Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Речевое воздействие на уровне текста

ВВЕДЕНИЕ | Понятие информационно-психологического воздействия | Сферы применения информационного воздействия | Манипуляция как вид психологического воздействия | Картина мира индивида | Риторика — это искусство говорить красиво. | Стратегии убеждения и интерпретации действительности | Большое количество информации в несистематизированном виде | Лексикофразеологические механизмы речевого воздействия | Грамматические механизмы речевого воздействия |


Читайте также:
  1. II. Прочитайте текст и выполните задание на понимание текста.
  2. IV. Работа с текстами.
  3. Lt;question>Кто такой адресат книги (текста)?
  4. Автоматический перенос текста в ячейке
  5. Анализ и интерпретация показателей, характеризующих социально-экономические процессы и явления на микро- и макро- уровне;
  6. Анализ и проработка семейного контекста.
  7. Анализ литературного текста

 

 

В данном параграфе мы рассмотрим приемы речевой манипуляции на уров- не общего построения текста. В публицистике композиционные приемы, как правило, играют решающую роль в воздействии на общественное сознание. Под композиционными приемами мы понимаем способ построения информации, расположение элементов в тексте, акцентируемые и скрытые взаимосвязи между ними, способы введения цитат.

Итак, цитирование является важным текстообразующим компонентом и способствует объективному выстраиванию информации. В большинстве случаев цитаты представляют собой высказывания политиков, ученых, бизнесменов, де- ятелей культуры, знаменитых людей и прочих участников общества. Т. Г. Добро- склонская отмечает, что «...включение в текст большого количества аутентичных высказываний известных людей позволяет придать новостному тексту столь не- обходимый для данного жанра оттенок объективности и непредвзятости. Можно сказать, что и сам характер цитирования в новостном тексте отличается от ис- пользования цитат в других видах текстов» [Добросклонская, 2008, с. 103].

Аспект цитирования широко представлен кандидатом филологических наук А. А. Негрышевым, где он отмечает, что старым действенным приемом является

— выдергивание цитат из контекста, их усечение или изменение последователь- ности фрагментов цитаты. Профессор выделяет два вида цитат: фоновые (арсе- нал фоновых знаний представителей национально-культурного общества) и ак- туальные (оперативные тексты источника информации). Рассмотрим несколько приемов введения цитат с целью манипулятивного воздействия на реципиента.

Документирование авторитетом — к такому цитированию прибегают в случае познавательной ценности информации и ее личной значимости для каждо- го из индивидов. Как правило, это факты из области здравоохранения и меди- цины, политические новости, данные различных социологических опросов.


В таких случаях указывается ссылка на источник и приводится само высказыва- ние: «Как рассказал «АиФ» директор Института клинической иммунологии СО РАМН академик РАМН В. Козлов, технология лечения такова: у онкологиче- ского больного берут раковые клетки, обрабатывают их по особой технологии и вновь вводят в организм. В результате вырабатывается иммунитет к данной опухоли, рост злокачественных клеток замедляется или прекращается вовсе».

Формирование общественного мнения — такой прием применяется в це- лях формирования определенного общественно мнения. В большинстве случаев это относятся к пиар-компаниям по созданию имиджа политиков, общественных деятелей, партий, различных промышленных предприятий, банковских структур и прочих. А. А. Негрышев приводит в качестве примера следующую заметку:

«Россия и Армения подписали вчера соглашение в области энергетики. Для этого глава РАО «ЕЭС России» Анатолий Чубайс приехал в Ереван. “В рамках согла- шения ключевые энергетические объекты Армении переходят под нашу ответ- ственность”, — пояснил Чубайс. Кроме того, в рамках своего визита Чубайс намерен достигнуть договоренности с руководством Армении о том, “чтобы ближайшую зиму республика прошла устойчиво, чтобы не повторилась тяже- лая ситуация прошлой зимы”, — сообщил глава РАО ЕЭС. Глава РАО ЕЭС под- черкнул, что сотрудничество России и Армении в энергетической сфере «по- зволит резко повысить надежность всех энергосистем Закавказья и обеспечить возможности экспорта-импорта, которых ранее не существовало» [Негрышев, 2009, с. 63]. Из данного примера видно, что все цитаты направлены именно на формирование положительного имиджа политика, основной акцент делается на эффективности и перспективах развития.

Прием аргументации (контраргументации) — данный прием также на- целен на формирование общественного мнения. Но в отличие от предыдущего приема цитирования, в этом случае какое-либо событие освящается сразу с не- скольких точек зрения, одна из которых выступает в качестве аргумента (кон- траргумента). «Михаил Зурабов подписал приказ, согласно которому в России по- явится новая медицинская специальность — семейные врачи. В их обязанности вменят наблюдение за беременными и новорожденными. Минздравсоцразвития РФ утверждает, что они ни в коем случае не заменят педиатров. Но, как счи- тает известный детский доктор Л. Рошаль, это — обман. Семейный врач ав- томатически окажется на месте педиатра — ведь дополнительных средств на расширение кадров никто не выделял. Известно, что система придумана Цен-


тром стратегических разработок Г. Грефа, где не работает ни один медик». На примере мы видим, как в первой части сообщения вводится факт (случившееся событие), а далее приводится контраргумент специалиста, мнение, которого ока- зывается более весомым и воздействует на читателя.

Акцентирование внимания — прием заключается в фокусировке внима- ния на особо значимых событиях, связанных, как правило, с политиками и обще- ственными деятелями. А. А. Негрышев отмечает, что «...из речей или текстов интервью и пресс-конференций отбираются лишь отдельные высказывания, обе- щающие тот или иной общественный (внутригосударственный или международ- ный) резонанс» [Негрышев, 2009, с. 67]. Таким образом, отдельному высказыва- нию придается статус самостоятельного события.

Цитирование с целью развлечения общественности — объектами дан- ного приема цитирования являются не политические деятели, а представители шоу-бизнеса и культуры. Чаще всего можно встретить в светских хрониках и периодической продукции развлекательного характера.

Об использовании цитат в построении определенной композиции текста говорит и Г. А. Копнина, такой метод филолог называет смешением фактов и мнения. «Cмешение информации и мнения происходит и в том случае, когда имя политика или цитата из его речи ставится в иронический контекст, способствую- щий снижению образа политического деятеля» [Копнина, 2012, с. 62].

На данном этапе мы остановимся на рассмотрении способов цитирования и перейдем к разбору других композиционных приемов построения текста с целью более эффективного воздействия на индивида.

Антитеза — заключается в резком противопоставлении каких-либо поня- тий, событий, явлений для общего усиления эмоционального фона читателя. Чем сильнее антитеза, тем ярче будет впечатление у человека и результат воздействия на него. «Трудно подобрать настолько разных противников, как спикер Зако- нодательного собрания и губернатор Таймыра. Они качественно разнятся, как нарцисс и карбюратор. Один предпочитает и умеет замечательно говорить, другому милее реальные дела. Один находится у кормила власти уже 10 лет и все это время умудряется избегать какой-либо ответственности за содеянное, другой стал государственным управленцем всего полтора года назад, но уже привык отвечать за то, что взял на себя...» (Пример: Г. А. Копнина).

В процессе восприятия индивидом информации выделяют два момента по- вышенного внимания — начало и конец текста. В связи с этим для манипулиро-


вания сознанием и памятью используются такие методики построения текста, при которых в начало или в конец сообщения выносится, необходимая автору для внедрения, информация.

Принцип перевернутой пирамиды — в тексте, построенному по такому принципу, вся самая ценная и важная информация располагается в начале текста, а основная смысловая нагрузка заключается в первой фразе, содержащей в себе важнейшие элементы текста. Далее текст представляет собой лишь описание до- полнительных элементов действия, его обстоятельств и деталей. Информацион- ная нагрузка после введения первой фразы постепенно ослабевает. По такому методу строятся оперативные новостные тексты. Т. Г. Добросклонская указывает на то, что «...приверженность многих журналистов, создающих новостные тек- сты, принципу “перевернутой пирамиды” обусловлена тем, что новостной текст, построенный таким образом, удобен как для читателей, так и для выпускающего редактора. Читателю достаточно взглянуть на первый абзац текста, чтобы понять интересно ему данное сообщение или нет. Редактор же всегда может отбросить несколько последних фраз, сократив материал в соответствии с требованиями верстки без серьезного ущерба для содержания» [Добросклонская, 2008, с. 76].

Принципом «обычной» пирамиды можно назвать противоположный пре- дыдущему метод, по которому, как правило, строятся публицистические статьи. В данном случае окончание статьи здесь не менее, а более важно, чем ее начало. Самые весомые аргументы и доводы выносится именно в конец текста, а страте- гия убеждения разворачивается по нарастающей, все больше и больше заинтере- совывая читателя, чтобы в конце окончательно убедить в чем-либо или модифи- цировать картину мира реципиента.

Сопоставление двух конфликтов — еще один из композиционных при- емов, в котором с помощью проводимой аналогии между двумя конфликтами одна сторона сравнивается с отрицательной сторонней структурой. Как, напри- мер, политика сербского правительства во время войны в Сербии сравнивается с преступными действиями местной французской администрации на Корсике. Такой случай в качестве примера приводит А. А. Данилова и описывает построе- ние теста таким образом: «...композиционная организация статьи, строящейся по принципу параллелизма, дает автору формальное право приравнять друг к другу несопоставимые факты: преступные, провокационные действия местной адми- нистрации в заморском департаменте Франции и борьба суверенного государ- ства против несанкционированной военной агрессии. Благодаря такой подмене


автор статьи подводит читателя к выводу, что устранение “варварства” в образе тоталитарной политики есть благое дело, следовательно, цель оправдывает сред- ства» [Данилова, 2011, с. 87].

Построение текста по принципу «золотого сечения». Данный аспект ре- чевого воздействия очень подробно исследован доктором филологических наук и основателем суггестивной лингвистики И. Ю. Черепановой, а результатом ее ис- следования явилась книга «Дом колдуньи. Заговор народов». «Золотое сечение» есть гармоничная пропорция, в которой одна часть относится к другой, как все целое к первой части. Это одна из «формул красоты», известных человечеству с древних веков. Принцип «золотого сечения» обнаружен во всех сферах человече- ского творчества: архитектура, живопись, искусство фотографии, музыка, скуль- птура, литература — это лишь основные области применения данной пропорции. В нашу же задачу входит рассмотреть данный принцип с точки зрения построе- ния текстов, несущих в себе манипулятивную цель.

И. Ю. Черепановой было доказано, что во всех текстах, построенных по данному принципу в точке «золотого сечения» (напомним, что данное значение ровняется 0,618 или 62 к 38 в процентном соотношении, текст делится на две не- равные части, он ассиметричен) содержится кульминация, главная мысль всего сообщения. Именно этот кульминационный элемент (в зависимости от объема текста: слово, предложение, абзац) и содержит в себе очень сильный суггестив- ный воздействующий эффект. Самым важным является то, что информация, на- ходящаяся в точке «золотого сечения» влияет непосредственно на подсознание, минуя цензуру психики и само сознание соответственно.

Данная теория оспаривается многими учеными и филологами, но в нашу за- дачу входит рассмотреть все известные теории механизмов речевого воздействия и разработать алгоритм анализа публицистического текста, а затем его преминить.

Принцип построения микротекста по теории Н. В. Анисиной — фило- логом Н. В. Анисиной была разработана теория построения микротекста, заклю- чающаяся в синхронизации мышления автора и читателя. Теория реализуется в структуре процесса разрешения проблемных ситуаций, при котором микротекст делится на 5 частей:

1. возникновение проблемной ситуации;

2. поиск решения в известном знании — припоминание, полученной ранее и хранящейся в глубинах мозга, информации;

3. разрешение проблемной ситуации;


4. проверка гипотезы (следствие из догадки);

5. вывод.

Главная мысль микротекста (как правило, 5 предложений) содержится в цен- тре, соответственно доминантой является информация, находящаяся в 3–4 пред- ложениях и причинно-следственная связь между ними. Данный принцип являет- ся наилучшим для построения логически верного хорошего текста, но в рамках речевого воздействия мы можем говорить о намеренном искажении алгоритма в целях манипуляции со стороны авторов [Анисина, 1999, с. 78–110].

Таким образом, мы рассмотрели наиболее распространенные стратегии и механизмы речевого воздействия на лексическом, грамматическом, стилистиче- ском и текстовом уровнях языковой системы.

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Речевое воздействие на уровне стилистических средств выразительности языка| ЧАСТЬ ВТОРАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)