Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Энциклопедия Звездных войн 3 страница

Энциклопедия Звездных войн 1 страница | Энциклопедия Звездных войн 5 страница | Энциклопедия Звездных войн 6 страница | Энциклопедия Звездных войн 7 страница | Энциклопедия Звездных войн 8 страница | Энциклопедия Звездных войн 9 страница | Энциклопедия Звездных войн 10 страница | Энциклопедия Звездных войн 11 страница | Энциклопедия Звездных войн 12 страница | Энциклопедия Звездных войн 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Встопорщив светлый мех, со своего места под­нялся Борск Фей'лиа.

— Советник Органа, не кажется ли вам, что будь этот Зсинж так хитер, как вы нам описывае­те, он начал бы переговоры? Каким образом вы пытались с ним связаться?

Лейя вздернула подбородок.

— Мы опробовали контакты на всех уровнях его организации. Послания через имперскую сеть оставались без ответа, хотя ваши люди заверили меня, что Зсинж их получает. От черной дыры можно получить больше энергии, чем информа­ции от Зсинжа и его флота. Предполагаю, что он хочет выяснить, насколько мы сильны, а уж потом начнет переговоры.

Темно-фиолетовые глаза ботана сузились, в глубине зрачков заиграли желтые искры.

— Если вы не получали от него никакой ин­формации, откуда же стало известно, что он соби­рает о нас данные?

Адмирал Акбар церемонно кивнул принцессе:

— Могу я ответить, советник?

Намек на слабую улыбку прогнал усталость с лица Лейи Органы.

— Прошу вас, адмирал.

В отличие от прочих ораторов, Акбар остался сидеть. Он ждал, когда ботан опустится в кресло. Фей'лиа опять распушил мех. Ведж решил считать это признаком гнева.

— Менее стандартной недели назад, — нако­нец заговорил мон каламари, тщательно подбирая и не менее тщательно выговаривая слова, — в си­стеме Пирия появился грузовой корабль. На вы­зов он передал коды доступа, но один из пилотов Разбойного эскадрона решил провести проверку. Грузовик выпустил шесть ДИ-кораблей: четыре истребителя и два бомбардировщика. Все они, кроме одного, были уничтожены, грузовику уда­лось уйти. Оставшийся был захвачен. Его осмотр и допрос пилота выявил, что он был послан военачальником Зсинжем, имевшим намерение завое­вать Пирию и, если появится такая возможность, ударить по нашей базе.

Борск слушал с непроницаемой мордой. Что творилось с остальными советниками, Ведж не имел ни малейшего понятия, потому что смотрел только на Фей'лиа.

— И ваши позволили грузовику уйти? — фыркнул ботан, оскалившись в сторону Антиллеса.

Акбар медленно опустил тяжелые веки.

— Советник Фей'лиа, фрахтовик был очень хорошо вооружен, и его сопровождала шестерка легких кораблей. С нашей стороны были лишь один «крестокрыл» и два «костыля», — Акбар едва заметно поморщился; ему претили расхожие названия кораблей. Ведж загадал: поправится ли адмирал или оставит как получилось. — Один «инком Т-65» и два БТЛ-А4. Несмотря на явное численное преимущество, в данной ситуации оче­видное даже для неспециалиста, наши силы унич­тожили пять кораблей противника и повредили грузовик. Грузовик отступил. Пока еще держалась его защита, но даже в этом случае преследовать его было бы самоубийством.

— А я считал, что Разбойный эскадрон специ­ализируется как раз на подобных заданиях, — хмыкнул ботан.

Ведж почувствовал, что краснеет.

Адмирал Акбар развел конечности, словно почувствовал, как закипает за его спиной Антиллес.

— Вы абсолютно правы, уважаемый советник. Разбойный эскадрон специализируется на нестан­дартных заданиях, но публичное самоубийство в число таковых не входит. Кроме того, я указал бы, что если мы с такой легкостью станем отмахивать­ся от жертв, принесенных Разбойным эскадро­ном, то опорочим всех, кто отдал жизнь на служ­бе Альянса.

Ботан промолчал. Ведж — тоже. Ему никогда не удавалось так гладко и красиво выразить высо­копарные мысли. Он в таких случаях начинал ощущать себя законченным идиотом, заикался и отчаянно краснел. Особенно здорово, что адмирал упомянул слово «жертвы». Ботаны никогда не упускали случая принародно поплакаться, вспоми­ная, сколько их агентов погибли, чтобы доставить Альянсу информацию о второй Звезде Смерти. Ботавуи не обладала мощной армией — в отличие от той же Мон Каламари, чей флот сформировал костяк вооруженных сил Новой Республики. Ве­роятно, именно поэтому ботаны не уставали твер­дить о потерях и жертвах. А Борск Фей'лиа особо ополчился на Разбойный эскадрон, при каждом удобном случае демонстрируя острые зубы. Отве­тить достойно еще не удавалось ни разу, и Ведж давно лелеял мечту натравить на Борска шиставанена Рива Шиеля.

Его размышления прервала поднявшаяся свет­ловолосая женщина, представитель кореллианских беженцев Доман Берусс.

— Думаю, мы подбираемся к сути нашей встречи, но предпочитаю идти напрямик, вместо того, чтобы сидеть и смотреть, как мои коллеги ходят вокруг да около. Зсинж знает и мы знаем, что та сила, которая сумеет вырвать Корускант из когтей Империи, будет рассматриваться Га­лактикой как наиболее близкое к законному правительство. Пирия — первая ступенька к Корусканту, и Зсинжу теперь известно, кому при­надлежит Пирия.

Представители Суллуста и Кашиийка одновре­менно кивнули. Мон Мотма подняла потусторон­ний взгляд на Акбара.

— Адмирал, если вы готовы...

— Я готов.

Акбар встал, и его место тут же занял генерал Сальм, низкорослый, лысеющий толстяк; они с Веджем питали друг к другу взаимную и плохо скрываемую неприязнь, время от времени преры­ваемую короткими перемириями. Сальм вставил портативную деку в разъем и придвинул к себе клавиатуру. Над зеркальной плитой в центре стола повисло голографическое изображение планеты.

— Это Корускант, — пояснил Акбар, очевид­но, специально для тех, кто никогда не видел сто­лицы Империи.

Антиллес предположил, что таким несведу­щим среди собравшихся был только некий кореллианин. Ну разве что еще Сальм. Остальные смот­рели без особого интереса.

— Бывший административный центр Старой Республики, — заговорил адмирал, вооружаясь лазерной указкой. — Когда к власти пришел Кос Палпатин, он оставил столицу на прежнем месте, но переименовал ее.

Мон каламари строго посмотрел на присут­ствующих. Советники со стоическими лицами терпеливо ждали окончания вводной. Акбар удов­летворенно кивнул и вернулся к лекции.

— Новое название прижилось лишь в имперс­ких кругах. Как бы то ни было, Корускант по-пре­жнему считается центром Галактики и оплотом законности и порядка, вне зависимости, в чьих руках он находится. После смерти Императора там было сформировано правительство, которое возглавил Сате Пестаж. Пестаж оставался у власти шесть стандартных месяцев, пока несколько хоро­шо подготовленных заговорщиков не заставили его уйти в отставку. Есть свидетельства, что за из­гнанием и последовавшей смертью Пестажа стоит Йсанне Исард. Вскоре бесследно исчезли все, кто помог ей добиться власти. Исард оставила за со­бой должность директора разведывательного уп­равления, хотя по сути сейчас она контролирует всю Империю.

Цветастый шарик сменился изображением высокой стройной женщины с решительным бледным лицом. Распущенные по плечам волосы ее были черны, словно ночь, если не считать двух белых прядей, обрамляющих лицо.

Ведж украдкой покосился на Мон Мотму. От Йсанне Исард исходило точно такое же ощуще­ние силы, что и от вдохновительницы Альянса. Только если рядом с Мон Мотмой каждый чув­ствовал себя уверенно и решительно, то Исард походила на ледяной ураган, сметающий со своего пути любые препятствия. Левый глаз Исард пылал зловещим огнем, правый был голубой и прозрач­ный, как лед. Ведж поежился. От одного взгляда на голограмму он замерз. Желания сводить близ­кое знакомство с оригиналом портрета почему-то не возникало.

— В военном деле госпожа Исард смыслит мало, — говорил тем временем Акбар, находясь в неведении о смятении в душе кореллианина. — Тем не менее, смешно думать, будто она позволит оборонным силам бездействовать.

Проектор вновь показал планету.

— Оборона Корусканта в основном зиждется на космических платформах «голан», каждая из которых по огневой мощи сравнима со «звездным разрушителем». К счастью, платформы не имеют собственного хода, они могут лишь поддерживать себя на определенной орбите, и все. Если мы су­меем очистить от них достаточный участок, то можно считать, что первую линию обороны мы преодолели. Лучше всего было бы нейтрализовать все платформы, но это невозможно. Кроме «го­лан», планету охраняют крейсеры класса «викто­рия». Их количество может меняться в зависимо­сти от ситуации, но, как правило, их не больше семи. Прибавьте сюда эскадрильи наземного ба­зирования, эскадрильи на крейсерах, в орбиталь­ных доках и на станциях. Вполне возможно, что многие дворцы на низких орбитах и орбитальные зеркала тоже вооружены.

Акбар сложил плавники за спиной.

— Но это все пустяки по сравнению с защит­ным полем планеты.

На голографической карте различным цветом обозначились перечисленные объекты. При упо­минании поля Корускант закрыли две сферы — одна внутри другой.

— Для того, чтобы взять Корускант, требуется снять оба щита.

Как знакомо звучит...

— Есть много способов добиться желаемого, но все они очень сложные. Прямой налет обой­дется нам дороже, чем обе Звезды Смерти вместе взятые. Мое мнение таково: блокада. Это самый разумный способ. Едва ли Корускант сможет обеспечить себя. Даже на «голанах» провизии все­го на три месяца. Как только они начнут голодать, сразу задумаются о переговорах.

Мон Мотма наморщила безупречный лоб.

— Я вижу два осложнения, — негромко уро­нила она. — Во-первых, нам придется длительное время удерживать практически весь наш флот на одном месте. Что позволит Исард выставить про­тив нас весь флот Империи.

Акбар покивал, прохаживаясь вдоль стола.

— Или сподвигнет флотских офицеров из дальних регионов Галактики разорвать связи с Империей, — ответил он.

— Как будто нам мало головной боли из-за одного Зсинжа, — едва слышно промурлыкал Борск Фей'лиа. — Кстати, он может воспользо­ваться ситуацией и начать набеги на республикан­ские миры.

— Да, — спокойно согласился Акбар. — Та­кое вполне вероятно.

Одним движением тонкой ладони Мон Мотма не дала разгореться страстям.

— Вторая проблема, — произнесла она, как будто не заметила, что ее перебили, — в том, что пострадает население Корусканта. Друг мой, — она улыбнулась Акбару, — вы посещали столицу в бытность свою у Гранд Моффа Таркина. Вам изве­стно, сколько народа живет на нижних уровнях метрополии. Голод ударит по ним, а вовсе не по верхушке. Мы не имеем права брать на себя та­кую ответственность.

— Мне все это известно, старший советник, — Акбара сложно было смутить. — Но вы поставили передо мной неразрешимую задачу.

Он опять указал на сверкающую всеми цвета­ми радуги игрушку, плавающую над столом.

— Вы хотите получить Корускант. Но отвер­гаете способ наименьшего кровопролития. Не говорю о разрушениях города при штурме. Не обольщайтесь. И пострадавших будет не меньше, чем при блокаде. Если вам, дипломатам и поли­тикам, такие жертвы нравятся больше, не мне вас судить. Я — военный, и для меня как для во­енного такой результат мало приемлем. Планета, которую мы захватим, уничтожив системы обо­роны, будет планетой, которую мы не сумеем удержать.

Ведж был согласен с мон каламари. Чтобы снять щиты, их следует опробовать на прочность, такова стандартная доктрина. Едва ли обломки полетят вверх... Взять планету не сложно, но что с ней потом делать? И где им потом взять новые дефлекторные генераторы вместо взорванных?

— Вы просите от меня и моих подчиненных невозможного, — Акбар смотрел на Мон Мотму. — Если мы возьмем Корускант слишком по­спешно, то потеряем его еще быстрее. И все за­воевания Альянса будут напрасны.

 

Глава 5

 

Антиллес со вкусом потянулся. Он сто­ял на террасе и смотрел на гряду по­логих холмов, покрытых золотистым ковром высокой травы. Играющий с ней ветер был таким теплым, что Ведж скинул китель. Надо бы перед возвращением поваляться часок-другой на солнце...

После отмены утренней сессии они с Сальмом вернулись к адмиралу Акбару и обсудили соб­ственные проблемы. Из-за засушливого климата планеты жилище Акбара было оборудовано ув­лажнителями. Ведж буквально задыхался в тяже­лом влажном воздухе, ему казалось, что он не вды­хает его, а пьет. Сальм чувствовал себя не лучше. Блаженствовал лишь мон каламари.

Стадо диких нерфов осадило дальний холм — черное пятно на желтом ковре. Ведж улыбнул­ся, вспомнив данное как-то раз самому себе обещание: вернуться на Ноквивзор и чуть-чуть отдохнуть. Ему хотелось вспомнить, за что же он сражается, а этот мир, казалось, был пред­назначен для тишины, покоя и воспоминаний. Ну вот, я вернулся, но ни тишины, ни покоя здесь нет.

— Может быть, нашей предусмотрительности и осторожности не хватает спокойствия?

Антиллес крутанулся на каблуках:

— Ваше высочество...

Ему улыбалась Лейя Органа.

— Ведж, умоляю тебя! Мы столько лет знаем друг друга.

Он смущенно кивнул.

— Я помню, но все изменилось. Посмотрите на себя. Может, я и вижу Лейю, которая, волну­ясь, ждет возвращения брата, но все остальные видят представительницу Алдераана во времен­ном правительстве. Не хочу при таких обстоятель­ствах выглядеть ни фамильярным, ни невежли­вым, ваше высочество.

— Обстоятельства, может, и изменились, Ведж, но не мы.

— Не могу целиком и полностью согласиться с вами, — Ведж аккуратно повесил китель на спин­ку кресла. Его протокольной вежливости не хвати­ло, чтобы в такую жару надеть его снова. — С Йавина прошло семь лет. Раньше я был просто пилотом, который считал, что летает гораздо луч­ше других. Теперь я — командир эскадрильи со­рвиголов и помогаю адмиралу спланировать налет на столицу Империи...

Лейя кивнула и пододвинула одно из кресел.

— На Йавине не было адмиралов...

— На Йавине нам едва хватало кораблей. У нас был генерал Додонна, но его больше нет, — Антил­лес все-таки сел возле принцессы. — Вы больше...

Принцесса изловчилась и ощутимо ткнула его в бок кулаком.

— Ты, — покладисто согласился Ведж. — Ты больше не самый юный из имперских сенаторов, ты теперь — фузионный реактор всего Альянса. Мон Мотма может направлять нас, Акбар может сражаться за нас, но именно ты заставляешь кру­титься колесики Новой Республики. И как тебе это удается, не понимаю.

Лейя расхохоталась, Ведж улыбнулся; ему все­гда нравилось слушать ее легкий искренний смех.

— Если честно, — сказала принцесса, — го­раздо легче было удерживать от неприятностей Хэна или Люка. Иногда мне кажется, что прошли не годы, а всего пара недель.

— А мне кажется, пара столетий, — Ведж опять посмотрел на далекое стадо, усмехнул­ся детской привычке. — Все совещания такие нудные?

— Бывает и хуже. Но это — стоит многих. Фей'лиа не прочь устроить кой-какие свои делиш­ки за чужой счет.

— По-моему, Акбар с ним не очень ладит.

— Вот поэтому Фей'лиа играет многоходовку. Он отлично все продумал, в деталях.

— Что это значит?

Лейя удивленно посмотрела на него. Похоже, она опять забыла, что для Веджа все их хитроум­ные разговоры — лес темнее, чем тот, что растет на Зеленой луне.

— Ох, Ведж, ты не поверишь, как ловко Фей'лиа заставил факты обернуться против Акбара.

— Объясни.

— Раскрой глаза, — Лейя широким жестом об­вела открывающийся с террасы вид. — Фей'лиа сделал все, чтобы встреча состоялась здесь, на Ноквивзоре. Этот мир похож на Ботавуи, Фей'лиа здесь как дома. Мон Мотма, ты, я, другие люди — находят местный климат приятным. Керритхрарр, он вуки, ему не по вкусу планета, где нет высоких деревьев, а есть бескрайнее синее небо. Приглашение жить под землей для него равносильно оскорблению, а ты знаешь, как щепетильны вуки в вопросах чести.

— М-да, Ноквивзор и Кашиийк вряд ли похо­жи. А Акбару и другим каламари не нравится су­хой климат.

Принцесса одобрительно кивнула: начинаешь понимать.

— Миану Тевву и его суллустианам здесь жар­ко, — добавила она. — В результате вся оппози­ция ботанам чувствует себя не в своей тарелке. Одна искра, неосторожное слово, и чей-нибудь темперамент или терпение не выдержит, а осталь­ные решат, что кое-кто...

— Не будем говорить кто, хотя это — Акбар, — уточнил Ведж.

Лейя поморщилась: Ведж и дипломатия несов­местимы по определению.

— Верно. Кое-кто слишком упрям. И прого­лосуют против, — она разгладила складки на пла­тье. — Разумеется, адмирал это знает, поэтому он и продвигает план блокады. Он прекрасно пони­мает, что план неудачный. Смотри: он немного поспорит, а потом отступится, продемонстриро­вав готовность к компромиссу и рассудительность. И принудит к компромиссу противников.

Ведж нахмурился. После совещания Акбар объяснял ему то же самое, но, должно быть, он здорово хлопал ушами. После слов Лейи все стало понятным и до банальности очевидным.

— Знаешь что? Найти вражеский истребитель и взорвать его к ситхам гораздо легче, чем вся эта ваша политика.

— Возможно, но дело в масштабе. Ты ведешь десяток парней на десяток имперских пилотов. Мы же представляем миллионы и миллиарды су­ществ, но и нам противостоят миллиарды. Мы не имеем права быть такими прямолинейными и свободными, как ты.

— Когда-то могли.

— Ну, тогда мы были повстанцами — членами незаконного движения. Сейчас мы говорим и дей­ствуем от имени целых миров, — принцесса взяла Веджа за руку; его словно током ударило. — В те дни я не смела мечтать, что стану решать подоб­ные проблемы.

Он все-таки осмелился положить ладонь по­верх ее рук.

— Ну да, в те дни нам казалось, что с Импери­ей будут сражаться наши дети и внуки... Семей­ное дело.

— Верно, — она вновь рассмеялась. — Итак, Ведж Антиллес, сознавайся, есть на горизонте кто-то, кто может помочь тебе внести свою лепту в новое поколение повстанцев?

— Мне? — он отчаянно постарался не по­краснеть, но, кажется, покраснели даже уши, по­тому что принцесса рассматривала его с нараста­ющим интересом. — Все дети, какие мне были нужны, уже у меня в эскадрилье... Целых двенад­цать штук, куда уж больше.

Ее лицо вдруг стало печальным. Ведж торопли­во добавил:

— Не так все плохо. Друзей мне хватает, на романы нет времени. Ты нашла, хотя и не искала. Так всегда происходит, мне не стоит волноваться. Как дела у тебя с Хэном?

— Мы счастливы, когда вместе. Знаешь, до­вольно сложно признаться кому-то в любви, а по­том наблюдать, как твоего избранника заталкива­ют в камеру с карбонитом... Хотя после этого он очень долго не имел возможности злить меня.

— Что поделаешь... это же хаос во плоти. Ты либо вынужден любить Хэна Соло...

— Либо вморозить его в карбонит, — подхва­тила принцесса. — Я знаю. Он отличный парень. Несмотря на ухмылки и колкости. Не думаю, что во всей Галактике я могу найти кого-нибудь лучше него. Не то чтобы я готова отправиться на поиски, но время от времени задаю себе странный вопрос. Почему он?

— Если возникнут совсем уж серьезные со­мнения, забегай ко мне, — предложил Ведж. — Я найду тебе сотню причин.

Например: что именно заставляет такого крутого парня, как Соло, таскаться у тебя в кильватере... Антиллес осторожно убрал руку.

— Как брат? Чем он занят?

— О, с ним полный порядок. Продолжает тре­нироваться и путешествует по всей Галактике, ищет какие-нибудь записи или артефакты, кото­рые помогли бы ему разобраться в прошлом джедаев. Император здорово постарался, уничтожая Орден. Остались только предания. Люк, правда, говорит, что не обнаружил ничего серьезного, но в некоторых текстах есть описания упражнений, которые могут сманить даже очень сильного джедая на темную сторону.

— Паршивое дело, — согласился Ведж. — Ти­пично для Императора.

— Он был злой, — Лейя вздохнула. — И очень последовательный. Люк придумал собствен­ные упражнения и убедил меня выполнять их. Я занимаюсь, когда могу, но мне всегда казалось, что джедаю положено быть уравновешенным, а я так часто выхожу из себя из-за дураков.

— Представляю... Увидишь брата или будешь говорить с ним, передай, что Проныры будут рады видеть его у себя в любое время. Парни хоро­шие... я еще кое-кого перетащил к себе, — Ведж сел прямо. Очень хотелось еще раз потянуться, размять затекшие мышцы, но при Лейе он стес­нялся. — Акбару понадобилась элитная эскадри­лья, способная решить любую проблему, от раз­ведки до боя. Один джедай нам не помешал бы.

— Думаю, Люк был бы рад вновь летать вместе с тобой, но на нем лежит большая ответственность. Он — последний, а вернее, теперь уже — первый джедай. И очень занят. Но я передам приглашение.

— Благодарю, — таким же официальным го­лосом произнес Ведж.

Звякнул комлинк.

— Сенатор Органа слушает.

— Лейя, это Мон Мотма. Если ты свободна, то я хотела бы кое-что обсудить.

— Уже иду, — принцесса убрала комлинк об­ратно в широкий рукав. Чуть помедлила, покусы­вая нижнюю губу, потом вдруг быстро накло­нилась и поцеловала Антиллеса. — Наверное, все-таки прав ты. Мы изменились, но все же не настолько, чтобы это помешало мне посидеть ря­дом со старым другом и расслабиться на пару ми­нут. Увидимся, Ведж.

— До свидания, ваше высочество, — он под­нялся, провожая ее.

Мы изменились, принцесса; семь летдол­гий срок. Надеюсь, мы проживем еще семь. Он невесело улыбнулся собственным мыслям. А пове­зет, и еще семь.

На террасу вышел мужчина: в его густой шеве­люре седина возобладала над рыжим, а цепкий взгляд и острые скулы указывали на родство с од­ним из подчиненных Антиллеса. Ведж спохватился, когда было уже почти поздно, и отсалютовал. Муж­чина ответил на приветствие, сделав вид, что ему не впервой видеть младших офицеров с растрепанной головой, без кителя, в промокшей от пота рубашке.

— Рад познакомиться с вами, коммандер, — он протянул руку.

— Взаимно, генерал. Чем могу быть полезен?

Айрен Кракен указал Веджу на кресло:

— Если у вас есть время.

Ведж послушно сел, подавив желание сказать, что слишком занят, и посмотреть, что из этого выйдет.

— Я вас слушаю, генерал.

— Я хотел поблагодарить вас за то, что вы взя­ли моего сына к себе в эскадрилью.

— Поблагодарить? — Ведж не удержался и хмыкнул. — Не многие родители считают, что Разбойный эскадрон — подходящее место для их детей.

— Надеюсь, вы скоро поймете, что я не похож на обычных родителей, коммандер, — старший Кракен был сложен точно так же, как и сын, но более суховат и поджар. — Многие командиры не захотели с ним связываться из-за меня. Они счи­тали, что я использую его в качестве агента-шпио­на, чтобы следить за их деятельностью.

— А вы?

— А следовало?

Ведж нарочито равнодушно пожал плечами.

— Понятия не имею. Но генерала Сальма очень беспокоит неблагонадежность моего под­разделения.

— Мне известно о ситуации с Селчу, но я не хочу зря паниковать. Предпочитаю верить, что вы доложите о любой проблеме, связанной с ним. Или с кем-то другим. Сами.

— Разумеется, — взгляд кореллианина заледенел.

Кракен предпочел не заметить перемены.

— Меньшего я и не ожидал, — генерал потер ладони. — Паш — очень талантлив. Говорю это как отец и старший по званию. Ранние успехи по­ставили его в трудное положение. Он вынужден постоянно доказывать свои способности. Думаю, что Паш еще не достиг верхней планки, но ровес­ников обогнал. А его желание сделать больше легко может поставить под удар товарищей. Со време­нем он встал бы перед жестоким выбором — либо остановить собственный профессиональный рост, либо поставить под угрозу жизнь товарищей. У вас он получит хороший урок, для него это — вызов. Вы — нужный человек, Антиллес. Без причины даже пальцем не шевельнете, но и не пытаетесь увильнуть от тяжелой работы, если ее действитель­но надо сделать. Вы нашли равновесие, так необхо­димое моему сыну. Я не хочу, чтобы он погиб, но если он умрет как Проныра, я буду знать, что он сделал для Альянса все, что было в его силах.

Ведж поморщился.

— Я предпочитаю верить, что Разбойный эс­кадрон не так просто уничтожить.

— Я тоже, — проворчал генерал.

С минуту они с интересом изучали друг друга. Кракен явно ждал от Антиллеса определенного воп­роса и высчитывал, сколько времени кореллианину понадобится для боевого разворота. Ведж в свою очередь считал, что генералу неплохо было бы само­му признаться в том, о чем он собирался спросить.

— Сэр, — как можно вежливее произнес Ан­тиллес, — меня должно беспокоить, что глава раз­ведки Альянса только что сообщил мне, будто его сын рассматривает время, которое он намерен провести в моем подразделении, как вызов?

— «Беспокоить», коммандер?

— Так точно, сэр.

Айрен Кракен церемонно склонил седеющую рыжую голову.

— Думаю, да, коммандер Антиллес. На самом деле, я бы по стенам бегал от беспокойства, будь я вами.

 

Глава 6

 

Бормотание Свистуна побудило посмот­реть на хронометр.

— Еще целых пять минут, спаси­бо, дорогой.

Пять часов пути в гиперпространстве от Борлейас до Мрисст подходили к логическому завер­шению. Корран Хорн терялся в догадках, какого ситха понадобилось так осторожничать, если их цель все равно была осведомлена о прибытии. Один быстрый скачок — и порядок.

Данные привезла, естественно, Миракс, кото­рая как раз вернулась из чартерного рейса на Мрисст. А поскольку Миракс обладала немалым опытом в своем деле и пользовалась безграничным доверием Антиллеса, то кроме кое-какой контра­банды (ну, что с ней поделаешь, от старых при­вычек так трудно избавиться) доставила копии переговоров тамошней диспетчерской. Собствен­но, мистрисс Террик собиралась всего лишь разуз­нать, что за наглец запустил лапу в кормушку, кото­рую она считала своей. Но наткнулась на корабль, зарегистрированный под именем «Отмщение Дерры IV». Как только Миракс очутилась на Борлейас — на базе упорно делали вид, что здесь самое место прогулочной яхте с модифицированными двигателями и расширенным трюмом, — она зап­росила у М3 данные на фрахтовик.

А в результате несколько «крестокрылов» со­вершали разведку и, кажется, — боем.

Корран безуспешно пытался думать о зада­нии, но за несколько часов до вылета Ведж собрал эскадрилью и объявил, что с Тайферры по­лучено официальное подтверждение смерти Брора Джаса. Лучший их пилот (Корран, по причи­не смерти Джаса, вынужден был великодушно признать этот факт) получил увольнительную, чтобы навестить родных, но до дома не добрал­ся. Обломки его истребителя обнаружили на ор­бите планеты. Все боялись худшего, но надеялись на лучшее.

В эскадрилье Брор Джас не пользовался особой любовью. Высокомерный, независимый, неуступ­чивый. Подружиться с ним было так же непросто, как продраться сквозь его невообразимый акцент. Но, слушая сообщение, Корран с ужасом понял, что ему больно и грустно. Смерть Брора ударила по нему сильнее, чем по остальным, хотя Корран никогда его не любил.

Антиллес, не глядя на пилотов, сухо сообщил, что в системе Тайферры был замечен имперский крейсер-тральщик, так что скорее всего Джаса вытащили в реальное пространство прямо к ожи­дающим его появления ДИшкам. Где и уничто­жили. Коррану показалось подозрительным, что не нашли обломков имперских перехватчиков.

Если бы я оказался на его местетьфу-тьфу, не приведи джедайя бы прихватил с собой пару-тройку колесников... Конечно, Брора могли застать врасплох и взорвать с первого же выстрела. Нет, не может быть. Стоило вспомнить безупречную манеру Джаса летать, как Корран начинал чесаться от зависти. Но, может быть, ис­требитель был не в порядке, и Джас оказался бес­помощен... Неисправный истребитель у Брора Джаса?! Хорн, ты мечтатель. Вспомни: «Срайи, мы не уйтем ис ангара, пока эта трянь не ста­нет рапотать так, как ей полошено!» Дивер­сант или саботажник мог испортить любую из машин, но только не истребитель Брора...

Вместо подготовки к полету, Корран засел за компьютер. Выяснилось, что тральщик назывался «Черный аспид» — тот самый крейсер, у которо­го они в свое время отбили Миракс. Совпадение? Хорна передернуло от воспоминания, как он заст­рял в лишенном энергии истребителе посреди драки. Если бы не капитан Селчу, быть Коррану покойником или, что еще хуже, клиентом испра­вительной колонии.

Пока он барахтался в глубинах Сети, пришло второе сообщение. На этот раз посланником был М3. Неизвестно каким образом изобразив на ме­таллической физиономии сочувствие, робот-сек­ретарь скорбно возвестил, что получил данные по Гилу Бастре. Бывший начальник Коррана был аре­стован и умер во время допроса. М3 обнаружил рапорт о его смерти, подписанный Киртаном Лоором. А Гил еще смеялся над ним, говорил, что Лоору в жизни никого не поймать. Значит, ошибся... Корран не питал особой любви к импер­скому агенту и не мог избавиться от ощущения, что тот каким-то образом причастен к гибели и Брора Джаса.

Корран с силой ударил головой о подголовник кресла. Хорошо еще, что на той голове был надет шлем...

— О Лооре будешь думать потом. Сейчас тебе есть чем заняться, — он сфокусировал взгляд на хронометре; попытка привести себя в разумное со­стояние явно имела и побочные эффекты. — Де­сять секунд до возвращения в реальное простран­ство. Свистун, сейчас начнется запарка, держись.

Стена призрачного света разлетелась на кро­шечные осколки; Разбойный эскадрон, разорвав ткань реальности, вломился в систему ГаТир. Прыжок был рассчитан с суллустианской дотош­ностью и вынес истребители под плоскостью ор­биты Мрисст. Они обогнули планету с южного по­люса — по предложению Паша Кракена. Южный континент Мрисст считался настолько геологичес­ки нестабильным, что там не рискнули основать ни обсерватории, ни станции связи и наблюдения.


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Энциклопедия Звездных войн 2 страница| Энциклопедия Звездных войн 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)