Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12. Картер. Сердитые быки с лазерными лучами.

ГЛАВА 1. МЫ УНИЧТОЖАЕМ И СЖИГАЕМ ВЕЧЕРИНКУ. | ГЛАВА 2. СЕЙДИ. Я РАЗГОВАРИВАЮ С ХАОСОМ. | ГЛАВА 3. КАРТЕР. МЫ ВЫИГРЫВАЕМ КОРОБКУ ПОЛНУЮ НИЧЕМ. | ГЛАВА 4. КАРТЕР. Я КОНСУЛЬТИРУЮСЬ С ВОИНСТВЕННЫМ ГОЛУБЕМ. | ГЛАВА 5. СЕЙДИ. ТАНЕЦ СО СМЕРТЬЮ. | ГЛАВА 6. СЕЙДИ. АМОС ИГРАЕТ В ФИГУРКИ. | ГЛАВА 7. КАРТЕР. МЕНЯ ПЫТАЕТСЯ ЗАДУШИТЬ СТАРЫЙ ПРИЯТЕЛЬ. | ГЛАВА 8. КАРТЕР. МОЯ СЕСТРА-ЦВЕТОЧЫЙ ГОРШОК. | ГЛАВА 9. СЕЙДИ. ЗИЯ ПРЕКРАЩАЕТ ЛАВОВОЕ СРАЖЕНИЕ. | ГЛАВА 10. СЕЙДИ. ДЕНЬ «ВОЗЬМИ СВОЮ ДОЧЬ НА РАБОТУ» ИДЁТ НАПЕРЕКОСЯК. |


Читайте также:
  1. А что это за проект? — в один голос спросили Филип и Картер.
  2. ГЛАВА 11. КАРТЕР. НЕ ПАРЬСЯ, БУДЬ СЧАСТЛИВ.
  3. ГЛАВА 15. КАРТЕР. Я СТАНОВЛЮСЬ ФИОЛЕТОВЫМ ШИМПАНЗЕ
  4. ГЛАВА 19. КАРТЕР. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВЕСЕЛЫЙ ДОМ ЗЛА.
  5. ГЛАВА 20. КАРТЕР. Я ЗАНИМАЮ СТУЛ.
  6. ГЛАВА 3. КАРТЕР. МЫ ВЫИГРЫВАЕМ КОРОБКУ ПОЛНУЮ НИЧЕМ.

 

При этом, в глазах посинело, и мое тело превратилось в жидкость.

Быть превращенным в жидкость не очень приятно. Я никогда не смогу пройти мимо знака "Распродажа", не получив морской болезни и чувства, будто мои кости превращаются в тапиоку.

 

Знаю, это прозвучит, как реклама, но для вашего же блага, ребят: если кто-то предложит вам таблетки Хапи, просто скажите “Нет!”.

 

Я ощущал, как просачиваюсь в грязь, путешествую с невероятной скоростью. Когда я попал на горячий песок, я испарился, возвышаясь над землей, как облако влаги, гонимое ветром на запад в пустыню. Я не мог точно видеть, но чувствовал движение и тепло. Мои молекулы перемешивались, пока солнце грело меня.

 

Внезапно, температура снова упала. Я почувствовал вокруг себя холодный камень, пещера или подземная комната, наверное. Я превратился во влагу, выплеснулся на пол, как лужа, потом поднялся и застыл самим собой, Картером Кейном.

 

Моим следующим трюком было падание на колени и потеря завтрака.

 

Зия стояла рядом со мной, держась за живот. Мы оказались у входа туннеля в гробницу. Под нами каменные ступени вели в темноту. Несколькими футами выше, пылало пустынное солнце.

 

- Это было ужасно, - выдохнула Зия.

 

Я смог только кивнуть. Теперь я понял урок естествознания, который когда-то преподал мне папа... материя имеет три состояния: твердое, жидкое и газообразное. За последние несколько минут я испытал на себе все. И мне это не понравилось. Сетне материализовался прямо за дверью, улыбаясь нам.

 

- Ну, я снова во время, или как?

 

Я не заметил, как он ослабил свои оковы, но его руки были теперь свободны. Это бы беспокоило меня больше, не чувствуй я себя так плохо.

 

Зия и я были все еще мокрыми и грязными от нашего недавнего плавания в реке, но Сетне выглядел безупречно – джинсы и свежая футболка, идеально уложенные волосы «а-ля Элвис», и даже белые кроссовки без единого пятнышка. Он был столь неприятен, что у меня закружилась голова от солнечного света, и вывернуло на него. К сожалению, мой желудок был почти пустой, и он был призраком, так что ничего особенного не произошло.

 

- Эй, приятель! - Сетне поправил золотое ожерелье Анкх и свой пиджак. - Побольше уважения, хорошо? Я сделал вам одолжение.

 

- Одолжение? - во рту появился ужасный привкус. - Никогда…

 

- Никаких больше Хапи, - закончила за меня Зия. - Никогда.

 

- Ой, да ладно! - Сетне развел руками. - Это было гладкой поездкой! Посмотрите, даже ваш корабль здесь.

 

Я прищурился. В основном, мы были окружены плоской, каменистой пустыней, похожую на поверхность Марса, но на берегу соседней дюны расположилась немного поврежденная лодка - "Царица Египта". Корма больше не горела, но корабль, похоже, потерпел больше повреждений при транспортировке. Часть ограждения была разрушена. Одна из труб опасно кренилась. Почему-то, огромный скользкий брезент из рыбьей чешуи висел на каюте рулевого, как будто парашют.

 

- О, боги Египта... пожалуйста, пусть это не будет набедренной повязкой Хапи, - пробормотала Зия

 

Окровавленный Топор стоял на носу лодки, глядя на нас. Трудно было понять его выражение лица, так как вместо головы у него топор, но от того, как у него были скрещены руки, я могу сказать, что он не был фанатом Хапи.

 

- Можно ли починить судно? - спросил я у него.

 

- Да, мой господин, - прогудел он. - Дайте пару часов. К сожалению, мы, кажется, застряли посреди пустыни.

 

- Об этом мы будем беспокоиться позже, - сказал я. - Почините корабль. Ждите нас. Вы получите больше команд, когда мы вернемся.

 

- Как скажете, - Окровавленный Топор повернулся и прогудел светящимся шарам что-то на языке, который я не понимал. Экипаж начал метаться в бурной деятельности.

 

Сетне улыбнулся.

 

- Видишь? Все хорошо!

 

- За исключением того, что у нас мало времени.

 

Я посмотрел на солнце. Полагаю, что было где-то 1-2 часа полудни, и нам еще многое нужно сделать, прежде чем завтра утром встречать Судный день.

 

- Куда ведет этот туннель? Что за серапеум? И почему Хапи сказал, что это ловушка?

 

- Слишком много вопросов, - сказал Сетне. - Пошли и увидишь. Тебе понравится это место!

 

Мне не нравилось это место.

 

Ступеньки привели нас к широкому залу, отделанным золотом. Потолок был настолько низким, что я мог прикоснуться к нему, не протягивая руки. Могу сказать по электрическим лампочкам, которые бросали тени на свод, что здесь поработали археологи.

 

Металлические балки подпирали стены, но трещины в потолке, не давали чувствовать себя в безопасности. Я никогда не ощущал себя комфортно в замкнутых помещениях. Каждые тридцать футов или около того, по обе стороны от главного зала открывались квадратные альковы. В каждой нише стоял массивный каменный саркофаг. Пройдя мимо четвертого такого саркофага, я остановился.

 

- Эти штуковины слишком велики для человека. Что там?

 

- Бык, - сказал Сетне.

 

- Извини?

 

От смеха Сетне по залу прокатилось эхо. Полагаю, если бы здесь были монстры, которые уснули в ожидании, то они проснулись бы.

 

- Это погребальные камеры для быка Аписа, - Сетне гордым жестом обвел вокруг себя. - Знаете ли, я создал все это, когда был принцем Хаэмуасетом.

 

Зия провела рукой по белой крышке каменного саркофага.

 

- Бык Апис. Мои предки думали, что он был воплощением Осириса в мире смертных.

 

- Думали? - фыркнул Сетне. - Это было его воплощением, куколка. По крайней мере, время от времени, в праздничные дни и тому подобное. Мы, тогда, серьезно относились к нашему быку Апису.

 

Он похлопал по саркофагу, будто хвастался поддержанным автомобилем.

 

- Славный малый. У него была совершенная жизнь. Он мог есть любую пищу. Был гарем коров, жертвенник, специальная золотая ткань на спине и другие привилегии. Только нужно проявлять себя общественности несколько раз в год на крупных фестивалях. Когда ему исполнилось двадцать пять лет, он был убит на большой церемонии, мумифицирован, как король, и положен тут. Затем новый бык занял его место. Хорошее представление, да?

 

- Быть убитым в двадцать пять, - сказал я. - Звучит потрясающе.

 

Я удивился, как много еще мумифицированных быков припрятано вниз по коридору. Не хотелось этого выяснять. Мне нравилось быть здесь, где я все еще мог видеть выход и солнечный свет снаружи.

 

- Так почему это место называется… как там его?

 

- Серапиум, - ответила Зия. Ее лицо было освещено золотым светом, вероятно, это электрические лампочки, отраженные от камня, но казалось, что она светится. - Искандар, мой старый учитель, он рассказывал мне об этом месте. Бык Апис был сосудом Осириса. В более поздние времена два имени объединили: Осирис-Апис. Потом греки сократили до Серапис.

 

Сетне ухмыльнулся.

 

- Глупые греки. Пришли на нашу территорию. Взяли за основу наших богов. Я вам говорю, не люблю этих ребят. Но да, именно так все и случилось. Это место стало известно как Серапиум – дом мертвых быков-богов. Я хотел назвать его Мемориалом Хаэмуасета Безупречной Офигительности, но мой отец не согласился.

 

- Твой отец? - спросил я.

 

Сетне отмахнулся от вопроса.

 

- Во всяком случае, я спрятал "Книгу Тота" здесь, прежде чем умер, потому что знал, что никто не будет беспокоить их. Нужно быть чокнутым, чтобы решиться потревожить гробницы Аписа.

 

- Великолепно, - казалось, что я снова превращаюсь в жидкость.

 

Зия хмуро посмотрела на призрака.

 

- Только не говори мне, что ты спрятал книгу в одном из саркофагов с мумифицированным быком, и бык оживет, если мы его побеспокоим?

 

Сетне подмигнул ей.

 

- Ох, я придумал кое-что по-круче, куколка. Археологи обнаружили эту часть комплекса, - он указал на электрическое освещение и металлические опоры. - Но, я хочу пригласить вас за кулисы.

 

Катакомбы, казалось, бесконечны. Коридоры разветвлялись в разные стороны, и все они выстроены саркофагами священных быков. После спуска по длинному склону, через секретный проход мы пробрались за иллюзорную стену.

 

За ней не было электрического света. Не стояли балки, подпирающие треснувший потолок. Зия вызвала огонь на кончиках пальцев и сожгла навес из паутины. Наши следы оставляли отпечатки на пыльном полу.

 

- Мы уже близко? - спросил я.

 

Сетне усмехнулся.

 

- Просто получайте удовольствие.

 

Он повел нас дальше по лабиринту. Он постоянно останавливался, чтоб отключить ловушку командой или прикосновением. Иногда он заставлял делать это меня, якобы, потому что он не мог произносить некоторые заклинания, так как был мертв, хотя у меня сложилось впечатление, что он думал, что будет невероятно смешно, если у меня не получится и я умру.

 

- Почему к одним вещам ты можешь прикасаться, а к другим нет?

 

- спросил я. - У тебя, кажется, есть реальная возможность выбирать.

 

Сетне пожал плечами.

 

- Не я создаю правила в духовном мире. Мы можем прикасаться к деньгам и драгоценностям. Поднимать мусор и возиться с ядовитыми шипами, нет. Мы оставляем эту грязную работу смертным.

 

Всякий раз, когда ловушки отключались, высвечивались скрытые иероглифы, а затем исчезали. Иногда нам приходилось прыгать через ямы, которые были в полу, или наклоняться от стрел, летящих с потолка.

 

Картины богов и фараонов сходили со стен, образовываясь в призрачных хранителей, и исчезали. Все время, Сетне продолжал комментировать.

 

- Это проклятие для отмирания ног, - объяснил он. - Одно из этих? Это вызывает досаждение блохами. И вот это... о, чувак. Это одно из моих любимых. Оно превратит вас в карлика! Я ненавижу этих коротышек.

 

Я нахмурился. Сетне был ниже меня, но я решил промолчать.

 

- Да, да, - он продолжал. - Вам повезло, что у вас есть я, приятель. Прямо сейчас, ты бы был захудалым карликом без ног. И вы даже не видели еще самое худшее! Действительно так.

 

Не знаю, как Сетне запомнил так много подробностей об этом месте, спустя столько лет, но он явно гордился этими катакомбами. Должно быть, он наслаждался ужасными ловушками, разработанными для убийства злоумышленников.

 

Мы свернули в другой коридор. Пол вновь пошел под уклон. Потолок стал настолько низким, что мне пришлось наклониться. Я старался держаться спокойно, но у меня были проблемы с дыханием. Все, о чем я мог думать, было то, что над моей головой тонны камня, готовые рухнуть в любой момент.

 

Зия взяла меня за руку. Туннель был настолько узким, что мы шли гуськом, но я взглянул на нее.

 

- Ты в порядке? - спросил я.

 

Она одними губами сказала: "Следи за ним".

 

Я кивнул. О какой бы ловушке нас ни предупреждал Хапи, у меня было чувство, что мы ее еще не видели, хотя и были окружены ими. Мы остались одни с призраком убийцы, глубоко под землей на его территории. У меня больше не было хопеша. По каким-то причинам я не смог вызвать его из Дуата. И я не мог использовать свой боевой облик в таком крошечном туннеле. Если Сетне нападет на нас, мои возможности будут ограничены.

 

Наконец, коридор расширился. Мы зашли в тупик. Сплошная стена, с двумя статуями моего отца по бокам... Я хочу сказать Осириса.

 

Сетне повернулся:

 

- Хорошо, вот что ребята. Я собираюсь применить "разочарование", чтоб открыть эту стену. Заклинание длится несколько минут. Я не хочу, чтоб вы заволновались на половине и упаковали меня в розовые ленточки, или что-то более уродливое. Не законченная магия... и весь этот туннель может рухнуть на нас.

 

Мне удалось не закричать, как маленькая девчонка — но только мельком.

Зия вызвала раскаленный до бела огонь на кончике своего жезла:

 

- Осторожно Сетне. Я знаю, как должно звучать "разочарование". Если я увижу что-то подозрительное, я сотру тебя в пыль.

 

- Расслабься, куколка, - Сетне хрустнул костяшками пальцев. Его алмаз в кольце на мизинце заблестел в свете огня. - Ты должна держать под контролем скарабея, или ты превратишь себя в пепел.

 

Я нахмурился.

 

- Скарабея?

 

Сетне посмотрел на меня, потом на нее и рассмеялся.

 

- Ты хочешь сказать, что она тебе не рассказала? И ты еще не догадался? Современная молодежь! Люблю невежество!

 

Он повернулся к стене и начал петь. Огонь Зии стал охлаждено красным. Я вопросительно на нее посмотрел.

 

Она заколебалась, затем прикоснулась к горлу. Она не носила раньше ожерелье. Я был в этом уверен. Но когда она прикоснулась к горлу, замигал амулет, сверкающий золотой скарабей на золотой цепочке. Она, наверное, скрывала это волшебством – магическая иллюзия, с помощью которой Сетне прятал ленты Хатор.

 

Скарабей выглядел металлическим, но я понял, что видел его и видел его живым. Раньше, когда Ра заключил Апофиса в тюрьму в подземном мире, он разделил свою душу на части.

 

Хепри один из его воплощений, скарабей восходящего солнца – сдерживает его врага.

 

Он захоронил Апофиса под оползнем живых жуков. К тому времени, как Сейди и я обнаружили тюрьму прошлой весной, миллионы скарабеев были высушены до оболочки. Когда Апофис пытался выбраться на свободу, только один золотой жук выжил: последние остатки власти Хепри. Ра пытался проглотить этого скарабея(Да, отвратительно. Я знаю). Когда этого не получилось… он предложил его Зие. Я не помню, чтобы Зия взяла скарабея, но каким-то образом знал, что этот амулет он и есть.

 

- Зия…

 

Она покачала головой.

 

- Потом.

 

Она указала на Сетне, который находился на середине своего заклинания. Ладно, наверное, не очень удачное время, чтобы поговорить. Я не хотел, чтоб туннель обвалился на нас. Но мой разум был затуманен.

 

"Ты еще не догадался?" - дразнил меня Сетне.

 

Я знал, Ра был очарован Зией. Она была его любимой нянькой. Сетне отметил, что у Зии проблемы контроля температуры. "Старик давит на тебя" - сказал он.

 

И Ра дал ей скарабея, буквально частичку своей души, как если бы она была его верховной жрицей… или, возможно, кем-то более важным.

 

Туннель загрохотал. Тупиковая стена растворялась в пыль, открывая камеру за ее пределами. Сетне оглянулся на нас с улыбкой:

 

- Пришло время, детки.

 

Мы последовали за ним в круглую комнату, которая напомнила мне библиотеку в Бруклинском доме. Пол был выложен сверкающей мозаикой пастбищ и рек. На стенах изображены священники, которые украшали нарисованных коров цветами и пернатыми головными уборами для своего рода фестиваля, в то время как древние египтяне махали пальмовыми листьями и трясли бронзовыми трещотками, систрумами. Куполообразный потолок изображал Осириса на троне, наблюдающий за судом над быком. На какой-то сумасшедший миг я представил Аммит, пожирающую сердце злой коровы, и задумался, любит ли она говядину.

 

В середине комнаты, на пьедестале в форме гроба, стоял бык Апис в натуральную величину. Он был сделан из темного камня, может быть, базальта, но разукрашен так искусно, что выглядел как живой. Его глаза, казалось, следили за мной. Его шкура блестяще черная, за исключением небольшого белого ромба на передней части груди, а на спине было золотое покрывало, напоминающее крылья ястреба.

 

Между рогами была золотая тарелка для фрисби – солнечный диск-корона. Под ним, на лбу быка, словно рог единорога, вздымалась кобра.

 

Год назад я сказал бы: "Сумасшествие, но, по крайней мере, это просто статуя". Теперь, у меня много опыта с оживающими статуями, пытающимися сломать мой анкх.

Сетне, казалось, не беспокоился. Он подошел к каменному быку и похлопал по ноге.

 

- Храм Аписа! Я построил эту комнату только для себя и избранных мною священников. Теперь все, что нужно делать, это ждать.

 

- Ждать чего? - спросила Зия.

 

Будучи умной девочкой, она стояла сзади у входа со мной. Сетне посмотрел на свои несуществующие часы.

 

- Это не займет много времени. Просто таймер. Заходите! Устраивайтесь поудобнее.

 

Я неуверенно шагнул вперед. Я ожидал, что дверь захлопнется за мной, но она оставалась открытой.

- Ты уверен, что книга все еще здесь?

- О, да, - Сетне обошел статую, проверяя основание. - Мне просто нужно вспомнить, какая из этих панелей на возвышении откроется. Вы знаете, я хотел сделать эту комнату полностью из золота? Это было бы гораздо круче. Но папа урезал мое финансирование.

 

- Твой папа, - Зия стала рядом со мной и взяла меня за руку, чему я не возражал. Золотое ожерелье скарабея блеснуло у нее на шее. - Ты имеешь в виду Рамсеса Великого?

 

Рот Сетне исказился в жестокой насмешке.

 

- Да, так его называют, благодаря пиару. Я любил называть его Рамсес II или Рамсес Номер Два.

 

- Рамсес? - сказал я. - Твой отец Рамсес?

 

Полагаю, я не понимал, как Сетне вписывается в египетскую историю. Глядя на этого тощего парня с сальными волосами, в пиджаке, и с его смешными побрякушками, я не мог поверить, что он был связан с таким знаменитым правителем.

 

Хуже того, это связывает его со мной, так как со стороны наше мамы прослеживается магия наследия Рамсеса Великого.

 

[Сейди говорит, что она видит семейное сходство между мною и Сетне. Заткнись, Сейди.]

 

Я думаю, Сетне не понравился мой удивленный взгляд.

 

- Ты должен знать, каково это, Картер Кейн, расти в тени известного отца. Всегда стараешься жить его легендой. Посмотри на себя, сын великого доктора Джулиуса Кейна. Ты, наконец, приобретаешь свое собственное имя великого мага, и что делает твой отец? Он уходит и становится богом.

 

Сетне холодно засмеялся. Я никогда не обижался на отца раньше, я всегда думал, что быть сыном доктора Кейна это круто. Но слова Сетне накатили на меня гнев и засели у меня в груди.

 

"Он играет с тобой"- сказал голос Гора.

 

Я знал, что Гор прав, но от этого лучше не становится.

 

- Где книга, Сетне? - спросил я. - Хватит медлить.

 

- Не торопись, приятель. Это не займет много времени, - он посмотрел на изображение Осириса на потолке. - Вот он! Синий парень собственной персоной. Я говорю тебе, Картер, у нас много общего. Я не могу никуда поехать в Египет, не видя лица своего отца тоже. Абу-Симбел? Там есть папа Рамсес, следящий за мной – четыре ее копии, каждая высотой по шестьдесят футов. Это похоже на кошмар. Половина храмов в Египте? Он построил их и поставил статуи себе. Стоит ли удивляться, что я хотел стать самым могущественным магом в мире?

 

Он надул тощую грудь.

 

- И я сделал это. То, чего я не понимаю, Картер Кейн, почему ты еще не занял трон фараона. Гор на твоей стороне, жаждущий власти. Ты должен слиться с богом, стать фараоном мира, и, ах… - он похлопал по статуе Аписа. - Взять быка за рога.

 

"Он прав, сказал Гор. Этот человек прав".

 

"Убирайся с моих мыслей", - посоветовал я.

 

- Картер, не слушай его, - сказала Зия. - Сетне, что ты делаешь, прекрати. Сейчас же.

 

- Что я делаю? Смотри, куколка...

 

- Не называй меня так! - сказала Зия.

 

- Эй, я на вашей стороне, - пообещал Сетне. - Книга прямо здесь, на возвышении. Как только бык начнет двигаться…

 

- Бык начнет двигаться? - спросил я.

 

Сетне прищурился:

 

- Разве я этого не упоминал? Идею мне подал тот праздник, проводившийся в древние времена - Фестиваль Сед. Потрясающе весело! Вы когда-нибудь были на Забеге быков в Испании?

 

- Памплона, - сказал я.

 

Еще одна волна негодования взяла вверх надо мной. Мой отец брал меня в Памплону один раз, но не выпустил на улицу в то время как быки бежали по городу.

Он сказал, что это слишком опасно—как-будто его тайная жизнь мага не менее опасна, чем это.

 

- Верно, Памплона, - согласился Сетне. - Да, а вы знаете, откуда взялась эта традиция? Египет. Фараон должен был проводить этот ритуал, гонки с быком Аписом, возобновляя свою царскую власть, получая благословение богов – и прочая ерунда. В более поздние времена, это стало просто фарсом, никакой опасности. Но вначале это была реальная вещь. Жизнь и смерть.

 

На слове "смерть" статуя быка сдвинулась. Он с трудом согнул ноги, затем опустил голову и уставился на меня, фыркнув облаком пыли.

 

- Сетне! - я потянулся за мечом, но, конечно, его там не было. - Заставь эту вещь остановиться, или я замотаю тебя в ленты очень быстро.

 

- О, я бы этого не делал, - предупредил Сетне. - Смотри, я -единственный, кто может взять книгу, не умерев от шестнадцати различных проклятий.

 

Между бычьими рогами сверкнул золотой диск. На лбу извивалась кобра, шипела и плевалась сгустками огня.

 

Зия достала свой посох. Это мое воображение, или же ее ожерелье со скарабеем начало выпускать пар?

 

- Останови это существо, Сетне. Или я клянусь…

 

- Я не могу, куколка. Прости, - он улыбнулся нам из-за возвышения быка. Он не выглядел так, будто ему было жаль. - Это часть системы безопасности, видишь ли? Если вы хотите книгу, вы должны отвлечь быка и отвести его отсюда, а я открою помост и достану книгу Тота. Я полностью вам доверяю.

 

Бык переминался на пьедестале и спрыгнул. Зия вытащила меня в коридор.

 

- Это оно! - крикнул Сетне. - Так же как и Фестиваль Сед. Докажи, что ты достоин трона фараона, малыш. Беги или умри!

 

Бык пошел в атаку.

 

Меч был бы очень кстати. Я бы согласился на накидку матадора и копье. Или на автомат. Вместо этого, Зия и я побежали через катакомбы и быстро поняли, что мы потерялись. Позволить Сетне привести нас в лабиринт было глупой идеей. Я должен был бросать сухари или оставлять на стенах иероглифы или что-то еще.

Я надеялся, что туннели будут слишком узкими для быка Аписа.

 

Не тут-то было. Я слышал, как позади нас грохотали каменные стены, когда бык прокладывал себе путь. Был еще один звук, который понравился меньше всего, глубокий гул и последующий взрыв. Я не знал, что это такое, но это был хорошим стимулом бежать быстрее.

 

Мы, должно быть, пробежали десятки залов. В каждом было по двадцать-тридцать саркофагов. Я не мог поверить в то, сколько Аписов было мумифицировано здесь – золотой век быков. Наш чудовищный каменный друг заревел позади нас, пробивая свой путь через туннель.

 

Я оглянулся назад и пожалел об этом. Бык быстро приближался, кобра на лбу извергала огонь.

 

- Сюда! - закричала Зия.

 

Она потянула меня вниз в боковой коридор. В дальнем конце, что-то вроде дневного света, просачивался из приоткрытой двери. Мы бросились к нему.

 

Я надеялся, что это выход. Вместо этого мы наткнулись на еще одну круглую комнату. Тут не было статуи быка в центре, но были расположены четыре гигантских каменных саркофага по кругу.

 

Стены были расписаны картинами крупного рогатого скота – кормление коров, коровы, гуляющие на лугах, коровы, которым поклонялись глупые люди. Дневной свет просачивался из щели в куполообразном потолке, двадцать футов высоты. Луч солнца рассекал пыльный воздух и попадал на середину пола, как прожектор, но там не было ничего, что мы могли использовать, для того, чтобы убежать. Даже если бы я превратился в сокола, щель была слишком узкой, и я не собирался оставлять Зию одну.

 

- Тупик, - сказала она.

 

- ХРУУУФ! - Апис маячил в дверях, блокируя нам выход. Его кобра раздула капюшон и зашипела.

 

Мы отступали, пока мы не очутились под теплыми солнечными лучами. Казалось, жестоко умирать здесь, застрявшими под тысячами тоннами породы, но видя солнце.

 

Бык рыл пол. Он сделал шаг вперед, а затем призадумался, словно солнечный свет беспокоил его.

 

- Может я смогу поговорить с ним, - сказал я. - Он связан с Осирисом, верно?

 

Зия посмотрела на меня, будто я был сумасшедшим, каким я и был, но у меня не было других идей. Зия взяла свой посох и жезл.

 

- Я тебя прикрою.

 

Я шагнул в сторону монстра и показал пустые руки

 

- Хороший бык. Я картер Кейн. Осирис мой отец, вроде. Как насчет того, чтоб объявить перемирие и…

 

Кобра выпустила столб огня мне в лицо.

 

Это бы превратило меня в чипсы-Картер, но Зия крикнула команду. Я отклонился назад, ее жезл поглотил огонь, как пылесос. Она разрезала воздух посохом, и вокруг быка Аписа вспыхнула мерцающая красная стена огня. К сожалению, бык просто стоял и смотрел на нас, совершенно не поврежденный.

Зия выругалась.

 

- Мы, кажется, зашли в тупик с магией огня.

 

Бык опустил голову, выставив вперед рога. Контроль взяли мои инстинкты бога войны.

 

- Берегись!

 

Зия отпрыгнула в одну сторону. Я в другую. Солнечный диск засветился и загудел, а затем выстрелил золотым лучом туда, где мы стояли. Я еле успел спрятаться за саркофаг. Моя одежда дымилась. Подошва моих ботинок расплавилась. Там, где попал луч, пол почернел и забулькал, будто камень достиг точки кипения.

 

- Коровы с лазерными лучами? - запротестовал я. - Это совершенно несправедливо!

 

- Картер! - позвала Зия с другого конца комнаты. - Ты в порядке?

 

- Мы должны разделиться! - крикнул я. - Я буду отвлекать его. А ты беги отсюда!

 

- Что? Нет!

 

Бык повернулся на звук ее голоса. Мне пришлось действовать быстро. Мой аватар не был сильно полезным в таком замкнутом пространстве, но мне нужна сила бога войны и скорость. Я призвал силу Гора. Вокруг меня замерцал синий цвет. Я почувствовал, будто моя кожа превращается в сталь, мои мышцы приобрели мощность гидравлических поршней. Я поднялся на ноги, разбил кулаками саркофаг, превратив его в груду камней и пыль. Я взял кусок крышки, триста футов каменного щита, и направился на быка.

 

Мы столкнулись друг с другом. Каким-то образом я держал позицию, но это требовало каждую частичку моей магической энергии. Бык ревел и толкался. Кобра выпускала огонь, который попал в верхнюю часть моего щита.

 

- Зия, беги отсюда! - крикнул я.

 

- Я не оставлю тебя!

 

- Ты должна! Я не могу…

 

Волосы на моих руках встали дыбом, еще до того, как я услышал гудение. Моя каменная плита в мгновение ока распалась золотом, и я полетел назад, врезавшись в другой саркофаг.

 

Мое видение было размыто. Я слышал, как Зия кричала. Когда я сфокусировал взгляд, я увидел ее в центре комнаты, завернутую солнечным светом, читающая заклинание, которое я не знал. Она привлекла внимание быка, что, вероятно, спасло меня. Но прежде чем я успел крикнуть, бык направил свой солнечный диск и выстрелил перегретым лазерным лучом прямо в Зию.

 

- Нет! - закричал я.

 

Свет ослепил меня. Тепло высосало весь кислород из моих легких. Не было шансов, что Зия выжила.

 

Но когда золотой свет померк, Зия была все еще там. Вокруг нее горел массивный щит в форме… скарабея. Ее глаза горели оранжевым огнем. Пламя кружилось вокруг нее. Она посмотрела на быка и начала говорить глубоким скрипучим голосом, который был явно не ее:

 

- Я Хепри, восходящее солнце. Я не отступлю.

 

Только позже я понял, что она говорит на древнеегипетском.

 

Она вытянула руку. Миниатюрные кометы выстрелили в сторону Аписа, и чудовище загорелось, крутясь и топая, вдруг запаниковав. Его ноги рассыпались. Он упал и развалился на кучу обугленных обломков.

 

В комнате стало тихо. Я боялся пошевелиться.

 

Зия все еще была окутана огнем, и он казался горячее, горя то желтым, то белым. Она стояла будто в трансе. Золотой скарабей на шее определенно дымился.

 

- Зия! - моя голова пульсировала, но мне удалось подняться.

 

Она повернулась ко мне и вызвала другой огненный шар.

 

- Зия, нет! - сказал я. - Это я. Картер.

 

Она остановилась.

 

- Картер…?

 

Выражение ее лица сначала выражало недоумение, потом страх. Оранжевое пламя исчезло в ее глазах, и она упала в фонтане солнечного света. Я подбежал к ней, попытался обнять ее, но кожа у нее была слишком горячей. Золотой скарабей оставил неприятный ожог у нее на шее.

 

- Вода, - пробормотал я. - Мне нужна вода.

 

Я никогда не был хорош в божественных словах, но я закричал:

 

- Мо!

 

Над нами вспыхнул символ. В воздухе материализовались и рухнули на нас несколько литров воды. Лицо Зии испускало пар. Она закашляла и задрожала, но не просыпалась. Ее температура по-прежнему была опасно высокой.

 

- Я вытащу тебя отсюда, - пообещал я, подняв ее на руки.

 

Мне не нужна была сила Гора. У меня столько адреналина было в крови, что я не чувствовал своих травм. Я побежал прямо на Сетне, когда он мимо меня прошел в зал.

 

- Эй, приятель! - он обернулся и встал рядом со мной, размахивая толстым свитком. - Хорошая работа! Я забрал "Книгу Тота"!

 

- Ты чуть не убил Зию! - закричал я. - Выведи нас отсюда – СЕЙЧАС ЖЕ!

 

- Хорошо, хорошо, - сказал Сетне. - Успокойся.

 

- Я лично отведу тебя в зал суда отца, - прорычал я. - Я лично запихну тебя в рот Аммиту, как ветку в дробилку.

 

- Тпру, большой босс, - Сетне привел меня назад к проходу с электрическим освещением раскопанного туннеля. - Как ты смотришь на то, чтоб сначала выбраться отсюда? Помни, что мне все равно еще придется расшифровывать эту книгу и найти тень змея. После уже и рассмотрим вариант дробилки, хорошо?

 

- Она не может умереть, - настаивал я.

 

- Правильно, я получил это.

 

Сетне повел меня через туннели, набиравшие обороты. Зия, казалось, ничего не весила. Моя головная боль исчезла. Наконец, мы вышли на солнечный свет и подошли к "Царице Египта".

 

Признаю, я не мог мыслить ясно.

 

Когда мы вернулись на корабль, Окровавленный Топор сообщил о ремонте корабля, но я почти не слышал его. Я прошел мимо него и отнес Зию в ближайшую каюту. Я положил ее на кровать и начал рыться в своей аптечке – бутылка воды, магические мази, которые дала Жас, несколько магических письмен. Я не целитель, какой является Жас. Мои целебные навыки состояли в основном из бинтов и аспирина, но я начал действовать.

 

- Давай, - бормотал я. - Давай Зия. С тобой должно все быть хорошо.

 

Она была настолько горячей, что ее одежда почти высохла.

 

Ее глаза смотрели в сторону. Она начала бормотать, и я могу поклясться, что она говорила:

 

- Навозные шарики. Время катать навозные шарики.

 

Может быть, это было бы смешно, если бы она не умирала.

 

- Это говорит Хепри, - объяснил Сетне. - Его священное животное жук навозник, толкающий солнце по небу.

 

Я не хотел понимать то, что девушка, которая мне нравится, одержима навозным жуком, а теперь мечтает толкать гигантскую пылающую сферу по небу.

 

Но без вопросов: Зия использовала силу бога. Она призвала Ра, или, по крайней мере, одно из его воплощений - Хепри. Ра выбрал ее так, как выбрал меня Гор.

 

Вдруг все обрело смысл, уничтожение Апофисом деревни Зии, когда она была маленькой, и старый Верховный Чтец Искандар зашел так далеко, обучая ее, а потом скрыл её, погрузив в волшебный сон. Если она знает секрет пробуждения бога солнца…

 

Я намазал кое-какие мази ей на горло. Положил холодное полотенце ей на лоб, но это, похоже, не помогало.

 

Я повернулся к Сетне.

 

- Исцели ее!

 

- Ох, эм… - он вздрогнул. - Видишь, магия исцеления, на самом деле, это не мое. Но, по крайней мере, у вас есть "Книга Тота"! Если она умрет, то не зря…

 

- Если она умрет, - предупредил я. - Я…Я…

 

Я не мог выдумать достаточно болезненную пытку.

 

- Я вижу, тебе нужно время, - сказал Сетне. - Нет проблем. Как насчет того, чтоб я пошел к капитану, и сказал куда нам идти? Мы должны вернуться в Дуат, обратно по Реке Ночи, как можно скорее. Есть ли у меня разрешение, чтоб давать ему приказы?

 

- Отлично, - отрезал я. - Убирайся с глаз моих.

 

Не знаю, сколько прошло времени. Температура Зии, казалось, начала спадать. Она начала дышать легче и впала в мягкий сон. Я поцеловал ее в лоб и остался рядом с ней, держа ее за руку.

 

Я смутно помню движение судна. Мы упали в сиюминутное свободное падение, а затем с содроганием ударились в воду, раздался всплеск. Я чувствовал, как река ударилась о корпус еще раз, и в моем желудке начало покалывать, я догадался, что мы вернулись в Дуат. Дверь скрипнула за мной, но я смотрел на Зию.

 

Я ждал, что Сетне начнет, наверное, хвастаться, как хорошо он дал навигацию на возвращение к Реке Ночи, но он молчал.

 

- Все в порядке? - спросил я.

 

Звук расщепленной древесины заставил меня вздрогнуть. В дверях был не Сетне. Вместо него передо мной маячил Окровавленный Топор, разрубивший дверную раму. Его кулаки сжались. Он говорил сердитым, холодным гулом:

- Господин Кейн, пришло время умереть.

 

ГЛАВА 13. СЕЙДИ. ДРУЖЕСКАЯ ИГРА В ПРЯТКИ (С БОНУСНЫМИ ОЧКАМИ ЗА НАШУ СМЕРТЬ)

 

Понятно. Остановился на топоре-убийце, пытаясь сделать так, чтоб моя часть показалась скучной, а? Картер, как же ты любишь быть в центре внимания.

 

Ладно, пока вы прогуливались по Нилу на богато оснащенной лодке, Уолт и я путешествовали с меньшим комфортом.

 

В царстве мертвых, я решилась на еще один разговор с Изидой, чтоб попросить открыть портал в дельту Нила. Изида, должно быть, сердилась на меня (я не могу понять почему), так как Уолт и я очутились по пояс в болоте, наши ноги полностью увязли в иле.

 

- Спасибо! - крикнула я в небо.

 

Я попыталась сдвинуться с места, но не смогла. Вокруг нас кружили облака москитов. Река была словно живая, бурлила и испускала звуки, которые заставили меня вспомнить о зубастой терапоне и водных духах, о которых мне рассказывал Картер.

 

- Есть идеи? - спросила я Уолта.

 

Теперь, вернувшись в мир смертных, он, казалось, потерял свою жизненную силу. Он выглядел… полагаю, что фраза «опустошенная оболочка», будет тут уместна.

Одежда свободно на нем висела. Белки его глаз приобрели нездоровый желтоватый оттенок. Он сгорбился, будто амулеты на его шее тянули его вниз. Глядя на него, я чуть не расплакалась, что случается не часто.

 

- Да, - сказал он, и начал рыться в своей сумке. - У меня есть кое-что.

 

Он достал оттуда шабти — белую восковую фигурку крокодила.

 

- Ох, ты не, - сказала я. - Ты чудесный непослушный мальчик.

 

Уолт улыбнулся. На мгновенье он выглядел прежним.

 

- Все покинут Бруклинский дом. Я подумал, что было бы неправильным оставить его там.

 

Он бросил статуэтку в реку и сказал командное слово. Филипп Македонский начал увеличиваться в воде.

 

Обычно, заметив крокодила в Ниле, вы намереваетесь бежать как можно дальше, но Филипп выглядит дружелюбно. Он улыбнулся мне своими массивными крокодильими зубами, на поверхности были видны только его розовые блестящие глаза и белая чешуйчатая спина.

 

Уолт и я схватились за него. В мгновение ока, Филипп вытащил нас из грязи. Вскоре мы сидели у него на спине, плывя вверх по реке. Я сидела впереди, на плечах у Филиппа. Уолт сидел сзади, на спине. Филипп был таким просторным крокодилом, что расстояние между Уолтом и мною, возможно, было больше, чем мне бы хотелось. Тем не менее, плавание было прекрасным, за исключением того, что мы были мокрыми, в запекшейся грязи и нас преследовал рой комаров.

 

Пейзаж был лабиринтом водных путей, травянистых островов, тростниковых зарослей и отмелей из грязи. Невозможно сказать, где заканчивалась река и начиналась земля. Изредка мы видели пашни или крыши небольших деревень, но в основном мы были одни на реке. Мы видели нескольких крокодилов, но они избегали нас. Нужно быть совершенно безумными, чтоб задирать Филиппа.

 

Так же, как Картер и Зия, мы поздно покинули подземный мир. Я была обеспокоена тем, насколько высоко солнце поднялось в небе. Жара превратила воздух в густой туман. Моя футболка и штаны промокли. Я хоть и взяла сменную одежду, но разница была бы небольшая, так как сумка была тоже сырой. Кроме того, рядом был Уолт, и не было места, чтоб переодеться.

 

Через некоторое время мне стало скучно смотреть на Дельту. Я повернулась лицом к Уолту и скрестила ноги.

 

- Если бы у нас была древесина, мы могли бы разжечь костер на спине у Филиппа.

 

Уолт рассмеялся:

 

- Не думаю, что ему это понравилось бы. Плюс, не уверен, что мы хотим подать дымовой сигнал.

 

- Ты думаешь, за нами следят?

 

Выражение его лица стало серьезным:

 

- Если бы я был Апофисом, или даже Сарой Якоби…

 

Он не закончил эту мысль. Все наши противники хотели прикончить нас. Конечно, они будут искать нас.

 

Уолт перебирал свои амулеты. Я не замечала, мягкий изгиб его губ, или как его футболка прилепилась к его груди на влажном воздухе. Нет – все дело во мне.

 

Он выбрал амулет с Ибисом – священной птицей Тота. Уолт что-то прошептал и подбросил его в воздух. Амулет превратился в красивую белую птицу с длинным изогнутым клювом и черным кончиками крыльев. Он сделал несколько кругов над нами, ударами крыльев нагнал ветер мне в лицо, затем медленно и грациозно полетел над водно-болотистыми угодьями. Это напомнило мне аиста из старых мультфильмов, птиц, которые приносят младенцев в пеленках. По некоторым смешным причинам, это заставило меня покраснеть.

 

- Ты послал его вперед на разведку? - спросила я.

 

Уолт кивнул:

 

- Он будет искать руины Саиса. Надеюсь, они близко.

 

"Если только Изида не отправила нас на другой конец Дельты" - подумала я. Изида ничего не ответила, что было доказательством того, что она злилась.

Мы плыли вверх по течению на «Круизном Лайнере Крокодил». Обычно, я не чувствовала себя неловко, сидя так долго, лицом к лицу с Уолтом, но нам нужно было многое сказать, и это было не лучшей обстановкой. Так или иначе, завтра утром, наша долгая борьба с Апофисом завершится.

 

Конечно, я волновалась за всех. Я оставила Картера с призраком-социопатом дядей Винни. Даже не нашла в себе мужества, сказать ему, что Зия в любой момент может стать маниакальным - метателем – огненных - шаров. Я беспокоилась за Амоса и его борьбу с Сетом. Я беспокоилась за наших учеников, которые практически одни в Первом Номе и, несомненно, им страшно. Я чувствовала горе своего отца, который сидит на своем троне в Подземном Царстве и скорбит по нашей маме, вновь, и, конечно, я тоже боялась за дух нашей мамы, которая на грани разрушения где-то в Дуате.

 

Больше всего я беспокоилась за Уолта. У всех нас были хоть малейшие шансы выжить. Даже если мы победим, то Уолт будет обречен. По словам Сетне, Уолт не сможет пережить нашей поездки в Саис.

 

Я это понимала и без чужой подсказки. Все что мне нужно было сделать, это посмотреть в глубь Дуата. Серая болезненная аура кружилась вокруг Уолта, делая его слабее и слабее. "Сколько еще времени, - подумала я, - прежде чем он превратился в мумию, которую я видела в Далласе?"

 

Опять же, было и другое, что я видела в зале суда. После разговора с хранителем шакалом, Уолт повернулся ко мне, и лишь на мгновение, я подумала что он…

 

- Анубис хотел быть там, - прервал мои мысли Уолт. - Я имею ввиду, в Зале Суда, он хотел быть там из-за тебя, если это то, о чем ты думаешь.

 

Я нахмурилась:

 

- Вообще-то, я думала о тебе, Уолт Стоун. У тебя мало времени, а мы не можем нормально поговорить об этом.

 

Сказать больше было трудно.

 

Уолт опустил ногу в воду. Он поставил свои ботинки сушиться на хвост Филиппу. Ноги мальчиков, я не находила привлекательными, особенно если только что сняли грязные ботинки.

 

Тем не менее, на ноги Уолта было приятно смотреть. Его пальцы были почти такого цвета, как ил в Ниле.

[Картер жалуется на мои комментарии насчет ног Уолта. Ну, извини. Легче сосредоточиться глядя на его ноги, чем на печальное выражение его лица!]

 

- Сегодня последний срок, - сказал он. - Но, Сейди, все в порядке.

 

Внутри меня разрастался гнев, застав меня врасплох.

 

- Прекрати! - разозлилась я. - Это даже не близко к «в порядке»! Ах, да, ты сказал мне, как благодарен тому, что узнал меня, и тому, что научился магии в Бруклинском доме, и помог нам в борьбе с Апофисом. Все это очень благородно. Но это не… - я запнулась. - Это не в порядке.

 

Я постукивала кулаком по чешуйчатой спине Филиппа, что было несправедливо по отношению к крокодилу. Кричать на Уолта тоже было не справедливо. Но я устала от трагедий. Я не рассчитывала на все эти потери, жертвы и ужасные происшествия. Я хотела обвить свои руки вокруг Уолта, но между нами была стена знания того, что он обречен. Мои чувства к нему так смешались, что не знаю, как это назвать: простым притяжением, или чувством вины, или (осмелюсь сказать) любовью, или упорное стремление не потерять кого-то еще, о ком я заботилась.

 

- Сейди… - Уолт смотрел на болото.

 

Он выглядел совершенно беспомощным, и я, полагаю, не могу его винить за это. Я хотела невозможного.

 

- Если я умираю за то, во что верю… то со мной все в порядке. Но смерть не будет завершением. Я говорил с Анубисом, и…

 

- Боги Египта, не начинай! - сказала я. - Пожалуйста, не говори о нем. Я знаю, что он тебе говорил.

 

Уолт удивился:

 

- Знаешь? И…тебе не нравится эта идея?

 

- Конечно нет! - крикнула я.

 

Уолт полностью упал духом.

- О, брось! - сказала я. - Я знаю, Анубис является проводником умерших. Он готовит вас к загробной жизни. Он сказал, что это будет правильно. Ты умрешь благородной смертью, предстанешь перед судом, и пойдешь прямиком в древнеегипетский рай. Ужасно замечательно! Ты будешь призраком, как моя бедная мама. Возможно, это не конец света, для тебя. Если это заставляет чувствовать себя лучше, это хорошо. Но я не хочу слышать об этом. Мне не нужен другой…

 

Мое лицо горело. Было достаточно плохо то, что моя мама была духом. Я никогда не смогу ее снова обнять, никогда не смогу пройтись с ней по магазинам, никогда не узнаю от нее информацию полезную девушке. Мало того, я была отрезана от Анубиса, от невероятно прекрасного бога, который заставил биться мое сердце быстрее. В глубине души, я всегда знала, что наши отношения с ним невозможны из-за разницы в возрасте, пять тысяч лет или около того, но указ других богов, запрещающий видеться, это просто соль на рану.

 

Теперь, думать об Уолте как о духе, недосягаемом, было слишком. Я посмотрела на него, боясь, что из-за моего своевольного поведения ему стало только хуже.

 

К моему удивлению он улыбался. А потом рассмеялся.

 

- Что? - потребовала я.

 

Он согнулся пополам, все еще смеясь, что я нашла очень необдуманным.

 

- Ты считаешь что это смешно? - крикнула я. - Уолт Стоун!

 

- Нет… - он схватился за живот. - Нет, просто…Ты просто не понимаешь. Все не так.

 

- Отлично, тогда как?

 

Он восстановил контроль над собой. Он как бы собирался с мыслями, когда его белый ибис спикировал с неба. Он приземлился на голову Филиппу, взмахнул крыльями и прокаркал.

 

Улыбка Уолта растаяла:

 

- Мы на месте. Руины Саиса.

 

Филипп доставил нас на берег. Мы надели свою обувь и пошли вброд по болотистой земле. Перед нами раскинулся лес пальм в тумане дневного света. Над головой летали цапли. Оранжево-черные пчелы парили над папирусными растениями.

Одна пчела приземлилась Уолту на руку. Еще несколько кружили над его головой.

 

Уолт выглядел больше ошарашенным, чем обеспокоенным:

 

- Богиня, которая, предполагается, живет где-то здесь, Нейт… она имеет отношение к пчелам?

 

- Без понятия, - призналась я.

 

Почему-то, у меня возникло желание говорить тихо.

 

[Да, Картер. Это было со мной впервые. Спасибо, что спросил.]

 

Я заглянула в глубь пальмового леса. Чуть далее на поляне, мне показалось, что я увидела несколько сгустков из сырцового кирпича, торчавшие над травой, как гнилые зубы.

 

Я показала их Уолту:

 

- Остатки храма?

 

Уолт, должно быть, почувствовал инстинктивный импульс спрятаться. Он присел на траву, пытаясь уменьшиться. Затем он нервно оглянулся на Филиппа Македонского:

 

- Может быть, не стоит трехтысячефунтовому крокодилу топать за нами по лесу.

 

- Согласна, - сказала я.

 

Он прошептал командное слово. Филипп превратился в небольшую восковую фигурку. Уолт положил нашего крокодила в карман, и мы начали тайком двигаться к развалинам.

 

Чем ближе мы подходили, тем больше пчел летало в воздухе. Когда мы вышли на поляну, мы увидели целый рой, как живой ковер над грудой разрушенных кирпичных стен.

 

Рядом с ними, на выступающем каменном блоке, сидела женщина, которая опиралась на лук и рисовала стрелой на грязи.

 

Она была по своему красива: худая и бледная с высокими скулами, запавшими глазами и изогнутыми бровями, как супермодель, перешедшая черту между гламуром и недоеданием.

У нее были глянцево-черные волосы, заплетенные в косы с кремневыми наконечниками. Ее надменное выражение, казалось, говорило: я слишком крутая, чтобы смотреть на вас.

 

Однако в ее одежде не было ничего гламурного. Она была одета в камуфляж коричневого, бежевого и золотого цветов, подходящий для охоты в пустыне. На поясе висело несколько ножей. На спине висел колчан, и ее лук выглядел довольно серьезно – из полированного дерева с вырезанными на нем силовыми иероглифами.

 

Больше тревожило то, что она ждала нас.

 

- Вы шумные, - жаловалась она. - Я могла бы вас убить десятки раз.

 

Я посмотрела на Уолта, а потом обратно на охотницу:

 

- Эм…спасибо? Я имею ввиду, что не убили нас.

 

Женщина фыркнула:

 

- Не надо меня благодарить. Вы должны действовать лучше, если хотите выжить.

 

Мне не понравилось, как это звучит, но, в общем говоря, я не просила вооруженную женщину более подробно останавливаться на этом заявлении.

 

Уолт указал на символ, который нарисовала охотница в грязи – овал с четырьмя заостренными зубилами, выступающими, как ножки из туловища.

 

- Ты Нейт, - догадался Уолт. - Это твой символ — щит со скрещенными стрелами.

 

Богиня подняла брови:

 

- Долго думал? Конечно, я Нейт. И, да, это мой символ.

 

- Он похож на жука, - сказала я.

 

- Это не жук! - рассердилась Нейт.

 

За ней разволновались пчелы, ползавшие по грязному кирпичу.

 

- Верно, - решила я. - Не жук.

 

Уолт поднял указательный палец вверх, будто у него была мысль:

 

- Пчелы… Я помню. Название одного из твоих храмов Дом Пчел.

 

- Пчелы неутомимые охотники, - сказала Нейт. - Бесстрашные воины. Я люблю пчел.

 

- Хм, а кто не любит? - предложила я. - Очаровательные маленькие…жужалки. Но видишь ли, мы на задании.

 

Я начала рассказывать ей про Беса и его тень. Нейт прервала меня, взмахнув своей стрелой:

 

- Я знаю, почему вы здесь. Другие рассказали мне.

 

Я облизнула губы:

 

- Другие?

 

- Русские маги, - сказала она. - Они были плохой добычей. После них пришло несколько демонов. Они были не многим лучше. Все они хотели убить вас.

 

Я подошла на шаг ближе к Уолту:

 

- Понимаю. И поэтому вы…

 

- Уничтожила их, конечно же, - сказала Нейт.

 

Уолт издал звук, что-то среднее между ворчанием и хныканьем.

 

- Уничтожили их, потому что… они зло? - с надеждой сказал он. - Вы знаете, что демоны и некоторые маги работают на Апофиса, верно? Это заговор.

 

- Конечно, это заговор, - сказала Нейт. - Они все за него — смертные, маги, демоны, сборщики налогов. Любой, кто вторгается на мою территорию должен заплатить.

 

Она жестоко мне улыбнулась.

 

- Я беру трофеи.

 

Из под воротника своей куртки, она вынула ожерелье. Я вздрогнула, ожидая увидеть ужасные вещи, ну, я не хочу даже говорить. Вместо шнура, была натянута ткань с рваными кусками ткани – джинсовой, льняной, шелковой.

 

- Карманы, - в глазах Нейт блеснул злобный огонек.

 

Уолт инстинктивно похлопал руками по штанам:

 

- Ты, мм…забираешь карманы?

 

- Вы думаете, что я жестока? - сказала Нейт. - Ох, да, я коллекционирую карманы своих врагов.

 

- Ужасно, - сказала я. - Я не знала, что у демонов есть карманы.

 

- О, да, - Нейт посмотрела по сторонам, видимо, чтоб убедиться, что никто не подслушивает. - Просто нужно знать, где искать.

 

- Верно… - сказала я. - В любом случае, мы пришли найти тень Беса.

 

- Да, - сказала богиня. - И я понимаю, что вы друзья Беса и Таурт. Это правда. Я люблю их. Они уродливы. Я не думаю, что они в заговоре.

 

- О, безусловно, нет! Так, не могли бы вы показать, где находится тень Беса?

 

- Я могу. Она живет в моем царстве, в тени древних времен.

 

- В… что теперь?

 

Я пожалела, что спросила.

 

Нейт схватила свою стрелу и выпустила ее в небо. На всей траектории полета воздух становился рельефным. Ударная волна распространилась по всей местности, и я почувствовала, как закружилась голова.

 

Я моргнула, а когда открыла глаза, обнаружила, что послеобеденное небо стало более синим, пронизанное оранжевыми облаками. Воздух был свежее и чище. Над головой летали стаи гусей. Пальмы были выше, трава зеленее…

 

[Да, Картер, я знаю, это звучит глупо. Но на самом деле трава была зеленее, в другом смысле.]

 

Где были кирпичные развалины, теперь стоял гордый храм. Уолт, Нейт и я были просто за стенами, которые выросли в десяти метрах и сверкали блестящим белым на солнце. Весь комплекс, должен был занимать, по крайней мере, квадратный километр. На полпути вниз по левой стене сверкали золотом филигранные ворота. Возле дороги стояли каменные сфинксы, которые вели к реке, где были пристыкованы парусники.

 

Впечатляет? Да. Но у меня уже был подобный опыт, когда я коснулась светящегося "дисплея" в Зале Эпох.

 

- Мы в прошлом? - догадалась я.

 

- Его тень, - сказала Нейт. - Память. Это мое убежище. Это стать вашей могилой, если не переживете охоту.

 

Я напряглась:

 

- Ты хочешь сказать… ты будешь охотиться на нас? Но мы не враги! Бес твой друг. Ты должна помочь нам!

 

- Сейди права, - сказал Уолт. - Апофис твой враг. Он собирается уничтожить мир, завтра утром.

 

Нейт фыркнула:

 

- Конец света? Я наблюдала за его приближением веками. Вы слабые смертные игнорируете предупреждающие знаки, но я готова. У меня есть подземный бункер с продовольственными запасами, питьевой водой, и достаточно оружия и боеприпасов, чтоб удерживать армию зомби.

 

Уолт нахмурил брови:

 

- Армия зомби?

 

- Вы ничего не знаете! - огрызнулась Нейт. - Дело в том, что я выживу во время Апокалипсиса. Я могу жить под землей!

 

Она ткнула в меня пальцем.

 

- Знаешь ли ты, что у пальмы есть шесть различных съедобных частей?

 

- Эм…

 

- И я никогда не буду скучать, - продолжала Нейт, - так как я еще богиня ткачества. У меня хватит запаса нитей для макраме еще на тысячу лет!

 

Я не нашлась с ответом, потому что не знала, что такое макраме.

 

Уолт поднял руки:

 

- Нейт, это все замечательно, но Апофис восстанет завтра. Он проглотит солнце, погрузит мир во тьму, и вся земля потонет в море хаоса.

 

- Я буду в безопасности в своем бункере, - настаивала Нейт. - Если вы докажете, что вы друзья, а не враги, тогда, может быть, я помогу вам с Бесом. Потом вы сможете присоединиться ко мне в бункере. Я научу вас навыкам выживания. Мы будем есть заготовленное продовольствие и шить новую одежду из карманов наших врагов!

 

Я обменялась взглядом с Уолтом. Богиня была сумасшедшей. К сожалению, мы нуждались в ее помощи.

 

- Так, ты хочешь охотиться на нас, - сказала я. - И мы должны выжить...

 

- До заката, - сказала она. - Сможете ускользать от меня все это время - сможете жить в моем бункере.

 

- У меня есть контрпредложение, - быстро сказала я. - Обойдемся без бункера. Если мы выиграем, ты поможешь нам найти тень Беса, а также будешь сражаться на нашей стороне против Апофиса. Если ты действительно богиня войны, охотница и все такое, хорошая битва должна тебе понравиться.

 

Нейт усмехнулась.

 

- Хорошо! Я даже дам вам пять минут форы. Но должна предупредить вас: я никогда не проигрываю. Когда я убью вас, я заберу ваши карманы!

 

- Ты многовато запрашиваешь, - сказала я. - Но ладно.

 

Уолт коснулся меня локтем.

 

- Эм, Сэйди...

 

Я кинула в него предупредительный взгляд. Я понимала, что у нас не было шанса избежать этой охоты, но у меня была идея, которая должна была помочь нам выжить.

 

- Начали! - крикнула Нейт. - Вы можете спрятаться где угодно на моей территории, которой является вся дельта. Это не важно. Я найду вас.

 

- Но... - начал было Уолт.

 

- Осталось четыре минуты, - сказала Нейт.

 

Мы сделали то, что напрашивалось само собой - развернулись и побежали.

 

- Что такое макраме? - крикнула я, пока мы пробирались через камыш.

 

- Вид ткачества, - ответил Уолт. - Зачем ты спрашиваешь?

 

- Не знаю, - призналась я. - Просто любопы...

 

Мир перевернулся с ног на голову - точнее, я перевернулась. Я поняла, что подвешена за ногу на колючую сплетенную сеть.

 

- Это макраме, - подметил Уолт.

 

- Прекрасно. Спусти меня!

 

Он вытащил нож из рюкзака, практичный мальчик, ему удалось меня высвободить, но я подсчитала, что мы потеряли большую часть нашего старта. Солнце над горизонтом стояло низко, но сколько мы должны пережить - тридцать минут? Час?

 

Уолт посмотрел в свой рюкзак и увидел белую восковую фигурку крокодила:

 

- Может Филипп?

 

- Нет, - сказала я. - Мы не можем нападать на Нейт. Мы должны избегать ее. Мы можем разделиться...

 

- Тигр. Лодка. Сфинкс. Верблюд. Невидимости нет, - бормотал Уолт, перебирая амулеты. - Почему у меня нет амулета невидимости?

 

Я вздрогнула. В последний раз, когда я пыталась быть невидимой, все пошло не очень хорошо:

 

- Уолт, она богиня охоты. Мы, вероятно, не смогли бы обмануть ее каким-нибудь скрывающим заклинанием, даже если бы знали его.

 

- Что тогда? - Спросил он.

 

Я положила руку на грудь Уолту и указала на один амулет, на который он даже не обратил внимания – амулет-близнец моего.

 

- Амулет шен? - заморгал он. - Но как это может помочь?

 

- Мы разделимся и выиграем время, - сказала я. - Мы можем делиться своими мыслями через амулет, да?

 

- Ну…да.

 

- И они могут телепортировать нас друг к другу, верно?

 

Уолт нахмурился:

 

- Я…я сделал их для этого, но...

 

- Если мы разделимся, - сказала я. - Нейт придется выбирать, кого отслеживать. Мы расходимся как можно дальше друг от друга. Если она найдет меня первой, ты телепортируешь меня амулетом от опасности. Или наоборот. Потом мы разъединяемся снова, и так, пока все не закончится.

 

- Гениально, - признал Уолт. - Если амулеты будут работать достаточно быстро. И если мы сможем сохранить психологическое соединение. И если Нейт не убьет одного из нас, прежде чем мы сможем обратиться за помощью. И…

 

Я приложила палец к его губам:

 

- Давай оставим все на уровне "гениально".

 

Он кивнул, и быстро поцеловал меня:

 

- Удачи.

 

Глупый мальчишка, нельзя делать такие вещи, когда мне нужно сосредоточиться. Он помчался на север, а я после того, как пришла в себя, на юг.

 

Военные ботинки, не самая лучшая обувь, если тебе надо красться как можно тише.

Я посмотрела на реку, думая, что, возможно, вода скроет мои следы, но я не хотела плыть, зная, что под водой крокодилы, змеи и водные духи.

 

Картер однажды сказал мне, что большинство древних египтян не умели плавать, что, казалось, смешным для меня в то время. Как могли люди, живущие рядом с рекой не плавать? Теперь я поняла. Никто в здравом уме, не захочет искупаться в этой воде.

 

[Картер говорит, искупаться в Темзе или Ист-Ривере, было бы почти так же плохо для вашего здоровья. Ладно, справедливо. Теперь заткнись, дорогой братец, и дай мне вернуться к блестящей части Сейди – спасает - положение.]

 

Я побежала вдоль берега, ломая камыши, прыгнув прямо на крокодила, лежавшего на солнце. Я не удосужилась проверить, преследует ли он меня. Меня беспокоил другой хищник.

 

Не знаю, как много я пробежала. Казалось, около мили. Берег расширился, я свернула к берегу, пытаясь скрыться за пальмами. Я не слышала признаков погони, но между лопатками постоянно зудело, там, куда, я думала, попадет стрела.

 

Я наткнулась на поляну, где несколько древних египтян в юбках рядом с небольшой соломенной хижиной готовили на открытом огне. Возможно, египтяне были только тенями из прошлого, но они выглядели вполне реальными. Они казались совершенно ошеломленными, увидев блондинку в боевой одежде, наткнувшуюся на их лагерь.

 

Потом они увидели мои посох и жезл и сразу начали пресмыкаться, положив голову на грязь и бормоча что-то про Пер Анкх – Дом Жизни.

 

- Эм, да, - сказала я. - Пер Анкх официальная работа. Продолжайте. Пока.

 

Я побежала. Мне стало интересно, появлюсь ли я когда-нибудь на стенах храмов в виде изображения этакой светлой египетской девушки с фиолетовыми прядями, пробирающейся через пальмы с криком "Вот блин!", удирая от Нейт. Мысль об археологах, пытающихся понять что это, подняла мне настроение.

 

Я добралась до края пальмового леса и остановилась. Передо мной распростерлись в даль пашни. Бежать было некуда, спрятаться негде. Я повернулась назад.

 

ТЫК!

 

Стрела попала в ближайшую пальму с такой силой, что на меня посыпались финики.

 

"Уолт, - подумала я в отчаянии, - сейчас, пожалуйста".

 

В двадцати метрах от меня из травы появилась Нейт. Она смазала лицо грязью, а в волосах торчали пальмовые листья, как кроличьи уши.

 

- Я охотилась на диких свиней, у которых навыки скрываться были лучше, чем у тебя, - жаловалась она. - Я охотилась на папирусные растения с навыками лучше, чем у тебя!

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 11. КАРТЕР. НЕ ПАРЬСЯ, БУДЬ СЧАСТЛИВ.| СЕЙДИ. ВЕСЕЛЬЕ С РАЗДВОЕНИЕМ ЛИЧНОСТИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.298 сек.)