|
Натва враджеша-махиши-прабхритир гуруш таих
Ха курвати расаватим раса-бхак када твам
Саммаджайишйатитарам сукха-сагаре мам
О Раса-бхак, сладчайшая! О Расавати, искушённая в расах, вкусах любви и вкусах всевозможных явств! Когда же Ты погрузишь меня в океан счастья и я радостно омою Твои лотосные стопы, перед тем как Ты войдёшь на кухню, и поклонившись Царице Враджи и остальным старшим гопи, приступишь к приготовлению праздничного нектарного пира?
Мадхавайа ната-вактрам адрита
Бходжйа-пейа-раса-санчайам крамат
Танвати твам иха рохини-каре
Деви пхулла-ваданам кадекшйасе
О Деви, моя Богиня! Когда же я увижу, как Ты почтительно и радостно передаёшь Рохини-деви множество вкуснейших напитков и всевозможных нектарных явств, для Мадхавы?
Бходжане гуру-сабхашу катханчин
Мадхавена ната-дришти-мадоткам
Викшйаманам иха те мукха-падмам
Модайишйаси када мадхуре мам
О Мадхури, сладостная! Когда же вид Твоего лотосного лика, в то время как Ты искоса бросаешь страстный взгляд на Мадхаву, в обществе старших, наслаждающегося всевозможными яствами, заполнит меня восхищением и счастьем?
Айи випинам атантам саурабхейи-куланам
Враджа-нрипати-кумарам ракшане дикшитам там
Викала-мати-джананйа лапйаманам када твам
Смита мадхура-капола викшйасе викшйаманам
Когда же я увижу, как Ты ласкающим взглядом смотришь на исполненные сладости щеки юного Принца Враджи (Враджа-нрипати-кумара), украшенные улыбкой, выполняющего Свои обязанности по защите коров сурабхи, или когда Его обнимает мама, чьё сердце переполнено нежностью и любовью?
Гоштхешайатха кутукач чхапатхади-пурвам
су-снигдхайа сумукхи матри-парардхато `пи
Ха хри-мати прийа-ганаих саха бходжйаманам
Ким твам нирикшйа хридайе мудам адйа лапсйе
О Хри-мати, застенчивая! О Сумукхи, прекрасноликая! Когда же я увижу, как Ты кушаешь, по настоянию Царицы Враджи, которая нежнее миллионов и триллионов матерей, вместе с ней, в обществе Твоих дорогих подруг? Я сразу почувствую несказанное счастье в своём сердце.
Алинганена ширасах паричумбанена
Снехавалокана-бхарена ча кханджанакши
Гоштхешйа нава-вадхум ива лалйаманам
Твам прекшйа ким хрида махотсавам атанишйе
О Кханджанакши, девушка с беспокойными, как трясогузка, глазами! Когда же я увидя как Царица Враджи обнимает Тебя и целует с большой любовью, как будто Ты её родная дочь, буду отмечать великий праздник счастья в своём сердце?
Ха рупа-манджари сакхи пранайена девим
Твад-баху-датта-бхуджа-валларим айатакши
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Шриман бхавишйатитарам шубха-васарах сах | | | Пашчад ахам калита-кама-таранга-рангам |