Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Истомина Ольга: Лабиринт судеб 26 страница

Истомина Ольга: Лабиринт судеб 15 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 16 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 17 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 18 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 19 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 20 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 21 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 22 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 23 страница | Истомина Ольга: Лабиринт судеб 24 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Нет, я думала что… - девушка поспешно прикусила язык.

Дверь была заперта, Амерлин сама слышала, как госпожа Жулитта поворачивает ключ. Конечно, вряд ли для тэра Лусиана замок имел какое-то значение, девушка прекрасно помнила, как Даэрен приходил к ней по утрам вне зависимости, запирала она на ночь дверь или нет, вот только был ли у него смысл применять магию…

Осознав свою ошибку, Амерлин в первый момент посчитала, будто Даэрен мог попросить Лусиана помочь спасти ее, но что, если маг напротив, помогает как раз похитителям?

От этой мысли девушке стало дурно. Амерлин понятия не имела, могут ли маги сражаться между собой и боялась, что Даэрен не захочет ссориться с коллегой.

- Что с вами? Вам нездоровится? - на лице Лусиана отразилось неприкрытое беспокойство. - Вы выпили травяной настой?

- На минутку закружилась голова, но уже все хорошо, - помедлив, соврала Амерлин.

Подозрительно уставилась на мужчину «Откуда он знает про настой?! Неужели в самом деле помогал ее похитить?!»

- Если вам что-то нужно, только скажите. Нельзя, чтобы вы заболели перед обрядом, - заботливо проговорил тэр.

- Что? Обряд?! Но как же… Меня же похитили! - ничего не понимая, воскликнула Амерлин.

- Похитили? Кто вам сказал такую глупость? - изумился Лусиан. - Напротив, сейчас вы находитесь в безопасности, в королевском дворце и вас охраняют лучшие стражники.

- Во дворце? - у девушки отвисла челюсть.

Сделав шаг назад, она плюхнулась на кровать.

- Но меня же похитили…. Подсыпали что-то в сок, а потом посадили в карету и увезли, - растерянно пробормотала Амерлин. - Не могло же мне это присниться!

- Не стоит тревожиться. Чтобы не случилось, сейчас никто не посмеет причинить вам вред, - сев рядом, Лусиан заглянул девушке в глаза. - Никто не помешает вам принять участие в обряде. Вы ведь хотите спасти свою страну?

- Да, конечно, - расслышав в его голосе тревожные нотки, поспешно кивнула Амерлин. - Только я не понимаю, почему меня привезли сюда…. Даэрен говорил, что мне следует встретиться с Магистром. И госпожа Жулитта не хотела мне ничего рассказывать.

- У Магистра появились другие, более важные дела, - на мгновение Лусиан напрягся, - а что касается госпожи Жулитты, не обращайте на нее внимание. Король держит ее при дворе только из милости.

- Если так… - неуверенно кивнула девушка.

Рассказ Лусиана оставил много белых пятен, но теперь Амерлин уже не испытывала такого ужаса. Должно быть, ее в самом деле пытались похитить, но рядом оказалась стража, которая вмешалась в происходящее. Поскольку она сама сказать ничего не могла, стражники отвезли ее во дворец, где Его величество отдал соответствующие приказы.

Вот только все равно непонятно, почему не пришел Даэрен? Неужели посчитал, будто его задание уже выполнено и больше он здесь не нужен? От этой мысли на душе стало горько…

- Амерлин, вы что, плачете? Если у вас что-то болит… - начал Лусиан.

- Нет-нет, все в порядке. Я… я волнуюсь из-за предстоящего обряда. Не знаю, что и как будет, - не желая называть истинную причину, Амерлин отвела взгляд.

- У вас такие прекрасные глаза, не нужно портить их слезами, - маг осторожно коснулся до лица девушки, вынуждая ее повернуться. - Посмотрите на меня, вот так. Амерлин, я обещаю, что обряд пройдет как положено. Вам нужно будет довериться магам и делать то, что они скажут. Верьте мне, все будет хорошо

- Хорошо, я постараюсь, - украдкой смахнув продолжающие жечь глаза слезы, Амерлин слабо улыбнулась.

- Отлично, в таком случае, увидимся на обряде, - поднявшись, Лусиан вышел из комнаты.

Причем, несмотря на то, что магию мужчина вроде бы не применял, казалось, будто он растворился в воздухе. Амерлин лишь на мгновение отвела взгляд, а когда повернулась, комната была пуста.

Почти сразу же пришла госпожа Жулитта. Метнув на девушку настороженный взгляд, опустилась на колени, принявшись собирать груши. Амерлин молча посторонилась, отходя к окну. После разговора с тэром Лусианом расспрашивать о чем-то госпожу Жулитту у нее уже не было нужды.

Конечно, девушка очень хотела попрощаться с Даэреном, но тот сам наверное не захотел больше видеться с ней, иначе обязательно бы пришел.

Умывшись и переодевшись в приготовленную ночную рубашку, Амерлин взобралась в кровать, но вместо того, чтобы спать, стала смотреть в окно. Эта ночь выдалась ясной, небо было сплошь усыпано звездами.

Глядя, как звезды перемигиваются между собой, Амерлин пыталась представить, что ждет ее на обряде. Даэрен не рассказывал, как он будет проходить, а Лусиан ушел прежде, чем девушка успела задавать вопрос.

Конечно, и Даэрен, и Лусиан обещали, что ничего плохого не случится, но мало ли, насколько успело увеличиться Проклятие…. А вдруг будет больно? Непроизвольно Амерлин вздрогнула. Жаль, Лусиан не сказал, во сколько начнется обряд, и кто за ней придет.

Амерлин порывисто вздохнула. Почему-то с каждой минутой ей становилось все страшнее. В коридоре то и дело слышались скрипучие шаги, а в тенях виделись маги, протягивающие к ней дрожащие руки. Пожалуй, сейчас она согласилась бы снова выпить тот сок, лишь бы скорее заснуть и больше не вздрагивать от каждого шороха. Девушка понимала, что все это не более, чем игра воображения, но ничего не могла с собой поделать. Вот если бы Даэрен был рядом, он бы сумел успокоить ее.

«Впрочем, он сам не захотел прийти. Должно быть, радуется, что наконец избавился от обузы!» - обиженно подумала Амерлин.

Девушке не хотелось думать, будто Даэрен мог так поступить, но ведь, в конце концов, он сам говорил, что маги не любят компанию обычных людей. Невольно вспомнилось, как мужчина постоянно обрывал ее расспросы, отмахивался от венков, смеялся над предположением, будто плывущее облако похоже на медведя…

«Ну и пусть! Вернусь домой и даже не вспомню о нем», - нахмурившись, решила Амерлин.

Но когда с неба, мигнув, сорвалась маленькая звездочка, губы сами собой прошептали:

- Пусть Даэрен придет на обряд.

Может быть, загаданное желание было и глупым, но зато самым заветным. И, улыбнувшись, Амерлин спокойно заснула.

 

Глава 15

 

Амерлин по привычке проснулась на рассвете. Не сразу сообразив, что сегодня Даэрен уже не придет снять защитное заклинание и пожелать доброго утра, девушка то и дело косилась на дверь, прислушиваясь.

Только когда порог переступила госпожа Жулитта, Амерлин окончательно вспомнила, где и почему находится.

- Ты уже встала? - женщина удивленно покосилась на нее. - Впрочем, так даже и лучше. Сейчас тебе принесут все для умывания и завтрак, постарайся слишком не задерживаться.

- Лучше для чего? Вы знаете, когда за мной придут? - Амерлин побледнела.

- Узнаешь, когда будет надо. Опять ты слишком много вопросов задаешь, - госпожа Жулитта недовольно поморщилась.

- Простите, - девушка сложила руки на груди.

Отпустив еще пару замечаний, госпожа Жулитта удалилась, но Амерлин недолго радовалась одиночеству. Девушка толком не успела собраться с мыслями, когда молоденькая служанка принесла кувшин, таз и полотенце.

- Добрый утро. Если вы не против, я вам помогу, - добродушно предложила та.

- Конечно, спасибо, - поспешно согласилась Амерлин.

После общения со строгой госпожой Жулиттой общаться с улыбчивой служанкой было одно удовольствие. Та не знала никаких важных новостей, но с радостью поддержала разговор о погоде, согласившись, что лето в этом году выдалось теплым, а осень обещает щедрый урожай.

- Скажи, а ты не знаешь, где сейчас Его величество? Мне очень нужно его увидеть, - косясь на дверь, осторожно поинтересовалась девушка.

- Не знаю…. Кажется, сейчас у него заседание совета, - служанка закусила ноготь, задумываясь. - Обычно в это время Его величество предпочитает гулять в парке, но сегодня непонятно почему приказал созвать министров. Во дворце такая суета стоит.

Выслушав ее, Амерлин нахмурилась. Она-то прекрасно знала, что за событие должно случиться, но по-прежнему, держа данное Даэрену слово, боялась обсуждать это с кем-то.

Служанка же продолжала жаловаться, охотно пересказывая ходившие в последнее время во дворце сплетни. Рассказ о двух фрейлинах, влюбившихся в одного лорда, Амерлин пропустила мимо ушей. История о зеркале, которое хранится в подвале и в котором, если заглянуть в него ровно в полночь, можно увидеть своего суженого, вызвало у девушки смешок и воспоминание о пруде в селении, выполняющем подобную функцию. А вот новость о четырех всадниках, которые прискачут с границ и принесут погибель всей стране, Амерлин слушала с широко раскрытыми глазами.

Девушка бы посчитала историю обыкновенной страшилкой, вот только первый всадник, уже показавшийся на южной стороне и принесший разорение и опустошение, слишком был похож на проклятие, медленно уничтожающее земли.

- И будет следовать по пятам за этим всадником страшная жара. Выжжет земли, иссушит воды, а кто увидит этого всадника, мигом ослепнет, - весело пересказывала служанка. - А с севера напротив, всадник жуткий холод привезет. Будет все льдом покрываться, поля снегом засыплет, люди же в ледяные статуи превратятся. Вот встретятся эти два всадника и будут ждать своих друзей, чтобы вчетвером несчастья творить.

- У тебя получится узнать, когда освободится Его величество? И попросить, чтобы он обязательно зашел ко мне? Или хотя бы записку передать? - взволнованно спросила Амерлин.

- Не знаю…. Я не прислуживаю Его величеству, и меня не пустят к его покоям. К тому же для этого мне придется спросить разрешения у госпожи Жулитты, - на лицо служанки набежала тень.

«Неужели госпожа Жулитта запугала всех?!» - в сердцах подумала Амерлин, начиная понимать, что с королем совсем не так просто увидеться, как ей казалось раньше.

Женщина же казалось, слышала даже мысли. Стоило Амерлин подумать о ней, как та переступила порог.

- Вы что, до сих пор не закончили? - нахмурилась она. - Этти, сколько раз можно тебе говорить, что нужно болтать поменьше, а работать побольше? В следующий раз я не ограничусь замечанием, а вычту у тебя из жалования пару монет. Может, хоть тогда научишься ценить время.

- Простите, госпожа Жулитта. Я со всем справилась, - Этти умоляюще сложила руки на груди.

- Ладно, на этот раз можешь идти, - смерив Амерлин внимательным взглядом, но не найдя, к чему придраться, кивнула женщина.

Служанка, присев в реверансе и захватив принадлежности для умывания, поспешно выскочила из комнаты.

- Ты умеешь ходить на каблуках? - проводив ее взглядом, осведомилась госпожа Жулитта. - Впрочем, пару шагов как-нибудь сумеешь сделать.

- Пару шагов? А куда мне нужно будет идти? - Амерлин наморщила лоб, пытаясь представить, какое значение для обряда может иметь обувь.

- Его величество хочет выступить на главной площади вместе с тобой, - неохотно сообщила женщина.

В ее взгляде отчетливо читалось недоумение, почему подняли такой шум из-за какой-то девчонки.

- Со мной? - удивленно переспросила Амерлин. - А зачем?

- Откуда я знаю? Его величество мне о своих планах не докладывает, - сообразив, что девушке известно еще меньше, фыркнула госпожа Жулитта.

- Жалко, - несмотря на отрицательный ответ, Амерлин не слишком расстроилась.

Девушке, в сущности, было без разницы, зачем король хочет отправиться на площадь, главное, что получится увидеться с ним.

- Сейчас тебе принесут платье и сделают прическу, - между тем объявила женщина.

На этот раз комнату она покинула совсем ненадолго, вернувшись с тремя служанками. Видно, опасаясь, как бы Амерлин опять не заговорилась с девушками, госпожа Жулитта уселась в кресло и принялась наблюдать за процессом.

Под ее взглядом служанки заметно нервничали, то и дело роняя гребни, но в целом со своими обязанностями справились.

Амерлин не успела оглянуться, как оказалась полностью собранной и поставленной перед зеркалом. Увидев свое отражение, девушка ахнула. Еще совсем недавно прошлый наряд казался ей очень красивым и дорогим, но по сравнению с настоящим прежнее платье годилось разве что для работ в поле.

Белоснежное платье сидело четко по фигуре и Амерлин оставалось только удивляться, когда служанки успели узнать ее размер. Рукава и лиф были вышиты мелкими алмазами, а юбка украшена кружевами. Волосы девушке оставили распущенными, лишь подкололи несколько прядей, вплетя в прическу белые розы. Сама себе Амерлин казалась сказочной феей, легкой и тонкой. Даже мелькнула мысль, что если ветер подует слишком сильно, то подхватит ее и унесет в небо.

- Ой, вы прямо ангел света, - не удержавшись, заметила одна из служанок. - Жрец как раз на последней проповеди говорил, что только ангелу света под силу всадников прогнать. А как думаете…

- Хватит глупости болтать. Наслушаются всякого и верят чему ни попадя, - оборвала ее госпожа Жулитта.

- Нет, мне интересно, пожалуйста, расскажите, - чувствуя, что история имеет к ней непосредственное отношение, Амерлин переводила умоляющий взгляд с женщины на служанок.

Девушки было начали рассказ, но, покосившись на госпожу Жулитту, поспешно замолчали, сделав вид, будто слишком заняты наведением порядка на столике.

- Ладно, если так интересно, слушай. Только все это не более, чем выдумки в попытке собрать побольше пожертвований в храм, - предупредила госпожа Жулитта. - Раньше жрец пугал нас, что за грехи Пресветлый может не пустить души на небо и призывал покаяться, заказав молебен. А теперь, видя, что в это уже не верят, придумал четырех всадников, что будто бы принесут разорение нашим землям и заставят людей покинуть дома. Но если появится ангел света, чистая душа, которую, смилостившись, пошлет Пресветлый, то всадники не сумеют принести никакого вреда. Обычные россказни, призванные забивать головы всяким простым мирянам.

Служанки, которым также адресовалось последнее замечание, смущенно потупились.

- А почему вы считаете, будто я и есть ангел света? - удивилась Амерлин, в очередной раз жалея, что Даэрена нет рядом.

Он бы сразу разобрался, имеет ли история отношение к проклятию или действительно это ни что иное, как обычное совпадение.

- А как же иначе? Вы вся словно светитесь и глаза у вас добрые. Если кому-то и быть ангелом, то только вам! - опять не утерпев, убежденно воскликнула служанка.

Амерлин только открыла рот, собираясь задать новый вопрос, но тут в комнату заглянула еще одна женщина.

Платье на ней было похожим на наряд госпожи Жулитты, но смотрелось совсем не так строго и мрачно.

- Скорее, Его величество уже велел подавать карету, а ждать он не любит, - взволнованно поторопила она, окидывая взглядом присутствующих. - Ох, ангел света!

- Что? Вы тоже так считаете? - изумилась Амерлин. - И верите, что мне надо победить четырех всадников?

- Нет, конечно. Где же такой красавице, как ты, меч в руки брать и сражаться, этим пусть мужчины занимаются, - всплеснув руками, затараторила та. - Если готова, пойдем, люди на площади давно собрались.

- Да, пойдемте, - дождавшись кивка госпожи Жулитты, девушка шагнула к двери.

Волнение женщины оказалось оправданным. Амерлин действительно не привыкла ходить на туфлях с тонким каблуком, и теперь была вынуждена двигаться медленно, контролируя каждый шаг. Походка из-за этого выходила величественной и степенной, хотя сама себе девушка казалась смешной и неуклюжей.

Пока Амерлин в сопровождении женщин шла по коридору, то постоянно ловила на себе чужие взгляды. Некоторые смотрели с опаской, другие с интересом, на лице третьих читалось изумление.

«А Пресветлый действительно рассказал жрецу о проклятии и обо мне?» - задумалась девушка. - «И тогда Его величество сообщит народу, что опасность почти миновала».

У выхода из дворца дежурила стража. В другое время Амерлин обязательно полюбовалась бы богатым дворцом и разбитым парком, но сейчас девушка слишком переживала, чтобы смотреть по сторонам.

Ее усадили в белую, с золотым гербом, карету, запряженную четверкой белоснежных лошадей.

«Интересно, а Варих тоже будет одет в белом?» - непроизвольно задумалась Амерлин.

Ответ на свой вопрос девушка получила через несколько минут, когда король тоже взобрался внутрь. Вопреки ее предположениям, для поездки Варих выбрал темно-зеленый камзол, к которому крепился алый плащ.

В отличие от старшего брата, родившегося копией отца, мужчина унаследовал внешность матери. У него были темные, по плечи, волосы и карие глаза. Несмотря на достаточно юный возраст, Его величество производил впечатление властного, уверенного в своих силах мужчины.

Амерлин впервые видела короля так близко и, пользуясь возможностью, увлеченно рассматривала его. Больше всего девушку заинтересовал венец. На картине украшение выглядело совсем просто, но теперь Амерлин действительно верила, что это сильнейший артефакт. От венца веяло силой и теплом, а прозрачный камень слабо светился. Шторки в карете были задернуты, но, несмотря на это, создавалось впечатление, будто камень отражает солнечные лучи. Точно так же светился камень, вставленный в жезле. У Амерлин даже глаза заболели и девушка вынуждена была потереть их кулаками.

- Ну, теперь твое любопытство удовлетворено? - выгнув бровь, насмешливо поинтересовался Варих.

- Ой, простите, Ваше величество, - сообразив, что хорошо воспитанной девушке вряд ли полагается таращиться на короля, Амерлин залилась краской.

- Ничего страшного, я понимаю твое волнение, - откинувшись на подушки, снисходительно улыбнулся Варих. - Думаю, ты уже поняла, куда и зачем мы едем.

- Честно говоря, не совсем. Я знаю про обряд, но думала, что это тайна, а вы, кажется, хотите рассказать об этом всем на площади? - затараторила девушка. - Ваше величество, мне нужно сказать вам, что…

- Спокойнее, - король поднял руку, вынуждая Амерлин замолчать. - Ты так трещишь, что у меня болит голова.

- Прощу меня простить, я не хотела причинить вам неудобства, - девушка с тревогой проследила, как тонкая морщинка перерезает лоб короля. - Но вам следует знать, что…

- Ты можешь помолчать? Впервые вижу настолько полное отсутствие манер и неуважение к своему королю, - теперь уже Варих смотрел на девушку откровенно пренебрежительно.

- Нет, я уважаю вас, Ваше величество! - прижав руки к груди, порывисто воскликнула Амерлин. - Мне казалось, вас заинтересует рассказ о том, что…

- И снова ты не можешь выполнить такой простой приказ, - устало констатировал король. - Не помню, кто тебя воспитывал, но передай, что результаты совсем неудовлетворительные. Учитель этикета явно зря получал гонорар.

С каждым словом Амерлин все сильнее заливалась краской, не зная, куда деваться от смущения. Упреки Его величества были вполне справедливыми и девушка только ниже склоняла голову, уже не пытаясь спорить.

«Только бы он не послал письмо родителям», - мысленно взмолилась Амерлин.

Берд и Селма неподдельно гордились дочерью, считая, что воспитали достойную наследницу, и девушке не хотелось разочаровать их.

К тому же, если вдруг при обряде случится что-то непредвиденное, Амерлин не хотела, чтобы единственной памятью о ней остались замечания Его величества.

- Я приношу свои извинения и, если вы посчитаете нужным, готова к любому наказанию, - все так же не поднимая взглядами, еле слышно прошептала девушка.

- В таких строгих мерах нет нужды, - по губам короля скользнула улыбка. Искреннее смущение Амерлин явно тешило его самолюбие. - Я всего лишь хочу поговорить с тобой.

- Я слушаю, Ваше величество, - девушка подняла взгляд на Вариха.

- Мы действительно хотели, чтобы о проклятии и обряде знало как можно меньше людей. Это помогло бы избежать паники и лишнего волнения, но, как ты сама понимаешь, оставить историю в тайне невозможно, все равно найдутся те, кого даже наказание не заставит держать язык за зубами. Если же историю невозможно скрыть, следует сделать так, чтобы она не вызывала страха и дарила людям надежду. Поэтому я дал приказ жрецам предупредить людей о возможных несчастьях, обязательно упомянув, что, если верить, спасение придет.

- И по вашему велению меня сделали Ангелом света, - наконец разобравшись во всем, довольно воскликнула Амерлин.

- Это прозвище придумал верховный жрец. На мой взгляд, оно слишком пафосное, - король недовольно поморщился, на этот раз никак не реагируя на тот факт, что девушка опять его перебила.

- А что теперь? - продолжила расспрашивать Амерлин.

- Теперь мы едем на площадь, где я объявлю людям о том, что нашел посланную Пресветлым девушку. Мои люди ездили в поисках по всей стране, обыскали каждый уголок и, когда уже совсем отчаялись, Пресветлый указал им на тебя. Ты сначала ничего не могла понять, но после увидела во сне Пресветлого, который высказал свою волю. От тебя потребуется стоять рядом и улыбаться, а когда я попрошу, заверить в своей готовности служить стране и королю. Все понятно? - Варих окинул девушку вопросительным взглядом.

Рассказ Его величества напомнил Амерлин сказку, слишком уж невероятно звучала история и слушала она соответственно, улыбаясь и кивая в такт словам. Вплоть до того момента, пока не сообразила, что Варих приписал все заслуги себе.

- Подождите, но ведь стражники не отправлялись на мои поиски. Меня привез Даэрен! Потому что Совет дал ему такое задание, именно их колдовство, а не Пресветлый указали на меня! - возразила Амерлин.

- Маги делают то, что велю им я. Если ничего не смыслишь в этом, лучше вообще не раскрывай рта, - у короля дернулся уголок губы.

- Но ведь я понимаю…. Даэрен мне все объяснил. Король правит государством, а маги обеспечивают его безопасность, стоят на страже интересов жителей, а также, используя скипетр, колдуют, когда считают это нужным, - съежившись на сиденье, пискнула девушка.

- Маги колдуют, когда это считаю нужным я, - отрезал Варих.

- Как это? Вы же не разбираетесь в магии? - простодушно поинтересовалась Амерлин.

- А это уже не твое дело, - в голосе короля послышались угрожающие нотки.

Невольно девушка поежилась, начиная сомневаться, а стоит ли вообще предупреждать Его величество о возможном заговоре? Некстати вспомнилась Шириса, чью дочку, ссылаясь на приказ короля, отказывался лечить маг. Тогда только вмешательство Амерлин все же заставило тэра пересмотреть свое мнение, а что, если бы она остановилась в другом трактире или не решила поужинать в номере?

«Впрочем, нет, любая жизнь ценна и не ей судить Его величество», - одернула себя Амерлин, устыдившись своих мыслей.

Все-таки Варих - король и должен желать для своего народа лучшего. К тому же Даэрен рассказывал, что Гериха готовили к правлению с детства, а на Вариха власть свалилась неожиданно, вот он и не может еще разобраться, как правильно ею распорядится.

- Маги ничего не смыслят в управлении государством, не понимают, как тяжело принимать решения, которые устроили бы всех и принесли процветание стране. Они хотят только власти, считают, что им все позволено. Будто дар ставит их выше всех других людей, - с неожиданной злобой произнес Варих.

Амерлин недоуменно моргнула. Она ничего не спрашивала у короля, смирившись, что ему еще не хватает опыта, но видно, мужчина решил высказаться сам.

- С самого детства мне постоянно указывали, как себя вести, решали, с кем я могу общаться и какие предметы изучать, в то время когда Гериху было все позволено! Конечно, он ведь будущий король и должен привыкать принимать решения, ему никто не указ. Пресветлый советует нам всем покорно принимать назначенные судьбы и я смирился. Но почему же тогда Герих, когда у него обнаружили магический дар, не смог осознать, что корона ему больше не принадлежит? Недели не проходило, чтобы я не получал от него письма с очередным наставлением! - на щеках короля заходили желваки. - А потом еще этот заговор! Маги не имеют права на трон, даже сумей Герих довести свой план до конца и венец все равно бы не принадлежал ему. На что он только надеялся?

- Власть кружит людям голову. Возможно, он не осознавал, что делает, считая, будто восстанавливает несправедливость судьбы? - тихо заметила Амерлин.

- Конечно, это же настоящее недоразумение - что Герих вдруг оказался магом, а королем стал я. Непонятно, как еще от меня не отказался собственный народ, - горькая усмешка исказила черты мужчины. - А ты? Тоже считаешь, что я занимаю чужой трон?

- Что? Я? Нет, - растерявшись под пронзительным взглядом, Амерлин покачала головой.

Честно признаться, рассказ Вариха ошарашил ее, выбив из колеи и заставив изменить уже сложившееся мнение. Король продолжал смотреть на нее, ожидая более полного ответа, и девушка задумалась, гадая, что ответить. Первой реакцией было повторить слова Даэрена, заверив, что мудрые советники, которые наставляли и Гериха, наверняка помогут и его младшему брату, поделившись опытом и знаниями, но, еще раз взглянув на короля, девушка передумала.

Понимая, что очередное сравнение с братом наверняка обидит короля, Амерлин решила представить, будто перед ней обычный человек и ответить так, как разговаривала бы с другом.

- Ваше величество, мне кажется, Пресветлый посылает только те испытания, которые нам под силу вынести. Вы родились в королевской семье, в вас течет королевская кровь и кому же, как не вам, править народом? К тому же быть королем - это тоже профессия, которой нужно учиться и при должном старании у вас все получится.

- Что ж, спасибо за такую веру в меня, - по губам Вариха скользнула ироническая улыбка.

За время, пока девушка собиралась с мыслями, он вполне успел взять себя в руки и теперь опять выглядел истинным королем.

Видя, что Его величество опять пришел в доброе расположение духа, Амерлин только открыла рот, собираясь рассказать о переписке между Герихом и Хейлгаром, как вдруг карета остановилась.

- Приехали. Помни, ты посланница Пресветлого и не имеешь никакого отношения к магии. Если нарушишь мои планы - сильно пожалеешь, - сузив глаза, бесстрастно предупредил король.

Амерлин сглотнула. Даже Даэрен не казался ей настолько странным, как Его величество. Стоило девушке решить, будто бы она понимает мотивы Вариха, как тот тут же поступал по-другому.

- Ты идешь? - выбравшись из кареты, поторопил король.

Амерлин бы с огромным удовольствием осталась в карете, но пришлось послушно кивнуть и двинуться к двери. Варих любезно подал ей руку, теперь уже изображая галантного спутника.

Но стоило девушке окинуть взглядом площадь, как в груди поселилось малодушное желание убежать подальше. Такое количество людей Амерлин не доводилось видеть никогда в жизни. Казалось, здесь собралось полстраны. Люди стояли на площади, выглядывали из балконов и окон, сидели на деревьях и заборах. И все смотрели на них.

- Ангел света! Вылитая! Спасены! - донеслись до девушки шепотки.

Их уже ждали на помосте, но Амерлин не могла заставить себя сделать ни шагу. Ноги словно приросли к земле, сердце упало куда-то вниз и теперь громко стучало в животе.

- Пошли. И не забывай улыбаться, - наклонившись к ней, прошипел Его величество.

Тихо ойкнув, Амерлин послушно побрела вперед. Должно быть, для всех они выглядели замечательной парой - король, высокий и мужественный, настоящий рыцарь и защитник своего народа, ведущий под руку хрупкую изящную девушку, настоящего ангелочка, которому предстоит спасти страну, но только Амерлин знала, как больно Варих сжимает ее руку и как выпрыгивает из груди сердце.

Не желая вновь вызвать гнев Его величества, девушка постаралась улыбнуться как можно радостнее. Будь здесь Даэрен, он мгновенно заметил бы, как дергается у Амерлин уголок губы и что девушка едва удерживается от слез, но народ ликовал, громко хлопая и восславляя ангела света.

Речь короля Амерлин практически не слушала. Стоя рядом, девушка скользила взглядом по толпе, пытаясь отыскать Даэрена. Не может же он даже сейчас не прийти!

Красные платья, синие рубашки, желтые сарафаны и ни одного черного плаща! Глаза запекло. Сквозь навернувшиеся слезы площадь стала казаться расплывчатым разноцветным пятном.

Вариху пришлось несколько раз дернуть девушку за руку, чтобы она стряхнула с себя оцепенение и вспомнила, где находится. Все наставления короля вылетели у Амерлин из головы. Пока она говорила, ее голос дрожал, девушка несколько раз сбивалась, но все же сумела договорить до конца.

Люди громко захлопали и закричали что-то одобряющее, но Амерлин не обратила на это внимание.

«Даэрен, где же ты?» - крутилась в голове единственная мысль.

Маг, между тем, вместе с остальными коллегами, получал инструкции от Хейлгара. С утра Магистр был хмур больше обыкновения и мужчины предпочитали лишний раз не вступать с ним в спор, соглашаясь на все задания и не пытаясь спихнуть более тяжелую работу на другого.

Даэрен надеялся, что с утра, узнав, кто именно будет присутствовать на обряде, сумеет уговорить коллег помочь вытащить Амерлин, но Магистр разрушил план с самого начала. Видно, опасаясь, что пообщавшись между собой, маги могут передумать, он не дал им никакой возможности увидеться. И сейчас вместе с Даэреном в комнате присутствовало лишь двое магов, вместе с которыми ему следовало подготовить заклинание рассеянного купола, призванного обеспечить безопасность участников заговора.

Остальным же магам Хейлгар уже успел объяснить их часть работы и кажется, сейчас они находились в церемониальном зале, заканчивая последние приготовления. Поступая таким образом, Магистр одновременно мог быть уверенным, что целостного плана не было ни у кого из заговорщиков, а значит, уменьшалась возможность измены. Маги просто не знали, что именно рассказывать и про кого. Единственным же руководителем ситуации оставался Хейлгар.


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Истомина Ольга: Лабиринт судеб 25 страница| Истомина Ольга: Лабиринт судеб 27 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)