|
Гандхарва-гиридхаринау вата када дракшйами рагена ту
Кто же сделал доступным тот нектар? Кто сделал так, что Камадева не имеющий ни
материального тела ни духовного, обрел теперь трансцендентную форму? Кто сделал доступной расу, исполненную вечных игр радости и величайшей привязанности? Когда же с большой любовью я получу возможность увидеть эту удивительную личность, которая пробуждает влечение к Шри Шри Гандхарва-Гиридхари?
Ваикунтхад апи содаратмаджа-врита дваравати са прийа
Йатра шри-шата-нинди-патта-махиши-вриндаих прабхух кхелати
према-кшетрам асау тато ‘пи мадхура прештха харер джанмато
Йатра шри-враджа эва раджатитарам эва нитйам бхадже
Вайкунтха – это вечная дхама, где Бхагавану всегда служат Лакшми-деви и другие Его вечные спутники. Но выше Вайкунтхи находится Дварака-пури – обитель, которая бесконечно дорога Шри Хари. Там Он живёт в окружении Своих братьев, сыновей и других родственников и наслаждается обществом Своих главных цариц, которые своей добродетелью, красотой и удачей превосходят сотни Богинь процветания. Но ещё дороже Шри Хари Его обитель Мадхура-пури, место Его рождения. Земля Мадхура-пури целиком состоит из любви и лучшим её украшением является Шри Враджа-мандала. Поэтому я вечно поклоняюсь Мадхура-дхаме.
Йатра кридати мадхавах прийатамайх снигдхах сакхинам кулаир-
Нитйам гадха расена рама-сахито пй адйапи гочаранаих
Йасйапй адбхута-мадхури раса-видам хридй эва капи спхурет
Прештхам тан-матхура-пурад апи харер гоштхан тад эвашрайе
Я принимаю прибежище в царстве Шри Хари, который всегда находится в обществе Шри Рамы (Баларамы) и своих дорогих друзей. С великой любовью Господь Мадхава вечно нас-лаждается там полными разнообразия играми, лучшей из которых является пасение коров. Поэтому чудесная сладость этого царства, во много раз превосходит величие Матхуры, являя себя сердцам очень редких великих душ – расика-вайшнавов (искушенных в любви к Господу).
Ваидагдхоттара-нарма-карматха-сакхи-вриндаих паритам расаих
Пратйекам тару-кунджа-валлари-гири-дронишу ратрин-дивам
Нана кели-бхарена йатра рамате тан навйа-йунор йугам
Тат-падамбуджа-гандха-бандхуратарам вриндаванам тад бхадже
Изящно наряженные, сопровождаемые в высшей степени искуссными сакхи, Юная Чета – Кишора и Кишори день и ночь наслаждаются любовными играми, такими как танец раса, среди кундж, деревьев, лиан и холмов Вриндаваны. Я поклоняюсь этой Вриндаване, которая украшена ароматом лотосных стоп Божественной Четы.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сва-джана-ганана-мадхйе там прийайас таноти | | | Йатра шрих парито бхраматй авиратам таста маха-сиддхайах |