Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 45. Раскрытие секретов

Глава 34. После | Глава 35. Мирное время | Глава 36. Спокойные деньки | Глава 37. Неприятности, большие и маленькие | Глава 38. Развитие | Глава 39. Рождественская ярмарка | Глава 40. Балы и словесные поединки | Глава 40,5. Йоль | Глава 41. Мелочи | Глава 42. Подготовка |


Читайте также:
  1. Основания возникновения у эмитента обязанности осуществлять раскрытие информации в форме ежеквартального отчета.
  2. Разбежка и раскрытие
  3. Раскрытие
  4. Раскрытие
  5. Раскрытие информации о расчетах с разными дебиторами и кредиторами в отчетности организации
  6. Раскрытие ощущений зависит от намерения

Общество было взбудоражено, встревожено и купалось в восторге от скандального репортажа со свадьбы четы Малфой-Блэк. Каждый волшебник считал своим долгом обсудить церемонию, из-за которой последовали долгие и нудные разборки с иностранными министерствами, а также многочисленные расследования Аврората. Недобросовестные стражи порядка были понижены в должности, а некоторых выгнали, так как те были обнаружены в нетрезвом состоянии.

Нарцисса Блэк была с позором депортирована из страны. Ее сестру Беллатрису долго и упорно искали, однако найти так и не смогли. Более того, ее имя исчезло из Книги Душ, а вот в Книге Мертвых она так и не появилась. При этом на месте последнего преступления не было обнаружено ни следа магии Лейстрендж. Словно та никогда и не появлялась в Малфой-мэноре.

Невилл в школе так и не появился. Оказалось, что его родители действительно пришли в себя, но им требуется тщательный и бережный уход, а также общение с близкими людьми. Дамблдор, понимая, насколько это важное для юноши событие, позволил ему перейти на домашнее обучение до конца этого года.

Дело Рональда Уизли было засекречено по просьбе директора Хогвартса и еще нескольких публичных лиц. В газеты не просочилось ни крупицы информации об этом ученике. Ведь никто из гостей так и не узнал, кто во время свадьбы скрывался под личиной Северуса Снейпа.

В ходе допроса молодой человек во всем сознался. Использовав сыворотку правды и легилименцию, авроры узнали, что Рональд пошел на поклон к Волдеморту лишь с одной целью: разузнать все его планы, втереться в доверие и в последний момент все рассказать директору и Ордену Феникса. Юноша желал стать героем, который всех спасет. Хотел доказать своему бывшему другу, что тот ошибся, отвергнув его дружбу. Переходить на сторону безумного темного мага и помогать ему вершить месть Уизли не собирался. Просто поджидал удобный момент, чтобы все вызнать.

О том, что заклинание, которое он применил, может убить профессора Снейпа, Рон не знал. Думал, что то сделает его сквибом или просто слабым волшебником да удержит подальше от свадьбы, где его имя будет опорочено.

— Вы не понимаете! Я просто хотел ему отомстить! Он — темный маг, Пожиратель Смерти! Уверен, он просто чем-то опоил Гарри и Гермиону, а те и рады верить этому мерзавцу! Я хотел помочь им! — на протяжении всего допроса кричал Рональд. Авроры, глядя в голубые глаза с расширенными зрачками, почти с самого начала заподозрили что-то неладное.

Осмотр колдомедиков подтвердил худшие подозрения: юноша сошел с ума. Нестабильная подростковая психика и многочисленные стрессы с самого раннего детства вкупе с печатью Предателей Крови вполне могли дать такой результат, учитывая тот факт, что детей после происшествия в Отделе Тайн в прошлом году так и не обследовали на отрицательное воздействие некоторых разбитых в битве артефактов. Общение с обезумевшим темным магом усугубило ситуацию. Рональд, с самого детства мечтавший быть другом Гарри Поттера, просто помешался на идее вернуть эту дружбу. По сути, безумство Волдеморта передалось юноше, только с другим полюсом желаний. Круцио Беллатрисы окончательно разрушило психику Уизли.

Рональд Уизли сошел с ума — так дружно решили колдомедики. Именно поэтому юношу не привлекли к уголовной ответственности за содеянное, а поместили в одно из отделений Святого Мунго.

Общество было шокировано этой новостью. Всем волшебникам Британии было хорошо известно, что младший Уизли на протяжении нескольких лет был лучшим другом Гарри Поттера. Пусть в последнее время их отношения ухудшились, но никто не предполагал подобный исход событий.

Гарри чувствовал себя виноватым. Пусть он понимал, что Рон сам сделал свой выбор, ему все равно было очень плохо. Они столько проблем преодолели вместе. Он просто обязан был заметить, что с бывшим другом происходит что-то неладное!

Если бы не увещевания отца и Гермионы, уговоры Драко и дружеская поддержка Блейза с Панси, юноша точно погрузился бы в пучину самобичевания. Гарри приятно было сознавать, что теперь рядом всегда есть люди, которые заметят его удручающее состояние и помогут. Только вот стоило парню взглянуть на заплаканное лицо Джинни, как ему сразу становилось стыдно за то, что он счастлив, в то время как когда-то близкая ему семья страдает.

Удивительно, но никто из семьи Уизли не стал упрекать в чем-либо героя. Они не видели его вины в случившемся. Именно это и помогло Гарри приободриться и вновь начать наслаждаться жизнью. Примечательно, что другие волшебники не винили ни Поттера, ни остальное семейство Уизли. «Печальное стечение обстоятельств» — так чаще всего характеризовали эту ситуацию в обществе.

Сириус с Люциусом после недолгих колебаний все-таки отправились в запланированное свадебное путешествие. Блэку не хотелось оставлять крестника одного в такое трудное для него время, но Гарри уверил его, что все будет хорошо и ничего с ним не случится. Да и Снейп почти в приказном порядке заявил, что молодоженам не о чем беспокоиться, а за детьми он и сам в состоянии проследить.

Ремус Люпин пропал сразу же после свадьбы, оставив коротенькую записку, что ему нужно разобраться с делами стаи.

Альбус Дамблдор и авроры смогли узнать у Рональда список книг и трактатов, которые в последнее время искал Волдеморт, и теперь усиленно искали описание ритуала, заинтересовавшего темного мага.

Гарри Поттеру и его друзьям старшие маги велели не беспокоиться ни о чем, а готовиться к экзаменам. Молодым волшебникам ничего не оставалось, как последовать совету, ведь взрослые не собирались делиться с ними полученной информацией.

 

* * *

Он стоял на камне, расположенном на островке в середине чистейшего лесного озера. В священном месте для всех оборотней Британии. О нем слагали легенды, найти путь к нему могли только шаманы, причастившиеся к таинствам Природы.

Думал ли когда-нибудь Ремус, что сможет не только увидеть этот древний алтарь, но и принять участие в забытом и одном из главных для истинных оборотней ритуале? Едва ли.

— Ты готов, Ремус? — Агда, его проводница, стояла в чистой хлопковой ритуальной одежде, держа в руках посох. Никто из их стаи не ожидал, что старая знахарка окажется шаманом, хранящим древние и сакральные знания предков, истинных оборотней, которые когда-то уже жили на этих землях, но не оправдали надежд Магии.

— Да, — голос молодого оборотня хрипл из-за волнения. Волнения перед свершением таинства, ранее недоступного для него. Боится ли Ремус Люпин, что не справится с возложенной на него миссией? Что будет вожаком, худшим, чем Сивый? Страх есть, но он не перерастает в панику, не застилает разум, позволяет принимать осознанные решения.

Маленький Ремус считал лекантропию проклятием. Друзья помогли ему примириться с действительностью, но не более того. После смерти Джеймса Люпину пришлось влачить жалкое существование изгоя. Внезапно судьба преподнесла ему подарок — стая приняла его и полюбила. Желая защитить тех, кто стал ему семьей, Рем принял свою сущность и стал вожаком. Теперь ему предстоит пройти новое испытание.

Хватит ли его сил для поддержания порядка во всех стаях магической Британии? Справится ли он с этой ношей? Достоин ли он этой чести? Стоит ли браться, может, легче отказаться?

Ремус не знал ответов на все вопросы, кроме последнего. Никогда больше он не убежит и не спрячется. Вызовы Судьбы он будет встречать с гордо поднятой головой. Битва с Фенриром что-то изменила в нем. Сломало какую-то преграду, полностью избавив от привычки подобострастно склоняться над теми, кто сильнее него. Ныне распоряжаться своей жизнью Рем будет сам.

Погруженный в некий транс, размышляющий над тем, что же изменилось с тех пор, как он стал членом стаи, Ремус не заметил, что Агда уже начала и закончила ритуальные песнопения.

— Ты достоин.

Тихий, мелодичный и в то же время наполненный силой голос заставил оборотня вздрогнуть и оглядеться по сторонам. Рядом никого не было, кроме старой знахарки, но говорила явно не она.

— Не беспокойся, сын Луны, ты прошел все испытания, которые преподносила тебе Судьба. Что бы ни случилось дальше, ты справишься с этим.

Волосы встали дыбом от понимания, что с ним говорит сама Магия. Ремус пораженно застыл, вслушиваясь в чарующий голос.

— Недаром будущий Наместник считает тебя тем, к чьим советам стоит прислушиваться.

— Будущий Наместник? — Ремус сам не понял, как умудрился задать этот вопрос, ведь губы его не двигались. Агда продолжала ритуал, не замечая ничего вокруг.

— Гарри Поттер. Избранное дитя.

Люпин внутренне похолодел. Хотелось спросить: «Это верно шутка?», но оборотень сомневался, что первостихия имеет чувство юмора.

— Не беспокойся, сын Лун. Это дитя окружено заботой и любовью многих сильных людей. Знание своей роли придет к нему только тогда, когда он будет к этому готов. Став Наместником, он сделает тебя своим Советником. С честью неси это звание.

Мыслей в голосе не осталось. Ремус был настолько поражен, что просто не мог что-либо вымолвить.

— До тех пор, пока Наместник не будет готов, храни эту тайну, Вожак.

Ощущение присутствия Магии исчезло, и над островком воцарилась тишина. Лишь через несколько минут оборотень заметил, что ритуал завершен, а старая Агда застыла в коленопреклонной позе.

— Приветствую тебя, Вожак. Клянусь служить тебе верой и правдой до скончания моих дней.

— Принимаю твою клятву, волчица. Да будет Луна сопровождать наш путь.

Ремус Люпин, скромный преподаватель Защиты от Темных Искусств, навсегда исчез. Его место занял Ремус, Вожак всех волков Британии.

 

* * *

— Гермиона? Что ты делаешь?

Северус, только что вернувшийся из кабинета директора, где проходило очередное внештатное заседание Ордена Феникса, с изумлением увидел в своей гостиной девушку, склонившуюся над разложенными на чайном столике бумагами.

— Хм? О, Северус, — Гермиона радостно улыбнулась профессору и со вкусом потянулась. — Уже так поздно?

— Позволь узнать, зачем ты разворошила все записи о ритуале?

— О, это, — девушка тут же нахмурилась, вновь вперив взгляд в потрепанные страницы. — Я просто проверяла все расчеты.

— Думаешь, можешь справиться лучше, чем несколько взрослых дипломированных магов и мастер Ритуалов? — насмешливо поинтересовался Снейп, отмирая и проходя к дивану, попутно расстегивая мантию.

— Нет, — Гермиона смущенно улыбнулась и даже покачала головой, продолжая буравить взглядом бумаги, не дающие ей покоя с тех пор, как она нашла в них странность. — Просто хочу удостовериться, что все пройдет хорошо. И чтобы знать, что делать в случае, если что-то все-таки пойдет не так.

Аккуратно повесив мантию на спинку дивана, Северус подошел к своей девушке и обнял со спины.

— И в чем же твое «но»?

— О чем ты? — Гермиона расслабилась в объятиях, откидываясь назад, но не отводя взгляд от записей.

— Ты о чем-то беспокоишься, — спокойно заметил зельевар, внимательно рассматривая порядок разложенных бумаг. «Неужели догадалась? Нет, не может быть». Северус не торопился предпринимать какие-либо действия, хотя ему следовало отвлечь девушку от опасных размышлений. Ведь его сын отчетливо дал понять, что не хочет, чтобы кто-либо знал его главный секрет. С одной стороны, Снейп согласен с подобной позицией, а с другой, считает, что друзья Гарри имеют право знать о той опасности ритуала.

— Я пока не уверена, нужно еще кое-что проверить. Не бери в голову, — Гермиона повернулась в объятиях, смущенно улыбнулась и вовлекла мужчину в поцелуй. Тот тоже решил не возвращаться к этой теме до поры до времени.

 

* * *

Кабинет, обычно шокирующий посетителей обилием различных магических приспособлений, сейчас больше всего напоминал или исследовательский центр, или военную штаб-квартиру. На столе, столиках, креслах и даже полу были разложены различные старинные рукописи. Каждая из них была заключена в круг из магических камней, с начертанными на них рунами. Несмотря на защиту, от каждого старинного пергамента ощущались волны враждебной и холодной энергии, которая заставляла вспоминать о потусторонних силах и ежиться.

Дамблдор хмуро изучал собственные записи, сделанные на основе анализа всех полученных данных. Аналитиком и стратегом он был превосходным, поэтому Аврорат не постеснялся привлечь великого мага к расследованию. Сильно им помогли в этом герцоги континентальной Европы, прислав редчайшие фолианты по магии Смерти.

После долгих бессонных ночей директор знал перечень ритуалов, которые мог провести Волдеморт в день Солнцестояния. Описание их действия вызывало чувство первобытного ужаса. Никто в своем уме не решился бы на проведение чего-то подобного, да еще в условиях «laurea ramis». Впрочем, уже никто не сомневался в том, что Темный Лорд безумен. Более того, его сумасшествие перекидывается на тех, кто находится с ним рядом слишком долго.

Осталось выяснить, какой именно ритуал Том выбрал для своей мести.

Дамблдор тяжело поднялся с кресла и покинул кабинет через каминную сеть. Его дорога лежала в Аврорат. К счастью для всех жителей Британских островов, Волдеморт выбрал самую сложную ветвь Магии, из-за чего каждое действие было привязано к определенному месту. Все, что нужно было сделать, — незаметно проверить эти места. Там, где магический фон будет отличаться, и будет проводиться страшный ритуал.

 

* * *

— Эй, Гарри, — Драко игриво прислонился плечом к плечу своего парня.

— Хм? — брюнет недовольно дернул рукой, не отрываясь от чтения книги, которую ему дал отец для успокоения нервов.

— Гарри, — блондин настойчиво подергал гриффиндорца за рукав.

— Что? — тому все-таки пришлось прервать чтение, поэтому взгляд его выражал недовольство.

— Отвлекись ты от этого чтива, — в тон ему ответил Драко, нагло вырывая фолиант из рук и перекладывая его на тумбочку около дивана. Не дав своему парню опомниться, он быстро устроился у того на коленях.

— Перестань, — Гарри нахмурился и потянулся обратно за книгой. Настроение после сорванной свадьбы у него все время находилось на отметке «отвратительно». Он нервничал из-за слов Волдеморта, ужасно боялся, что их ритуал сорвется, а еще испытывал вину за то, что произошло с Роном. Веселая компания Панси, Блейза, Гермионы и Драко не приносила ему удовольствия, поэтому Поттер часто скрывался от чужих глаз или в Выручай-комнате, или в комнате Малфоя.

— Это ты перестань, — неожиданно зло выдал блондин, с силой ударяя кулаком в плечо Поттера.

— Драко? — Гарри даже перестал хмуриться от удивления, глядя на сердитое лицо своего парня.

— Что «Драко»? Что? — казалось, младший Малфой хотел кричать, но вместо этого цедил слова сквозь зубы. — Думаешь, ты единственный, кто переживает? Единственный, у кого есть проблемы? Единственный, у кого родственники пострадали на этой дурной свадьбе? Между прочим, это мой отец все время провел в компании чокнутого Уизли. Это моя мать решила испортить праздник своему бывшему мужу и мне. Вернее, нет, мне она ничего портить не хотела, ведь эта стерва даже не подумала о том, что причинит мне боль своими действиями!

Драко резко соскочил с колен Поттера и отошел на несколько шагов, обхватив себя руками, словно стараясь согреться.

— Ты строишь из себя жертву, о чем-то волнуешься и срываешься на друзьях, но при этом не желаешь даже объяснить причину своего поведения. Замкнулся в себе и никого не подпускаешь на расстояние Ступефая, — юноша не смотрел на своего парня, уставившись пустым взглядом на стену. Ему надоели эти недомолвки, это безразличие со стороны любимого человека. Долгое время он честно старался того понять и поддержать, но и его терпение имело предел. — Почему, даже окруженный толпой людей, готовых тебя поддержать в любую минуту, ты все равно не просишь о помощи? Почему, даже зная, что все мы хотим тебе помочь, ты попросту сбегаешь за свою зону отчужденности?

Голос Драко задрожал, он все-таки перевел свой взгляд на Гарри, и тот невольно вздрогнул от той надломленности и боли, что увидел в серых глазах.

— Драко…

— Знаешь, — казалось, блондин уже ничего не слышал и не замечал. — Иногда мне кажется, что Северус был прав, говоря, что ты мнишь себя пупом земли. Словно все должно крутиться вокруг тебя. Ты настолько упиваешься собственной тревогой и болью, что позабыл об остальных ребятах. О Блейзе, которого постоянно мучают кошмары неясного будущего. О Панси, которая разрывается в своем беспокойстве о дорогих ей людях. О Грейнджер, ушедшей с головой в какие-то расчеты. О Невилле, чьи родители недавно очнулись. Ты хоть раз поинтересовался, как он там? Думаешь, это так просто — внезапно обрести вменяемых родителей, когда уже потерял надежду на это?

Гарри открыл было рот, чтобы ответить на эти вопросы, но тут же его закрыл. Потому что мог только оправдываться. Летом он принял решение, что никогда больше не будет купаться в собственной боли и чувстве вины. И вновь это делал.

— Невилл поддерживал тебя в самые трудные времена. Рискнул и попросил помощи у своей бабушки, которую боялся едва ли не больше, чем Снейпа. И что сделал ты, когда тому так нужна была дружеская поддержка? Забыл о нем. Как и о Грейнджер, благодаря которой всегда выпутывался из неприятностей.

— Драко, я… — горло сдавило от навалившихся на него эмоций блондина, уничтоживших все ментальные барьеры. Боль, отчаяние, щемящая нежность, любовь и разочарование.

— Не ты один нуждаешься в любви, понимании и банальном внимании. Кто мы для тебя, а, Поттер? Игрушки, которыми можно попользоваться, а потом убрать в коробку и забыть, когда нет желания играть? — Драко внимательно всматривался в лицо любимого, надеясь, что тот тут же даст ответ. Увы, Гарри молчал, не зная, что можно сказать на такие обвинения. К тому же он прекрасно понимал, что виноват. Он действительно забыл о друзьях, которые так долго его поддерживали. Ему было стыдно, очень, только вот нужные слова все не находились, чтобы выразить все то, что он чувствовал.

— Уходи.

Холодный голос Драко резанул по сердцу.

— Драко, я…

— Уходи, Поттер. Я устал делать попытки пробить стену, которую ты сам возвел, — стараясь сдержать непрошеные слезы, блондин отвернулся.

— Драко…

— Не хочу ничего слышать. Просто уходи.

Порыв стихийной магии распахнул дверь и выдворил расстроенного и растерянного Гарри. Он не был готов к такому повороту событий, как и к тому, что может своими действиями причинить такую боль своему любимому.

Только сейчас юноша понял, что неосознанно начал отдаляться от близких ему людей, чтобы хоть как-то минимизировать боль утраты, если все-таки что-то пойдет не так и он умрет. Думал ли он, что подобным поведением заставит друзей страдать? Нет, конечно. «Хотел как лучше, а получилось как всегда», — горько подумал Гарри, разворачиваясь к выходу из подземелий. Он прекрасно понимал, что, пока не разберется сам в себе, нет никакого смысла идти к Драко. Тому нужны объяснения, а не извинения.

 

* * *

— Грейнджер, ты в курсе, что обычные люди хотя бы иногда спят? — рядом с девушкой, зарывшейся с головой в какие-то расчеты, устроился Блейз, вытаскивая прямо из-под пера очередной исписанный пергамент.

— А еще они должны иногда есть, — вторила ему Панси, устраиваясь с другой стороны от подруги и ставя перед ней тарелку с сытным бульоном.

Гермиона устало заморгала, осоловело осмотрелась по сторонам и лишь потом осознала смысл сказанного.

— Ребята, я…

— Никаких объяснений и отговорок, пока ты не поешь, — перебила ее Панси.

— Но мадам Пинс…

— Мы с ней уже договорились, — спокойно проговорил Блейз, попутно убирая ценные фолианты и рукописи на другой столик, чтобы их случайно не испачкать едой. Рядом с бульоном появилась тарелка с хлебом и стакан с тыквенным соком.

— Послушайте… — сделала еще одну попытку Гермиона, особенно не надеясь на успех.

— Послушаем, когда ты поешь, — Паркинсон внезапно заговорила таким строгим тоном, что ей бы даже МакГонагалл позавидовала, если бы услышала. Блейз посмотрел на свою девушку с нескрываемым восхищением, та в ответ лишь весело усмехнулась и подмигнула. Гермиона переводила взгляд с одного слизеринца на другого, а потом вздохнула, капитулируя, и принялась поглощать бульон. Стоило только первой ложке исчезнуть во рту, как девушка поняла, насколько она проголодалась. Даже голова закружилась.

Тщательно проследив за тем, чтобы все приготовленные блюда были съедены, друзья подхватили подругу за локоток и потащили в Выручай-комнату, чтобы поговорить с глазу на глаз.

— Итак, выкладывай, — приказала Панси, устраиваясь в объятиях своего парня.

— Я не знаю, следует ли об этом вам говорить, — неуверенно начала девушка. — Я так и не нашла точных доказательств своим подозрениям и…

— Мио, — нетерпеливо прервал ее Блейз. — Ты уже забыла наш договор после Самайна? Высказывать свои все сомнения и опасения.

— Я знаю, просто… Просто сама не представляю, что может означать то, что не дает мне покоя, — потерянно пожала плечами девушка. Парочка удивленно переглянулась: Гермиона Грейнджер и не может точно сформулировать свои мысли? Это было чем-то новым.

— Ты попробуй рассказать. Сама знаешь: одна голова хорошо, но и еще несколько не помешают, — ободряюще улыбнулась Панси.

— Все дело в ритуале, который хотят провести старшие маги и Гарри.

— Что с ним не так? Думаешь, ошибка в расчетах?

— Нет. Здесь что-то другое, — Гермиона задумчиво повертела в руках палочку, силясь подобрать слова, чтобы озвучить то, о чем кричала ее интуиция.

— Тебя смущает сам ритуал? — решила поиграть в «угадайку» Панси и сразу же попала в точку.

— Да. Вернее, его описание, встречающееся в некоторых книгах.

— И? — настойчиво потребовал продолжения Блейз, чувствуя, как по спине пробегает холодная дрожь.

— Вы знаете, что это ритуал очищения?

Парочка синхронно кивнула.

— Вот только служит он для очищения не только неодушевленных предметов, но и одушевленных.

— И что в этом странного? — Панси недоуменно склонила голову набок. Старшие маги все-таки решили рискнуть и рассказали им о крестражах, так как подозревали, что их дети все равно бы докопались до сути ритуала, вот только неизвестно было бы, что бы они умудрились учудить по дороге к правде.

— Странным мне кажется поведение Гарри. Почему он так переживает? Я досконально изучила все этапы ритуала — он точно должен сработать. Зачем ему так переживать о судьбе крестражей? Ведь, в конце концов, даже если ничего не произойдет, мы всегда можем уничтожить их уже после окончания действия «laurea ramis», — чем дальше говорила Гермиона, тем хуже становилось Блейзу. Он осторожно выпустил Панси из объятий и откинулся на спинку дивана, уже предчувствуя новый приступ видений.

«Я — крестраж! Крестраж, отец! Я ношу в себе частицу этого монстра! — Гарри сидел в объятиях профессора Снейпа в комнате, освещенной лишь пламенем камина. — Я — чудовище».

— Блейз? — Панси осторожно потрясла парня за плечо.

— Мордред! — брюнет судорожно выдохнул, потом не выдержал и рванул галстук с шеи, жадно глотая воздух. Впервые он окунался в прошлое. Удивительно, но такое видение отняло у него намного больше сил, чем путешествия в будущее.

— Ты что-то видел? Что-то случится с Гарри? — Гермиона подалась вперед и встревоженно вглядывалась в глаза друга. Тот устало покачал головой. — Тогда что?

— Уже.

— Что?

— С Гарри уже случилось. Думаю, лет так пятнадцать назад.

— Что? Блейз, говори, не медли.

— Он — крестраж, — голос юноши звучал изумленно, словно он сам до сих пор не мог поверить в то, что только что увидел.

— Что? — видимо, девушки тоже не могли этого сделать.

— Он — крестраж, — уже более уверенно проговорил Блейз, выпрямляясь. Глаза его расширялись от шока по мере того, как он осознавал увиденное и сказанное. — Мордред! Как же так? Как можно жить со знанием подобного?

— Ты хочешь сказать, что он это знает? — голос Гермионы звучал хрипло, а в ее сознании постепенно складывалась мозаика общей картины. Теперь у них были все ответы. Многое становилось понятным.

— Знает. И молчит. Думаю, об этом знает только профессор Снейп, — лишь произнеся это, Блейз захлопнул рот и с опаской посмотрел на гриффиндорку. Почему-то он был уверен, что той очень не понравится этот факт.

— Профессор Снейп, значит? — интонации Гермионы предвещали одному представителю факультета Слизерин глобальные неприятности.

— Наверное, Гарри попросил его молчать, — осторожно предположила Панси.

— Это ничего не меняет, — отрезала Гермиона, раздраженно взглянув на подругу, которая защищала лжеца.

— Не скажи. У него нет никого дороже Поттера. Думаю, для профессора было самым важным сохранить доверие собственного сына.

— Он мог…

— Мио, — мягко перебил ее Блейз. — Если бы профессор рассказал об этом нам, то в глазах Гарри стал бы предателем. Ты же знаешь, как наш друг щепетилен в вопросах доверия и секретов.

— Знаю, — недовольно пробурчала девушка, но потом упрямо вскинула подбородок. — Но это не означает, что мы не имеем права на возмущение. Северус мог бы переубедить Гарри, чтобы тот доверился нам.

— Думаю, Поттер не желал нам рассказывать не из-за того, что не доверяет нам, — спокойно проговорила Панси, до сих пор пытающаяся осознать глобальность трагедии.

— Знаю, — повторила Гермиона. — Этот идиот думает, что таким образом оберегает нас от лишних тревог.

— Очень похоже на него, — криво усмехнулся Блейз. — Нам говорить об этом Драко?

— Не стоит пока. Драко только что разругался с Поттером. Если узнает сейчас, то наделает глупостей, — запротестовала Панси.

— Сначала я переговорю с Северусом, — на этом месте гриффиндорка так хищно улыбнулась, что слизеринцам стало жалко своего декана. — Потом уже будем решать, что нам делать.

 

* * *

Хотелось рвать и метать. Причем рвать волосы на своей голове и метать оскорбления в собственный адрес. Гарри, позабывший за этот год полезное действо под названием «самоанализ», решил вновь покопаться в себе и пришел к неутешительным выводам. Известие о том, что он является вместилищем для огрызка души Волдеморта, настолько выбило его из колеи, что все оставшееся время он вел себя как последняя сволочь по отношению к дорогим ему людям. Все, что ему высказал Драко в порыве злости, являлось правдой.

«И что теперь?» — Гарри был истощен своими исследованиями и теперь сидел на подоконнике в одном из заброшенных коридоров замка, вяло покачивая ногой в так своим мыслям.

«Как все исправить?»

Ответа на этот вопрос у юноши не было. Пока. Сдаваться он не собирался.

 

* * *

Дверь в личные покои Северуса Снейпа с грохотом распахнулась, и в помещение влетела разъяренная фурия в лице Гермионы Грейнджер. Увы, искомого объекта в гостиной не оказалось. Пришлось девушке оглядеться по сторонам.

«В кабинете».

Еще один фееричный заход, заставивший профессора оторваться от проверки эссе и в недоумении изогнуть бровь.

— У тебя есть три минуты, чтобы оправдаться, — сухо проговорила девушка, останавливаясь точно в середине комнаты и скрещивая руки на груди.

— Прошу прощения? — Северус отложил перо, сцепляя пальцы в замок.

— Изволь объяснить, почему не рассказал мне о том, что Гарри является последним крестражем, — спокойно, даже слишком спокойно потребовала Гермиона, вглядываясь в лицо мужчины. Тот едва заметно побледнел.

— Откуда ты узнала? — смысла отпираться и все отрицать зельевар не видел. Он прекрасно знал девушку: в таком настроении с ней лучше не юлить. Если та что-то решила, то доведет дело до конца.

— Описание ритуала и Блейз, — ничего больше говорить Гермиона не стала — Северус и так все поймет. Действительно, тот почти сразу же кивнул, сложив два названных фактора.

— Дар мистера Забини до сих пор развивается.

— Не пытайся уйти от ответа, Северус! — раздраженно рявкнула девушка.

— Ты прекрасно знаешь, что скажу, — пожал плечами зельевар, спокойно встречая злой взгляд гриффиндорки.

— И все же.

— Мой сын меня попросил никому об этом не рассказывать. Думаешь, я смог бы нарушить это обещание?

— Ты мог бы схитрить и обойти его.

— Нет.

— Что?

— Гермиона, он слишком важен для меня, чтобы использовать уловки. К тому же я согласен с его точкой зрения: чем меньше вы знаете, тем лучше для вас.

— Ты действительно думаешь, что мы смогли бы спокойно наблюдать за тем, как наш друг изводит себя беспокойством непонятно о чем, а Драко пытается до него достучаться? — глаза гриффиндорки нехорошо сощурились.

— Я так не думаю, — Северус был совершенно спокоен несмотря на то, что воздух в кабинете начал едва заметно вибрировать от большого количества стихийной магии.

— Но тогда почему? — было видно, что Гермиона сбита с толку.

Зельевар весело усмехнулся.

— Потому что я был уверен, что рано или поздно вы сами докопаетесь до правды.

Девушка недоверчиво уставилась на профессора, пытаясь осмыслить услышанное. Как только ей это удалось, Гермиона подозрительно сощурилась и плавно двинулась к столу, за которым сидел Снейп.

— Хочешь сказать, что ты специально дал мне прочитать все материалы по ритуалу?

Северус на этот вопрос лишь вновь усмехнулся. Остальные его «коллеги по альянсу», увидев описание и быстро поняв, в чем причина смены одного ритуала на другой, тут же воспротивились идее посвящать детей в это дело. Потому что никто не сомневался, что рано или поздно те что-нибудь заподозрят или просто почувствуют что-то неладное с Гарри. Однако сам зельевар считал, что молодые волшебники слишком устали от недоговоренностей и тайн. К тому же прекрасно помнил, к каким печальным последствиям приводила привычка взрослых не доверять и недооценивать детей.

Гермиона сразу прочла ответ в черных глазах. Она прекрасно знала, что Северус как никто умеет манипулировать людьми, но сама впервые оказалась жертвой его действий.

— Сволочь, — выдохнула Мио, обходя стол и протягивая руки к горлу зельевара с одной-единственной целью — задушить.

— Но любимая сволочь, — довольно проговорил Северус, ловко перехватывая тонкие запястья, рывком усаживая девушку к себе на колени и мягко целуя.

— Любимая, — согласно кивнула Гермиона, как только ей удалось отдышаться, и потянулась за новым поцелуем, мгновенно забывая о собственной злости.

 

* * *

— Мерлин всемогущий, — Дамблдор отложил в сторону отчет, присланный ему Кингсли, и устало прикрыл глаза. Теперь они знали место проведения и саму суть ритуала, что не вызывало особой радости. Том умудрился выбрать самый опасный путь к осуществлению своей мести.

Они-то думали, что Темный Лорд просто попытается уничтожить определенную область, густо населенную магами. Тогда можно было эвакуировать людей заранее и переждать атаку. Увы, Волдеморт всегда славился своим нестандартным мышлением. Вот и сейчас выбрал ритуал, который нес опасность не только для жителей магической Британии, но и для волшебников всего мира.

«Иссушение» — так переводилось с шумерского название ритуала. И не зря. Он был создан в давние времена, когда маги разных стран еще воевали друг с другом. Для чего? Для уничтожения источников сырой Магии на определенной территории, что автоматически делало волшебников там живущих сквибами. Вот только урон на самом деле был намного страшнее — нарушалось Равновесие, что грозило катастрофами и катаклизмами различного масштаба для всего мира.

«Мы обязаны его остановить». Из письма Кингсли было ясно, что в Аврорате уже идет разработка по устранению врага, но все время служители правопорядке спотыкались об условия «laurea ramis». Они делали все возможное для предотвращения катастрофы.

«Мне тоже нужно действовать», — Альбус тяжело поднялся и направился к камину — связываться с давним другом и нынешним премьер-министром магической Германии. Настала пора посетить своего врага.

 

* * *

— Войдите.

Северус с удивлением смотрел, как в щелку между дверью и косяком просачивается смущенный и расстроенный Гарри. О том, что неделю назад тот рассорился с Драко, зельевар уже знал. Правда, о причине размолвки мог только догадываться.

— Здравствуй, отец.

Северус с насмешкой приподнял бровь, услышав столь официальное обращение, но все же в тон Гарри ответил:

— Здравствуй, сын.

Юноша ожидаемо насупился, прикрыл дверь и начал топтаться на месте. Сейчас он напоминал того неуверенного Гарри Поттера, который только начал проводить летние дни в компании своего профессора. Зельевар невольно улыбнулся, глядя на свое расстроенное чудо.

— Садись уже и рассказывай, что у вас с Драко стряслось.

Гарри с облегчением поднял взгляд.

— Ты уже слышал? — юноша уселся в кресло рядом с камином, забираясь туда с ногами.

— Думаю, только глухой не слышал о вашей размолвке.

— Кхм, — Гарри вновь смущенно потупился, принявшись ногтем ковырять подлокотник.

— Гарри, не молчи. Рассказывай, — мягко потребовал Северус, мысленно радуясь тому, что сын пришел именно к нему за советом. Это было приятно, очень.

Некоторое время юноша еще помолчал, а потом принялся взахлеб рассказывать. О ссоре, о собственных изысканиях и выводах, о попытках найти решение, как все исправить.

Помолчав немного, Северус поинтересовался:

— Надеюсь, ты догадался послать письмо мистеру Лонгботтому?

— Конечно, — возмущенно засопел Гарри. — В тот же день. Невилл сказал, что все понимает и рад, что он важен для меня.

— С Гермионой поговорил?

— Нет. Она все время с Панси и Блейзом проводит.

— А со всеми разом ты переговорить не хочешь?

— Я пытался, но они вечно где-то пропадают.

— Хм, — Северус задумчиво кивнул. «Наверное, пытаются понять, как можно без потерь и истерик обрушить на друга правду о том, что его тайну они уже знают». — Думаю, они сами скоро с тобой заговорят. Драко?

— В том-то и дело. Я просто не знаю, что ему говорить, — уныло пробормотал Гарри.

— Правду? — язвительно поинтересовался зельевар.

— Я же сказал, что не знаю, как рассказать об этом.

— Думаю, в твоем случае легче действовать, чем по сто раз обдумывать одно и то же, — не без доли сарказма проговорил Северус и улыбнулся, заметив, как сын вновь насупился.

— Я уже не тот глупый гриффиндорец, который бросается в пекло сломя голову.

— Не тот, — согласно кивнул мужчина. — Просто у тебя характер такой — спонтанные действия всегда даются легче, чем разработка планов.

— Да, но…

— Не думаю, что Драко мог всерьез на тебя обидеться. Он слишком сильно тебя любит. Ему нужна просто искренность, Гарри. Разве тебе так сложно открыть ему сердце?

— Я…

— Просто расскажи ему обо всем. Думаю, ты удивишься его реакции. Хорошо?

Гарри внимательно вглядывался в глаза своего отца, потом тяжело вздохнул и кивнул.

— Хорошо. Только теперь осталось его выловить…

— Насколько я знаю, пароль в свою комнату он так и не поменял, — с улыбкой пожал плечами Северус. Зеленые глаза тут же загорелись в предвкушении разрешения проблем. — Иди.

— Ага. То есть спасибо, отец, — Гарри даже умудрился церемонно поклониться, а потом бросился вон из комнаты, чтобы приготовить сюрприз для Драко.

Глава опубликована: 06.01.2013


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 43. Тревога| Глава 46. Примирение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)