Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Неторопливо облачаясь в свадебный наряд, пока злодей

Подобно всем крестьянкам, она кормила их жиденькой | Матушке Хаббард (героине елизаветинского периода) приходилось | Крещен во вторник, женился в среду, а в субботу умер, так что в воскресенье | Высгупают и в детских стишках. Зачастую в них действуют | Или каких-либо других сверхъестественных созданий. Напротив, | Г Л А В А i | Итальянскую версию, станет заметно, как изменяются ее характерные | Этом ощипывать курицу, хотя дьявольский шар продолжает | Льянский Кот в сапогах, как бывает во французских, но не | Всяком случае, он обещает исполнить одно ее желание. Девушка |


Читайте также:
  1. Бывшие случаи злодейского изуверства евреев
  2. Как разрезать свадебный торт
  3. Наряд, распоряжение, текущая эксплуатация
  4. Научиться красиво, танцевать Свадебный танец и очаровать гостей до слез счастья и умиления - задача, осуществимая на все 100%!!!
  5. Побежденным Оно. Но версии Беттельгейма, главный злодей
  6. Свадебный кортеж

(дьявол, великан, ≪месье≫ с синей или зеленой бородой) точит

Нож, а братья героини мчатся ей на выручку. 11о сравнению

С ними английская версия кажется едва ли не веселой.

Сказка ≪Пирифул≫ (≪Peerifool≫) начинается на манер ≪Кролика

Питера≫ Беатрисы Поттер —с воровства из огорода капусты,

После чего переходит от эпизода к эпизоду, предлагая

Нашему вниманию загадки и гномов, но отнюдь не разруб

Ленные на куски тела. Заканчивается она чистым и добропорядочным

Убийством великана (его окатывают кипятком)йб.

Хотя все версии сказки построены по одной схеме, у разных

народов она производит совершенно разное впечатление: в

итальянских вариантах она комична, в немецких —устрашающа,

Во французских —драматична, а в английских —забавна.

Разумеется, сказитель мог добиваться самого разного впечатления

В зависимости от манеры, в которой преподносил

сказку Нам не дано знать* как двести лет тому назад отзывались

на разные версии ≪Сиисй Бороды≫ слушатели в разных

Уголках Европы. Да если бы это и было известно, нелепо делать

Выводы о национальном характере, сравнивая разночтения

Одной-единственной сказки. Зато систематическое сопоставление

Нескольких сказок поможет нам выделить черты,


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Имя избегает такой судьбы и даже обретает магическую влас| Рано или поздно приходит к тому же концу, но ему удается отсрочить

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)