Читайте также:
|
|
...Натуралистический театр создал актеров, крайне гибких к перевоплощению, но средством к таковому служат им не задачи пластики, а грим и способность подчинять язык разным акцентам, диалектам, а голос — звукоподражанию. Для актеров создается задача — потерять стыд, вместо того чтобы развить эстетизм, которому было бы противно воспроизведение внешне грубых, уродливых явлений. У актера создается присущая фотографу-любителю способность наблюдать мелочи повседневности.
...Гримы актеров (натуралистического театра- Ред), всегда выражены ярко характерно. Это все — живые лица, такие, какими мы видим их в жизни. Точная копия. Очевидно, натуралистический театр считает лицо главным выразителем замыслов актера, вследствие этого упускает из виду все остальные средства выражения. Натуралистический театр не •знает прелестей пластики, не заставляет актеров тренировать свое тело и, создавая при театре школу, не понимает, что физический спорт должен быть основным предметом, если мечтать о постановках «Антигоны» и «Юлия Цезаря»—пьес, по музыке своей принадлежащих иному театру.
В памяти всегда остается много виртуозных гримов, но позы и ритмические движения — никогда.
...Натуралистический театр учит актера выражению непременно законченно-яркому, определенному: никогда не допустить игры намеками, сознательного недоигрывания. Вот отчего так часты переигрывания в натуралистическом театре. Этот театр совсем не знает игры намеками. А ведь кое-кто из актеров даже в период увлечения натурализмом уже давал на сцене моменты такой игры: пляска тарантеллы В. Ф. Комиссаржевской в «Норе» — экспрессия позы — и только. Движение ногами — лишь нервно ритмическое. Если смотреть только на ноги, — скорее бегство, чем пляска.
Артистка натуралистического театра, обучившись у танцовщика, добросовестно проделает все pas, докончит всю игру, вложит весь темперамент именно в процесс танца. Каково же впечатление такой игры на зрителя?
У зрителя, приходящего в театр, есть способность добавлять воображением недосказанное. Многих влечет в театр именно эта тайна и желание ее разгадать.
Вс. Мейерхольд, «К истории и технике театра» - (1907 г.). Из книги «О театре», изд., «Просвещение», СПБ, 1913, стр. 16—17.
...Маска, жест, движение, интрига совершенно игнори-
руются современным актером. Он совершенно утерял связь с традициями великих мастеров актерского искусства. От старших своих собратьев по цеху он перестал слышать о самодовлеющем значении актерской техники.
Комедиант в современном актере сменился «интеллигентным чтецом». «Пьеса будет прочитана в костюмах и при гриме»—Можно было бы писать на современных афишах. Новый актер обходится без маски и техники жонглера. Маску заменяет грим, задача которого сводится к наиболее точному воспроизведению всех черт лица, подсмотренного в жизни. А техника жонглера вовсе не нужна для современного актера потому, что он никогда не «играет», а только «живет» на сцене. Ему непонятно магическое слово театра «игра», потому что имитатор никогда не в состоянии подняться до импровизации, опирающейся на бесконечно разнообразное сплетение и чередование раз добытых технических приемов гистриона.
Культ каботинажа, который, я уверен, появится вместе с восстановлением старого театра, поможет современному актеру обратиться к основным законам театральности.
Реконструкторы старых сцен, черпающие свои знания из забытых теорий сценического искусства, из старых театральных летописей и из иконографии, берутся заставить актера уверовать в силу и значение актерской техники.
В с. Мейерхольд, «Балаган» (1912). Из книги «О театре*», то же изд., стр. 151—152.
...Современный актер не хочет понять, что комедиантмим призван вести зрителя в страну вымысла, забавляя его на этом пути блеском своих технических приемов.
Придуманный жест, только для театра годный, условное движение, только в театре мыслимое, нарочитость театральной читки — все ото подвергается осуждению и со стороны публики, и со стороны критики только потому, что понятие «театральность» еще не очищено от наносных черт лицедейства так называемых «актеров нутра».
«Актер нутра» хочет зависеть только от собственного настроения. Он не хочет принудить свою волю править техническими приемами.
«Актер нутра» гордится, что вернул сцене блеск импровизаций. Наивный, он думает, что эти импровизации имеют что-нибудь общее с импровизациями староитальянской комедии. «Актер нутра» не знает, что исполнители comedia dell'arte разводили свои импровизации не иначе, как по канве своей изощренной техники. «Актер нутра» совершенно отрицает всякую технику. «Техника мешает свободе творчества»,— так всегда говорит «актер нутра». Для него ценен только момент бессознательного творчества на эмоциональной основе. Есть этот момент—есть успех; нет его—нет успеха.
... У современного 'актера не только нет до сих пор под руками никаких правил комедиантского мастерства (а ведь искусство — только то, что подчинено законам; мысль Вольтера: «танец—искусство, потому что он подчинен законам»)—и в своем искусстве он создал ужаснейший хаос. Этого ему мало, он еще считает непременным долгом внести хаос в другие области искусства, как только с ними соприкасается. Если он хочет соединиться с музыкой, то, нарушая ее основные законы, изобретает мелодекламацию. Если он читает со сцены стихи, то, придавал значение только содержанию стихов, спешит расставить логические ударения и ничего не хочет 'знать ни о метре и ритме, ни о цезурах и паузах, ни о музыкальных интонациях.
Актеры современности, стремясь к перевоплощению, ставят себе задачу: уничтожить свое «я» и дать на сцене иллюзию жизни. Зачем только на афишах пишутся имена актеров? Московский Художественный театр, ставя «На дне» Горького, взамен актера привел на сцену настоящего босяка. Стремление к перевоплощению дошло до той грани, когда выгоднее освободить актера от непосильной задачи перевоплощаться до полной иллюзии.
Зачем на афишах значилось имя исполнителя роли Тетерева? Разве может быть назван «исполнителем» тот, кто является на сцену натурой? Зачем вводить публику в заблуждение?
Публика приходит в театр смотреть искусство человека, но какое же искусство ходить по сцене самим собой! Публика ждет вымысла, игры, мастерства. А ей дают или жизнь, или рабскую имитацию ее. Не в том ли искусство человека на сцене, чтобы, сбросив с себя покровы окружающей среды, умело выбрать маску, декоративный выбрать наряд и щеголять перед публикой блеском техники — то танцора, то интригана, как на маскарадном балу, то простака староитальянской комедии, то жонглера?
Внимательно вчитываясь в полуистлевшие страницы сбор-пиков сценариев, вот хотя бы Flamimo scala (1613), постигаешь магическую силу маски.
Арлекин, уроженец Бергама, слуга скряги-доктор а, принужденный из-за скупости своего хозяина носить платье с. разноцветными заплатами.
Арлекин — придурковатый простак, слуга-пройдоха, кажущийся всегда весельчаком.
Но смотрите, что скрывает под собой его маска?
Арлекин — могущественный маг, чародей и волшебник, Арлекин—Представитель инфернальных сия.
Маска способна скрыть под собой не только два столь противоположных образа.
Два лика Арлекина —> два полюса. Между ними бесконечно большое количество различных видоизменений, оттенков. Как показано зрителю величайшее многообразие характера? •С помощью маски.
Актер, владея искусством жеста и движений (вот в чем его сила!), повернет маску так, что зритель всегда ясно почувствует, что перед ним: придурковатый простак из Бергама или дьявол.
Это хамелеонство, скрытое под несменяющейся личиной комедианта, дает театру очаровательную игру света и тени.
Не маска ли помогает зрителю мчаться в ' сторону вымысла?
Маска дает зрителю видеть не только данного Арлекина, а всех арлекинов, которые остались у него в памяти. И в ней зритель видит всех людей, хоть сколько-нибудь подходящих под содержание этого образа.
Но одна ли только маска — главная пружина очарователь-пых интриг театра? Нет.
Это актер, искусством своего жеста и движения, заставляет зрителя перенестись в сказочное царство, где летает синяя птица, где разговаривают звери, где бездельник и каналья Арлекин, ведя свое начало от подземных сил, перерождается в простака, совершающего поразительные штуки. Арлекин — эквилибрист, чуть ли не ходок по канату. Его прыжки выражают необычайную ловкость. Его шутки ex improvise поражают зрителя той гиперболической невероятностью, которая даже не снилась господам сатирикам. Актер — танцор. Он умеет танцевать как грациозный монферини, так и грубый английский джиг. Актер умеет заставить плакать, а через несколько секунд смеяться. Он держит на своих плечах толстого доктора и в то же время прыгает по сцене, как ни в чем небывало. То он мягок и гибок, то неуклюж и неповоротлив. Актер владеет знанием тысячи различных интонаций, но он не подражает с помощью их определенным лицам, а пользуется ими лишь как украшением и дополнением к своим разнообразным жестам и движениям. Актер умеет говорить быстро, когда играет роль плута, и медленно и нараспев, когда изображает педанта.
Актер умеет своим телом чертить по подмосткам геометрические фигуры, а иногда прыгать бесшабашно и весело, как бы летая по воздуху.
В с. Мейерхольд. «Балаган» (1912). Из книги «О театре», изд. «Просвещение», СПБ, 1913, стр. 156-—159.
...Отношение к движению, как явлению, подчиненному законам формы в. искусстве. Движение, как сильнейшее средство выражения в создании театрального представления. Роль сценического движения значительнее роли других элементов театра. Лишившись слова, лишившись актерского наряда, рампы, кулис, театрального здания и оставшись только с актером и его мастерскими движениями, театр все же остается театром: о мыслях и побуждениях актера зритель узнает по его движениям, жестам и гримасам, а театральное здание для актера — всякая площадка, которую он без строителя, сам себе в состоянии построить где угодно, как угодно и так-скоро, как ловок он сам (читай о китайских бродячих труппах).
О разнице в приемах движений, жестикуляции и гримас в кинематографе и пантомиме.—Если предмет в кинематографе появляется на экране по соображениям утилитарного свойства, а в студии (для пантомимы) предмет дан для того, чтобы предоставить актеру возможность приложить к акту игры с предметом мастерство, имеющее целью либо обрадовать, либо опечалить зрителя, — то актер кинематографа и актер студии должны разойтись в своих путях.
О том в кинематографе, как в нем первенствующей заботой служит взволновать зрителя сюжетом. О пантомиме, в которой зритель волнуется не сюжетом, а тем, какими способами проявляются вольные побуждения актера в единственном желании его царить на сценической площадке, самим им уготованной, самим разукрашенной, самим освещенной, царить, восхищаясь выдумками, для самого себя неожиданными. — Что значит перевоплощаться, теряя себя в образе, и что значит показывать всегда себя в многочисленных образах драмы?
- Пантомима волнует зрителя не тем, что в ее содержании скрыто, а как она творится, в какие рамки заключено ее сердце и какое мастерство актера в ней себя проявляет. О движениях, в зависимости от наряда актера, приборов и декоративного фона видоизменяющихся...
... О взаимоотношении театра и жизни. — В театре, воспроизводящем жизнь фотографически (натуралистический театр), движения (рассматриваются со стороны их пользы в деле вразумления зрителям той или иной задачи драматурга (обязательная экспозиция, идея пьесы, психология действующих лиц, их разговоры для целей драматурга, а не для требований зрителя, явления быта и т. п.). Театр — искусство, и, следовательно, все должно быть подчинено законам этого искусства. Законы жизни и законы искусства различны. Попытка провести аналогию между законами театра и законами пластических искусств.
— Открыть законы искусства театра значит не только распутать клубок, но распутать его не иначе, как по изысканнейшей системе (геометризация в размещениях фигур и т. п.).
Основным в искусстве театра является игра. Даже в тех случаях, когда предстоит показать со сцены элемент жизни, театр воссоздает ее фрагменты с помощью средств лишь сцене присущего особого мастерства, девизом которого служит «игра».
Показать жизнь со сцены значит разыграть жизнь, к серьезное становится забавным, забавное трагичным.
... Актеру нового театра необходимо составить целый кодекс технических приемов, каковые он может добыть при изучении принципов игры подлинно театральных эпох. Есть целый ряд аксиом, обязательных для всякого актера, в каком бы театре он ни творил. О процессе изучения старинных театров надо сказать: это своего рода accumuler des tresors — не с тем, чтобы добытыми ценностями, как они есть, щеголять, а с тем, чтобы (научившись их держать, беречь) ими украшаться, стремиться «одаренным» выйти на сцену и по-театральному уметь зажить на сцене: поклониться нищенским колпачком, будто этот головной убор осыпан жемчугами, дырявый плащ набросить жестом гидальго, стучать рукой в дырявый бубен не затем, чтобы пошуметь, а. чтобы взмахами руки выдать весь блеск своей изощренности и опыта, и так это проделать, что забудет зритель об отсутствии на бубне бычьего пузыря. Что значит, в нашем понимании, переносить традиционное от прошлого в настоящее? Повторение уже раз бывшего когда-то — не то, чего ищем мы (простое повторение — задача «Старинного театра»). Различие в работе реконструкции и в задачах свободного строительства новой сцены — на почве изучения и выбора традиционного.
Отношение нового актера к сцене, как к площадке, уготованной для небывалых сценических деяний. —• «Раз я знаю,— говорит наш актер,—что я вхожу на площадку, где декоративный фон не случаен; где пол площадки (подмостки) слит с линиями зрительного зала; где царит музыкальный фон, — то я не моту не знать, каким я должен на эту площадку ступить. Так как моя игра будет доходить до зрителя одновременно с живописным фоном и музыкальным, то для того, чтобы совокупность всех элементов спектакля имела о п р е д е-л е н н ы й с м ы с л, игра должна быть одним из слагаемых этой суммы действующих элементов». Зная, почему все кругом так, а не иначе, зная, как возникло все это произведение театрального искусства, актер, вступающий на площадку, преображает себя, становясь произведением искусства. Новый хозяин сцены — актер заявляет о своей радостной душе, о своей музыкальной речи и о гибком своем, как воск, теле. Движения, вызываемые необходимостью подчиняться в работе закону Гулиельмо (partire del terreno, см,. «Любовь к трем апельсинам», журнал доктора Дапертутто, кн. 1-я), обязывает к мастерству, почти равному мастерству акробата (японский актер — акробат и танцовщик). Слово обязывает актера быть музыкантом. Пауза напоминает актеру о счете времени, обязательном для него не меньше, чем для поэта.
О различном отношении к музыке в представлениях: у Ж. Далькроза, у мисс Айседоры Дункан и мисс Л. Фюллер, в цирке, в театрах-варьетэ, в китайском и японском театрах. Роль музыки как течения, сопутствующего передвижениям актера по площадке и статическим моментам его игры. Музыка и движения актера могут и не совпадать в планах, но, вызванные к жизни одновременно, в беге своем (музыка и движения, то и другое в своем плане) являют своеобразный род полифонии. Нарождение нового рода пантомимы, где музыка царит в своем плане, движения актера текут параллельно, в своем плане. Актеры, не выдавая зрителю строения музыки и движений в метрическом счете времени, сразу, руководимые волей мастера метра, пытаются ткать ритмическую сеть. В ряду движений драматического актера пауза — не ' отсутствие или прекращение движений, но, как и в музыке,'пауза хранит в себе элемент движения. Когда в данный момент актер не действует, это еще не значит, что актер выведен из сферы музыкальной. Актер остается все время на площадке не только потому, что при отсутствии кулис нет закулисного места, но главным образом затем, чтобы, усвоив себе все значение паузы, не прекращать жизни в сценическом действии. И в этой паузе особенно четко определяется все значение неизбежности волнений, вызываемых светом, музыкой, ©леском приборов, парадностью костюмов,
Значение двух планов сцены и просцениума для актера, ни на минуту не покидающего площадку, с точки зрения непрекращающейся жизни в сфере даже неслышимой музыки.
«Класс В. Э. Мейерхольда. Техника сценических движений». Журнал «Любовь к трем апельсинам» № 4—5, 1914, стр. 94—98.
...Henri Louis Lekain пишет господину de la Ferte: «Душа —вот первое актера, второе — интеллект, изысканный рисунок телесных движений».
«Voir son art en grand—девиз актера»,—еще прибавляет Lekain.
Henri Louis Lekain—актер французской сцены второй половины XVIII века.
Gordon Сraig Georg Fuchs в начале XX века повторяют мечту Lekain об изысканном рисунке телесных движений на сцене.
Неужели двух веков недостаточно, чтобы считать созревшей истину о том; как важен рисунок, которому следует подчинять наше тело на сцене?
В С. Мейерхольд, «Из записных книжек». Из книги «О театре», изд. «Просвещение», СПБ, 1913, стр. 138.
—Пока деятели драматургических мастерских будут еще только учиться у своих предшественников искусству создавать подлинно театральные, подлинно агитационные и подлинно тенденциозные пьесы, по обследуем-ка, к чему готовит нас пульсирующая театральная жизнь у красноармейцев, рабочих и крестьян. Если нет писанной пьесы,— то импровизация. Что же представляют собою эти опыты вольного сочинительства в театрах и на воздухе? Тут сразу бросаются в глаза два метода, разительно исключающие один другой. Один, выношенный в геникеях Московского Художественного театра, рожденный в муках психологического натурализма, в кликушестве душевных напряжений, при банной расслабленности мышц. Здесь «этюды» и «импровизации» домашнего уюта, с люльками, горшками, чайниками, «этюды» старых улиц и бульваров с их суетой, и все это во имя того, чтобы заглянуть в психологическую сущность явления.
Пресловутый «круг», душевная замкнутость, культ скрытого божественного начала — своего рода факирство так и сквозит за этими вытаращенными глазами, медлительностью и священством своей персоны. Опасность этого метода тем более велика, что его незатейливое антитеатралъное мещанство заражает рабочие, крестьянские и красноармейские объединения. И вот на эту-то опасность мы им и указываем.
Другой метод — метод подлинной импровизации, стягива-. ющий, как в фокусе, все достижения и прелести подлинных театральных культур всех времен и народов.
Здесь-то и кроется то подлинно театральное, подлинно традиционное, что восходит к истокам системы театрализации изначальных игрищ, плясок и веселий. И уж, конечно, корни новой, коммунистической драматургии лежат в той физической культуре театра, которая сомнительным психологическим законам изжившей себя псевдонауки противопоставляет точные законы движения на основе биомеханики и кинетики. А это движение такого сорта, что все «переживания» возникают из его процесса с такой же непринужденной легкостью и убедительностью, с какой подброшенный мяч падает на землю. Один всплеск рук решает правдоподобие труднейшего междометия «ах», которое напрасно вымучивают из себя «переживалыцики», заменяющие его импотентными вздохами. Эта система и намечает единственно правильный путь строения сценария: движение рождает возглас и слово.. Эти элементы, воссоединяемые в процессе сценической композиции, создают положение, сумма же положений—сценарий, опирающийся на предметы — орудия действия. Так, потерянный платок приводит к сценарию «Отелло», браслет— к «Маскараду», бриллиант —к трилогии! Сухово-Кобылина.
Характер этого метода достаточно полно определил Пушкин, указав на «занимательность действия», «маску преувеличения» и «условное неправдоподобие».
Что же нужно? Нужна культура тела, культура телесной выразительности, совершенствующая это единственное орудие производства актера. И уж, конечно, не эти изморенные, дряблые тела интеллигентских голубчиков и босоножек, веселящихся в мире тонально-пластических бредней.
Вс. Мейерхольд, В. Бебутов, К. Державин, «О драматургии и культуре театра». Газета «Вестник театра», № 87—88, 1921, стр. 3.
...Подумать только, какая трагедия! Галл по природе, ученик Парижской консерватории, ученик Федотова, сверстник Шумского, любитель игривых положений и шуток, свойственных театру, разных «любовных зелий» и «слабых струн», всего того, на чем тренировался талант Щепкина, блестящий гувернер, с руками, мастерски владеющими рапирой, с телом здоровым и гибким, с голосом громадного диапазона, с лицом, уготованным поражать мимикой без грима с цветом глаз, отмеченным Ленским как наиболее сценически пригодный, с любовью к театральному наряду, пышному и парадному, с тягой к Шекспиру, Мольеру, Пушкину, Шиллеру,— этот человек, рожденный для театра преувеличенной пародии и трагической занимательности, он должен был из года в год под натиском враждебных ему сил мещанства, и ломать и искажать естество галльской природы своей, отдавая себя в плен вкусам посетителей «Эрмитажа», «Мавритании», «Яра» и «Праги» — всех этих разряженных, тупо довольных собою содержателей магазинов Кузнецкого моста, банкирских домов, контор и кофеен...
В суете этого столпотворения вавилонского Станиславский' все же успевает показать изощренные приемы мелодраматической игры в Левборге, живописные лохмотья босяка Сатина, в которые он драпировался, как дон Сезар де-Базан в плащ.
Он явил и подлинную сценическую грацию (подмеченную Э. Г. Крэгом) в земском враче (!), которому, казалось бы, подобало явиться в смазных сапогах и с легавой собакой и с двустволкой на ремне, и пышность Панталеоне в «комедии характеров», какой хотел показать «Горе от ума» Московский Художественный театр, и тонкую стройность, почти уайльдовскую утонченность Ракитина.
Но сила литературного театра победила.
Надо было, раз уж контора приказывает заняться идейным обоснованием, надо было во что бы то ни стало выстроить пресловутую систему для армий психологических переживальщиков, исполнителей всех этих действующих лиц, которые ходят, едят, пьют, любят, носят свои пиджаки.
И, конечно, являются присосавшиеся, которые услужливо заваливают квартиру мастера отвратительными учебниками французской экспериментальной психологии. А добросовестные ученики, заполняющие свои записные книжечки пойманными на лету острыми парадоксами мечтателя, спешат безведома изобретателя выгодно сбыть эту систему на площадях театральных торжищ.
И никто не призадумается: не наступит ли момент, когда, измученный не своим делом, усталый от заштопывания тришкина кафтана литературщины, мастер швырнет кипу исписанных листов «системы» в пылающий камин, по примеру Гоголя.
...Но против конторы, к счастью, алхимик готовит надежное противоядие: Вахтангов, как верный оруженосец, не покидает своего рыцаря. В древнеиудейском и армянском окружении фанатики з Студии МХТ всегда налицо, когда Станиславский дает свои уроки.
«Никаких переживаний! Громко звучащие голоса! Театральная походка! Телесная гибкость! Выразительная речь жеста! Танец! Поклон! Бой на рапирах! Ритм! Ритм! Ритм!» — зазывно кричит Станиславский.
...Он, и только он, в своем одиночестве, способен восстановить попранные права театрального традиционализма с его «у с л о в к ы м н е п р а в д о п о д о б и е м», «з а н и м а т е л ь ностью действия», «м а с к а м и п р е у в е л и ч е н и я», «истиной страстей», «правдоподобием чувствований В предлагаемых обстоятельствах», «вольностью суждений площади» и «грубой откровенностью народных страстей».
Вс. Мейерхольд, В. Бебутов., «Одиночество Станиславского». Газета. «Вестник театра», № 89-—90, 1921, стр. 2—3.
Какой человек годится в актеры
Необходимым свойством актера является способность к рефлекторной возбудимости. Человек, лишенный этой способности, актером быть не может.
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В. Э. МЕЙЕРХОЛЬД | | | Возбудимость |