Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Участники событий, описываемых в тексте

Риторика — это искусство говорить красиво. | Стратегии убеждения и интерпретации действительности | Большое количество информации в несистематизированном виде | Лексикофразеологические механизмы речевого воздействия | Грамматические механизмы речевого воздействия | Речевое воздействие на уровне стилистических средств выразительности языка | Речевое воздействие на уровне текста | ЧАСТЬ ВТОРАЯ | Участники событий, описываемых в тексте | Участники событий, описываемых в тексте |


Читайте также:
  1. B, Выберите для выделенных в тексте А слов правильные значения.
  2. В тексте не приводится фамилии Жерома, но там подчеркивается
  3. Взаимодействие Турции и стран НАТО как часть внешнеполитической стратегии Турции в контексте Арабской Весны
  4. Виды информации в тексте
  5. Внешняя политика Турции в отношении Египта и Туниса в контексте Арабской Весны.
  6. Внешняя политика Турции в отношении Ливии в контексте Арабской Весны.
  7. Внешняя политика Турции в отношении Сирии в контексте Арабской Весны.

 

  Участники событий
СССР   США Англия
Наименования, относящиеся к данным сторонам в тексте
СССР американцы   английские историки

 

советские историки    
советские пропагандисты    
Действия участников
  В СССР считали ВОВ самой важной частью Второй мировой войны американцы провозглашали самым важным событием во- енные действия между США и Японией   английские историки провозглашают главным сражением Эль-Аламейн
советские историки считали главным событием битву под Сталинградом   американцы провозглашали главной битву за Мидуэй  
советским пропагандистам нужно было оторвать события 1939–1941 гг. американцам хватило совести не называть битву на Тихом океане Великой Отечественной  
советским пропагандистам нужно было сделать эту войну особенной и священной    

 

Наименования, применяемые ко всем странам, являются нейтральными, кроме «советских пропагандистов», вызывающих отрицательную реакцию у чи- тателя. Помимо этого, обозначений к Советскому Союзу применено больше, чем к США и Англии. Несмотря на очень небольшой текст, одно отклонение в сто- рону в отношении обозначений СССР, говорит о негативной позиции автора к Советскому Союзу.

Действия данных участников соотносимы с их наименованиями, Англия предстает перед нами в исключительно нейтральном свете, США даже в поло- жительном, а действия СССР выглядят больше негативными, чем нейтральными.

Посмотрим на данный текст с точки зрения лексикофразеологического ре- чевого воздействия (см. 3.2). Текст написан, в большинстве своем, эмоциональ- но незаряженной лексикой. Приведем слова, несущие в себе положительную оценку и принадлежащие к высокому стилю речи: «грандиозного» (встречается 2 раза), «провозглашали» (встречается 3 раза), «священной». Необходимо отметить, что лексема «провозглашали» употребляется в описании действий американских и английских историков.

Приведем лексику, вызывающую отрицательную реакцию у читателя:

«вырезают кусок», «фальсификация», «пропагандистский заряд», «советским пропагандистам», «оторвать». Каждая из вышеприведенных лексем, описыва- ет действия Советского Союза. Перед нами четкая позиция недоброжелательно- сти автора к СССР и, в лучшем случае, нейтральная к США и Англии.


Рассмотрим данный отрывок с точки зрения стилистических средств вы- разительности языка. Главным стилистическим приемом, который использует А. Буровский, является повтор (см. 3.4). «Почти так же поступали американ- цы, провозглашая самыми важными событиями Второй мировой войны военные действия на Тихом океане <...>. Они провозглашали главной битвой Второй мировой битву за атолл Мидуэй в 1942-м. Также точно английские историки провозглашают главным сражением Второй мировой войны Эль-Аламейн в Северной Африке» [Буровский, 2009, с. 274]. На наш взгляд, автор умышленно использует повтор слова «провозглашать», чтобы надолго запечатлеть данную информацию в сознании читателя, а также сформировать нейтральное, либо по- ложительное отношению к действию.

Также автор применяет гиперболу (см. 3.4) в следующем предложении: «Со- ветская фальсификация грандиознее по масштабам, но принципиально такова же по смыслу» [Буровский, 2009, с. 274]. Данное утверждение является явным преувеличением, помимо этого, содержит в себе негативную оценку действиям Советского Союза.

Отметим использование метафор (см. 3.4): «Из грандиозного события ми- рового масштаба, Второй мировой войны 1939–1945 годов произвольно выре- зают кусок, которому придается свое самостоятельное значение» [Буровский, 2009, с. 274], — А. Буровский, апеллируя к эмоциям читателя, делает акцент на

«неправомерном и жестком деянии» со стороны СССР по отношению ко Второй мировой войне.

С точки зрения речевого воздействия на уровне текста, отметим несколько композиционных приемов направленных на формирование у читателей отрица- тельного отношения к Великой Отечественной войне.

В точке золотого сечения (см. 3.5) находится предложение: «Советская фальсификация грандиознее по масштабам», — мы считаем, что такое распо- ложение данной фразы не случайно, потому как в нем заключается одно из ос- новных утверждений автора о том, что вся официальная история войны в СССР является фальсификацией. Отметим, что А. Буровский придерживается теории Виктора Суворова и негативно относится к Советскому Союзу и И. В. Сталину.

Опишем композиционную схему построения текста:

1. «Из грандиозного события мирового масштаба, Второй мировой войны 1939–1945 годов произвольно вырезают кусок», тезис (отметим, что страна не указывается);


2. Раскрытие и доказательство тезиса путем сравнения действий трех стран;

3. «А советским пропагандистам нужно было оторвать события 1939– 1941 годов от того, что происходило после нападения Гитлера», — вы- вод, доказанный тезис, поставленный в начале текста (указание на СССР). Далее рассмотрим способ, который применяет автор для доказатель-

ства данного тезиса. Сравнение: «В СССР последовательно считали Великую Oтечественную самой важной частью Второй мировой. Советские историки считали главным событием Второй мировой войны сражение под Сталингра- дом в 1942–1943 гг. Почти так же поступали американцы, провозглашая са- мыми важными событиями Второй мировой войны военные действия на Тихом океане между американской и японской армиями и флотами. Они провозглашали главной битвой Второй мировой битву за атолл Мидуэй в 1942-м. Также точно английские историки провозглашают главным сражением Второй мировой во- йны Эль-Аламейн в Северной Африке» [Буровский, 2009, с. 274]. Андрей Буров- ский сравнивает США, Англию и СССР, их отношение ко Второй мировой войне. Такой прием используется для поддержки последующего вывода о неправомер- ности Великой Отечественной войны, как события. Итог: «Советская фальсифи- кация грандиознее по масштабам, но принципиально такова же по смыслу. И все же... В сaмом названии «Великая Oтечественная» присутствует эмоциональ- ный, пропагандистский заряд. Американцам ведь хватило совести не называть битву на Тихом океане Великой Oтечественной войной американского народа» [Буровский, 2009, с. 274]. С помощью экспрессивно-окрашенной лексики, в со- знание читателя вносят вывод по аналогии (посредством сравнений) о том, что Великой Отечественной войны не было. Такие суждения приводят к полному обесцениванию подвига нашего народа, к забвению, к отсутствию гордости, па- мяти и единства. В настоящее время мы можем наблюдать, как каждое 9 мая наш народ сплочается в единое целое и отмечает самый святой праздник победу над фашизмом, спасение нашей Родины и русского народа от неминуемой гибе- ли, от полного истребления нацистами во главе с Адольфом Гитлером. Подобные безосновательные выводы и неправомерные суждения не имеют места быть, они ложны, потому как главной задачей Гитлера был геноцид славянского народа, полное уничтожение СССР и всего населения. Именно поэтому Великая Отече- ственная война наша священная война, наша победа. Это война нашего народа за выживание и сохранение своей Родины. У Гитлера не было ни одной мысли истреблять американцев и англичан, мы уже говорили об этом в рамках предыду-


щих анализов. Помимо этого, не стоит забывать о том, что и США, и Англия вели военные действия всего полгода, в то время как Советский Союз 5 лет.

В заключение приведем основные приемы, которые использовал автор: экс- прессивно-окрашенная лексика, стилистические приемы: метафоры, гиперболы, повторы, композиционные приемы: построение по принципу «золотого сечения» и композиционные сравнения. Необходимо указать на то, что автор намеренно использует подмену понятий и стирает в сознании и памяти граждан Российской Федерации само понятие «Великая Отечественная война». Редактор, принимая решение о публикации данного произведения, должен учитывать всю специфику издания и заложенные в него установки.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Участники событий, описываемых в тексте| Участники событий, описываемых в тексте

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)