Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Чибукам свастикам шастам кантхах шанкхо джайа-прадах

Пратапати гири-патте сустху гопала-раджах | Пратапати гири-патте сустху гопала-раджах | Пратапати гири-патте сустху гопала-раджах | Мукура-джайи-каполе мригйа-тач-чумба-бимбах | Пранайа-нава-мадхунам пана-матраика-гатйа | Мадхуралапа-пийуша- сандживита-сакхи-кула | Сакхи-варгаика-дживату- смита-каирава-корака | Гириндра-гахварам бхангйа пашйанти викашад-дриши | Кришна-чатака-дживату-навамбхода-пайах-шрутих | Паурушена параджетум джайашрир мурти-дхарини |


 

Позванивание Её браслетов, колец и колокольчиков - удары барабанов дундубхи, Её подбородок очень красив, Её шея - раковина, вещающая о победе.

Паришванго хи виддхй-астрам саурабхам мадакаушадам

Вани мохана-мантра-шрир деха-буддхи-вимохини

 

Её объятия - оружие брахмастра, Её слова - магические заклинания, очаровывающие ум и тело Кришны.

Набхи ратнади-бхандарам насашрих сакалонната

смита-лешо ‘пй ачинтйади васи-карана-тантраках

 

Её пупок - сокровищница отборных драгоценностей, Её нос изящен, её нежная улыбка наводит чары на непогрешимого Господа и приводит Его под Её полный контроль.

Алаканам кулам бхишмам бхрингастрам бханга-дайакам

Муртих кандарпа-йуддха-шрир вени санджайини дхваджа

 

Вьющиеся локоны Её волос - опасное оружие бхринга, Она сияет в сражении любви, Её, убранные в косу волосы - флаг победы.

Ити те кама-санграма-самагйо дургхатах параих

Идришйо лалитадинам сенанинам ча радхике

 

О Радхика, Ты и Твои генералы, возглавляемые Лалитой, обладают всеми видами оружия для ведения битвы любви, что практически недоступно для других.

Ато дарпа-мадад йутам даниндрам авадхирйа мам

Махамара-маха-раджа-нийуктам пратхитам врадже

 

“О опьянённая гордостью, Ты непочтительна ко Мне, хотя Я хорошо известен во Враджа, как сборщик налогов царя Камы.”

89-92

Сустху симанта-синдура тилаканам вара-твишам

Харангадади-чолинам наса-мауктика-васасам

Кейура-мудрикадинам каджджалодйад-ватамсайох

Этавад-йуддха-вастунам парардхйанам парардхйатах

Татха дадхй-ади-гавйанам амулйананам враджодбхават

Адаттва ме карам нйайам кхелантйо бхраматеха йат

Тато майа самам йуддхам картум иччхата будхйате

ким чаико ‘хам шатам йуйам курудхвам крамашас татах

 

“Сейчас Я соберу соответствующий налог со всех вас! Вы должны немедленно отдать Мне красный синдур, украшающий ваши расчёсанные волосы, ваши роскошные ожерелья и браслеты, жемчужины с кончиков ваших носов, ваши чёли и другие одежды и украшения из павлиньих перьев, кольца, чёрную маскару, украшающую ваши глаза, серьги и миллионы других супружеских орудий, которыми вы вооружены, также вы обязаны отдать Мне все кувшины с йогуртом и другими ценными молочными продуктами! Если же вы настолько глупы, и проигнорируете Мои требования и окажетесь платить по счетам и продолжите свои развлечения, то тогда вам прийдётся биться со Мной, и поскольку Я один, а вас сотни, вы должны подходить ко Мне одна за другой, и Я схвачусь с вами один на один.”

Пратхамам лалиточчанда чаратач чанда-сангарам


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Продйад-романча-шиткара-кампи-кришна-мано-хара| Кшапайанти куча-кшипаих су-сакхйа-мадхунонмада

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)