|
Плавные линии её очаровательных, улыбающихся губ подобны зрелым и сочным фруктам бимба, а нектар Её сладких слов наполяет Её подруг жизненной силой.
Вришабхану-кулоткирти- вардхика бхану-севика
Киртида-кхани-ратна-шрих шри-джита-шрих шрийоджджвала
Она бесконечно расширяет славу династии царя Вришабхану. Она с полной верой поклоняется богу Солнца. Она - бесценная драгоценность, проявившаяся в руднике по имени Киртида-деви. Она очень прекрасна. Её красота затмевает красоту богини удачи.
Ананга-манджари-джйештха шридамананда-ануджа
Мукхара-дришти-пийуша- варти-наптри тад-ашрита
Она старшая сестра Ананга Манджари. Она младшая сестра Шридама. Она - источник безграничной радости для Своего брата. Она - любимая внучка, подобная нектару для глаз, Её бабушки Мукхары. Она - прибежище Мукхара-деви.
Паурнамаси-бахих-кхелат- прана-панджара-сарика
Субала-пранайолласа татра винйаста-бхарака
Её жизнь подобна, заключённому в клетку, попугаю, выпущенному на волю Пурнамаси. Она нежно любит Своего двоюродного брата Субалу.
Враджешйах кришнават према- патри татрапи бхактика
Амба-ватсалйа-самшикта рохини-гхрата-мастака
Йашода любит Её также как Кришну. Она очень предана матушке Йашоде. Киртида-деви орошает Её потоком материнской любви. Запах Её волос с любовью вдыхает Рохини-деви.
враджендра-чаранамбходже ‘рпита-бхакти-парампара
Тасйапи према-патрийам питур бханор ива спхутам
Она вечно предана лотосным стопам Махараджа Нанды. Она - жизнь и душа Её отца, Махараджа Вришабхану.
Гуру-буддхйа праламбарау натим дуре витанвати
Вадху-буддхйаива тасйапи према-бхумиха хри-йута
Считая Его Своим духовным учителем, Она издали предлагает почтительные поклоны Балараме. Баларамаджи считает Её Своей невесткой и Она является застенчивым объектом Его любви.
Лалита-лалита свийа- пранору-лалитаврита
Лалита-прана-ракшаика- ракшита тад-васатмика
Она нежно обнимаема Лалитой-деви. Она считает Лалиту более дорогой, чем Её жизнь. Она находится под защитой Лалиты и покорна её желаниям.
Вринда-прасадхитоттунга- кудунгананга-вешмани
Кришна-кхандита-манатвал лалита-бхити-кампини
Когда Кришна не пришёл на свидание в лесную беседку, заботливо украшенную Вриндой, Она дрожала в страхе от упрёков Лалиты.
Вишакха-нарма-сакхйена сукхита тад-гататмика
Вишакха-прана-дипали- нирманчхйа-накха-чандрика
Она наслаждется нежной дружбой с Вишакхой. Она отдала Своё сердце Вишакхе. Лунному свету сияния Её ногтей Вишакха-деви поклоняется проводя арати лампами дыханий своей жизни.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Пранайа-нава-мадхунам пана-матраика-гатйа | | | Сакхи-варгаика-дживату- смита-каирава-корака |