Читайте также: |
|
Непереставая я поклоняюсь божественным пастухам, которые каждое мгновение испытывают величайшее блаженство превосходящее, в бесконечной степени, всё блаженство вселенной. Они защищают и покровительствуют Шри Кришне, любовь которого творит и поддерживает миллионы вселенных. Их сердца всегда переполняет любовь, а умы обеспокоенны защитой даже мельчайшей частички пыли падающей с кончиков прекрасных ногтей лотосных стоп Кришны.
пранебхйо` пй адхикаих прийайр апи парам путраир мукундасйа йах
Снехат пада-сароджа-йугма вигалад-гхармасйа биндох канам
Нирманчхйору-шикханда-сундара-ширас чумбанти гопйаш чирам
Тасам пада раджамси сантатам ахам нирманчхайами спхутам
Старшие гопи поклонялись даже капельке пота, стекшей с лотосных стоп Мукунды, который был для них дороже собственной жизни. Охваченные сильным чувством материнской любви, они вновь и вновь осыпали поцелуями Его голову и лицо, красиво обрамлённое завитками волос. Я поклоняюсь пыли со стоп этих гопи.
Индранила-кхура-раджитах парам
Сварна-баддха-вара-шринга-ранджитах
Панду-гандха-гири-гарва-кхарвиках
Пантху нах сапади кришна-дхенавах
Копыта коров Кришны украшены сапфирами и потому красиво поблёскивают, их позолоченные рога очень привлекательные, а их сияющая белая окраска наносит поражение белоснежным вершинам гор. О, коровы Кришна, пожалуйст защитите меня.
Йашам палана-доханотсава-ратах сарддхам вайасйоткарайх
Камам рама-вираджитах прати-динам тат-пада-ренуджджвалах
Притйа спхита-ванору-парвата-нади-каччхешу-баддха-сприхо
Гоштхакхандала-нандано вихарате тах саурабхейир бхадже
Я поклоняюсь коровам, дочерям Сурабхи, которые каждый день погружают Раму, Кришну, Шридаму и других пастушков в праздник, главной частью которого является их доение и выгон на пастбища, они красиво украшены и повсюду, где они бродят в густых лесах, высоких холмах и у берегов рек, видны отпечатки их копыт
Мани-кхачита-суварна-шлишта-шринга-двайа-шрир
Асита-мани-маногйа-джйоти-удйат-кхурадхйах
Спхурад-арунима-гуччхандола-видйоти-кантхах
Са джайати бака-шатрох падмагандхах какудми
Слава быку Господа Бакашатру – Падмагандхе. Его рога покрыты золотом и украшены жемчугом; его копыта украшены переливающимися сапфирами, а на его прекрасной шее покачивается гирлянда из красных цветов.
Мриду-нава-тринам алпам са-сприхам вактра-мадхйе
Кшипати парама-йатнад алпа-кандум ча гатре
Пратхайати муравайри ханта йад-ватсаканам
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Гоштхе бхавйа-видхайаним бхагаватим там паурнамасим бхадже | | | Сапади кила дидрикше тат-тад-адхиканани |