Читайте также: |
|
О коммуникативной сущности культуры Ю.М. Лотман начал говорить еще во второй половине XX века. Он писал:
Все наши рассуждения о Природе другого носят обобщенный характер и применимы к любому компоненту культуры. В частности, эстетическая и художественная культура является одной
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
из наиболее "манифестных" областей человеческой культуры, через отношение к эстетическим ценностям различных культур в полной мере проявляется общемировоззренческая установка исследователя. Материал искусства может в этом случае рассматриваться как "подсистема культуры в целом "4.
И, что очень важно, художественная культура является предельно открытой системой по всем своим компонентам и параметрам. Она открыта настолько, что в ней и
...молчание рассматривается как характеристика человеческого присутствия в мире, как способ онтологического осмысления связи "человек - мир" и может использоваться в разных контекстах5.
Эта проблема в эстетике стала разрабатываться еще немецкими романтиками, а в России она оказалась на первых позициях в работах М.М. Бахтина, А.Ф. Лосева, В.В. Бибихина, B.C. Библера, В.Л. Рабиновича и др. Ф.В. Шеллинг, например, в работе "Система трансцендентального идеализма" писал о том, что произведение искусства стремится
...погрузиться в созерцаемое и лишь в бесконечном способно обрести покой... Внешним выражением произведения искусства служат покой и величавая тишина, даже там, где должно быть выражено величайшее напряжение страдания или радости6.
Именно в эти моменты молчание в искусстве поэзии, в театре, кинематографе и даже в искусствах изобразительных становится важнейшим коммуникативным средством, соединяя в молчании большие массы зрителей, слушателей, читателей. Потому искусство
4 Лотман Ю.М. О семантическом механизме культуры // Лотман Ю.М. Избранные статьи.— Таллин, 1993. — Т. 3. — С. 333.
5 Логинова М.В. Выразительность молчания как проблема эстетической онтологии. — Саранск, 2003. — С. 3.
6 Шеллинг Ф.В. Сочинения. — М.: Мысль, 1998. — С. 622.
Глава 16
и эстетическая культура личности даже в большей степени, чем философия, позволяют подняться до высот чувствования, переживания и понимания мира целостному человеку: они "требуют в свое распоряжение" целостного человека и собственными энергиями формируют и воспитывают его в личность, которая только и может стать признаком целостного человека7.
Нельзя хотя бы кратко не остановиться и на такой особенности художественно-эстетических коммуникаций, как их неформальный характер и неиссякаемый энергетический запас: по мере художественного и эстетического развития человечества коммуникативная энергия искусства не убывает, а прибавляется, потому что каждое новое поколение людей открывает в шедеврах искусства свое содержание, чем раздвигает рамки энергетического действия на психику, сознание и волю людей. Не потому ли от эпохи к эпохе возрастает художественная и эстетическая ценность высших духовных достижений человечества. Мы уже указывали на то, что многие выдающиеся художники, ставшие гордостью всего человечества, оканчивали свою жизнь в нищете и забвении, а ныне на художественных аукционах за произведения Микеланджело, Рембрандта, Ван-Гога, Левитана, Саврасова, Федора Васильева способны бороться только крупнейшие государственные музеи мира наподобие Британского музея, Лувра, Эрмитажа. Если социальная неформальная коммуникация как важнейший ресурс социальности всегда определяется, то есть зависима от всей социальной инфраструктуры и регулируется ею вплоть до идеологического, политического, правового вмешательства, то художественная и эстетическая коммуникация, осуществляемая искусством и культурой в целом, открыта для социальных взаимодействий всех народов и стран, никого не принуждая ни к каким формам вмешательства в коммуникационные отношения любого человека с миром культуры и искусства. Здесь все определяет
7 Иванов С.А., Киященко Н.И. Образование и искусство в формировании целостной личности. — М., 2002.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
наличие у широких масс населения интереса к художественным и эстетическим ценностям, их желания общаться с ними, чего пока невозможно сказать о научных коммуникациях в современном мире, в которых все еще имеются секретные и сверхсекретные исследования, за распространение информации о которых люди несут строгую уголовную ответственность. А для открытого общения "засекреченных" ученых во многих странах мира разработаны такие табу, которые и не снились людям далеких времен. По этой причине ограничена в современном мире и сфера социальных взаимодействий, которые развиваются и совершенствуются на основе новых для каждого времени знаний не только о природе и космосе, но и о социуме, в какой бы форме он не представал в каждую эпоху. Тем более что социальные коммуникации нацелены все-таки на отстаивание и защиту интересов каждого социума, вступающего в развивающиеся социальные коммуникации. Современные процессы глобализации в экономике, торговле, военной, финансовой и правовой сферах предоставляют современному человеку богатый материал для осмыслений. Если на современных Олимпиадах спортивные коммуникации принимают столь уродливые и угодливые сильным мира сего формы социально-идеологического характера, о каких неформальных коммуникациях может идти речь? Если бы Пьер де Кубертен в 1894 году мог предположить, что такое может случиться в олимпийском движении, он бы никогда и не подумал о возрождении олимпиад. Прагматическая и идеологизированная логика в олимпийском движении возобладала над общечеловеческими ценностями, эстетической значимостью и привлекательностью спорта как мощнейшего средства развития прекрасного человеческого тела, с чего начиналось олимпийское движение в Древней Греции, в которой гимнастические искусства занимали место в ряду искусств после астрономии и математики, то есть перед театром, живописью, скульптурой и архитектурой.
Глава 16
Разумеется, что по мере вхождения человечества в информационную цивилизацию роль неформальной коммуникации и в науке, и в спорте, и в системах образования, и вообще в культуре в целом будет возрастать и шириться. Однако для этого культура, как ей и положено, должна возобладать над цивилизацией, ибо цивилизация никогда не откажется от прагматики и от защиты каждым социумом, государством и обществом своих эгоцентрических интересов.
Но самое главное, что наделяет искусство и эстетику коммуникативной энергией — это открытость всех художественных языков всем людям, независимо от их расовой, национальной, социальной принадлежности. Дело в том, что художественные языки родились, совершенствуются и развиваются в художественной и эстетической практике человечества, постоянно пытающегося расширить и углубить свои связи и взаимодействия с Природой и Космосом. И не только потому, что человек сам — природное, а теперь и космическое существо, а потому, что вне Природы и Космоса, в принципе, невозможна человеческая жизнь.
Открытость или нелинейность художественных языков, говоря по-современному, определяется самой природой искусства: его образным строем, отражающим все богатство, в первую очередь, неисчерпаемых в разнообразии чувственных взаимодействий человека с миром, опирающихся на его способности к избирательному восприятию или равнодушному созерцанию, вниманию или равнодушию ко всему, что воздействует на все органы чувств человека. Конечно, языки чувственно-образных представлений разных этносов в значительной мере определяются природными и погодно-климатическими условиями мест их обитания, о чем мы уже говорили в предыдущих главах данного учебника. Однако при всем разнообразии этих условий в художественном творчестве проявляются общие принципы и закономерности. Например, преломление света и его разложение на спектр основных цветов, обязательно проявляющееся в разных цветовых оттенках или, говоря музыкальным языком, в разных
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
цветовых и светотеневых "интонациях"8. Еще раз подтвердим это, ссылаясь на практику немецкого романтизма и на творчество такого могучего гения музыки XIX века, как Рихард Вагнер, для которого музыка вообще представала как праоснова жизни и бытия и как исходный пункт художественного развития человечества. Пифагор, как мы уже говорили, начал свое вхождение в эстетику через гармонию небесных сфер и рассчитанную им гармонию музыки, охватившую к эпохе романтизма своим могучим воздействием природу, бытие человеческое и специальное профессиональное музыкальное творчество. Не случайно в эпоху господства романтизма в философии, эстетике и искусствознании возникали мысли о том, что "изобразительное искусство в его наивысшем совершенстве должно стать музыкой" (К.Ф. Шинкель). Что она "так сильно влияет на душу человека и так полно, глубоко понимается им, что признается в качестве всеобщего языка, который своей внятностью превосходит даже языки наглядного мира". Что музыка и мир явлений представляются как "два различных выражения одной и той же вещи". Что "язык музыки равен языку Природы", что "музыка и есть настоящее, художественно-идеальное подобие мира"9 и т.п. Именно Р. Вагнер подытожил все эти размышления и заключения таким пассажем:
Музыка, будучи внятным всем людям языком, должна явиться великой согласующей силой, высшим языком, который, претворяя идеи в чувства, предоставил бы некий всеобщий орган самому сокровенному в интуиции художника...10.
8 Опять мы вынуждены вернуться к обсуждавшемуся вопросу о том, что музыкальный язык предстает в мире художественного творчества и художественной культуры как праязык не только художественных языков, но и языка как явления коммуникации.
9 Музыкальная эстетика Германии XIX века. — М., 1981. — Т. 1 • Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. — М., 1992. — С. 254-259 • Вагнер Р. Искусство и революция. Письмо к Ф. Листу от 07.07.1885.
10 Лаку-Лабарт Ф. Musica Ficta. Фигуры Вагнера. — СПб, 1999. — С. 34.
Глава 16
Не случайно во время революции 1848 года Вагнер с такой страстью выступал в Дрездене за идею объединения германских земель и разобщенных немецких народов в единый немецкий народ и единую Германию и почти ежедневно устраивал открытые музыкальные концерты в залах и на площадях, и выдвинул идею тотального произведения искусства на основе музыки — Gesamtkunstwerk — в работе "Художественное произведение будущего" (1850).
Естественно, что разочарование в итогах революции 1848 года в Германии повернуло внимание Ф. Ницше, да и самого Вагнера к трагическому смыслу реально услышанной музыки. Вагнер сосредоточил свои усилия на создании опер по немецкому эпосу "Кольцо Нибелунга", Ницше обратился к "Рождению трагедии из духа музыки", а их дружба начала медленное движение к разрыву. Однако идея объединения искусств под эгидой музыки продолжает существовать и поддерживать творчество больного Ницше. Позже за эту идею ухватился гениальный Томас Манн, что очень точно раскрыла Дарья Барышникова:
В текстах Т. Манна (а наиболее показательным в этом отношении является роман "Доктор Фаустус") музыка, переведенная в слова, используется как не менее важный, нежели вербальный, язык для выражения значимых смыслов. На примере произведений Т. Манна можно видеть начало более глубокого взаимопроникновения, взаимодополнения, взаимодействия различных языков культуры — в рамках одного текста11.
Эти взаимопроникновения, взаимодополнения и взаимодействия особенно эффективны и энергийны в сфере художественного творчества.
11 Барышникова Д. Языки культуры: начала взаимодействия в Новоевропейском пространстве //Языки культур взаимодействия. — М., 2002. — С. 55.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
Не случайно в эпохи Возрождения, Просвещения, Немецкого романтизма, всего периода существования немецкой классической эстетики и Символизма конца Х1Х-начала XX веков, да и в течение всего XX века проблемы языков культуры, особенно таких ее сфер, как наука и искусство, занимали и занимают внимание философов, эстетиков, музыковедов, литературоведов, лингвистов, искусствоведов, филологов и психологов.
В период перехода от Средневековья к Возрождению особую роль в разработке художественных языков и их роли в общении и коммуникации сыграли Данте (поэзия), Леонардо да Винчи (живопись), Альберти (архитектура), Вазари (живопись, скульптура). Так, Данте (а за ним и Петрарка) первым из итальянских поэтов стал писать стихи не на застывшей и непонятной для итальянцев латыни, а на итальянском языке, став, таким образом, одним из создателей итальянского литературного языка и наделив его символикой и аллегоричностью. На язык он возлагал функции общения и коммуникации в эстетическом трактате "О народной речи":
Если же мы рассмотрим ближе, к чему стремимся мы в нашей речи, станет очевидным, что ни к чему другому, как к тому, чтоб передать другиммысль нашего ума...12.
Однако в искусстве язык выполняет, в первую очередь, чувственную функцию, поскольку никто "не может проникнуть в душу другого и ничто не может быть передано из одного разума в другой кроме как чувственным способом"13, рассудочным способом никому ничего передать невозможно.
Леонардо да Винчи же всю свою невероятно разнообразную творческую жизнь не переставал работать над совершенствованием живописного и пластического языков искусства в их изобразительных и
12 История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли. — М., 1962.—Т. 1.—С. 477.
13 Там же.
Глава 16
выразительных ипостасях. Хотя живопись, по его мнению, — "подражательница всем видимым творениям природы", она "вынуждена" не только изображать, например, человека, но и выражать состояния и представления его души.
Живопись в состоянии сообщать свои конечные результаты всем поколениям вселенной, так как ее конечный результат есть предмет зрительской способности... 14.
Живопись по существу своему призвана создавать колористическое "гармоническое созвучие", чего не может сделать поэзия. Этим Леонардо передавал эстафету в разработке художественных языков крупнейшему теоретику эпохи Просвещения Лессийгу.
Лессинг подходил к искусству, руководствуясь принципами подражания, цели и абстракции и обобщения. Причем подражание искусства природе не может отражать природу такой, как она есть, поскольку в природе "все тесно связано одно с другим, все перекрещивается, чередуется, преобразуется одно в другое". Поэтому в работе "Лаокоон" он сосредоточивает свои усилия на рассмотрении соотношения и взаимосвязей, и взаимозависимостей художественных языков: поэтического и живописного, пластического, музыкального и хореографического, мимики, жестов, то есть театрального языка. Он исходил из того, что искусства различаются по предметам и по роду их подражания.
Я рассуждаю так: если справедливо, что живопись в своих подражаниях действительности употребляет средства и знаки, совершенно отличные от средств и знаков поэзии, а именно: живопись — тела и краски, взятые в пространстве, поэзия — членораздельные звуки, воспринимаемые во времени; если бесспорно, что средства выражения должны находиться в тесной связи с выражаемым, то отсюда следует, что знаки выражения, располагаемые друг после друга, должны обозначать только такие
14 Там же. — С. 540.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
предметы или такие их части, которые в действительности представляются нам во временной последовательности15.
Он же, пожалуй, первым поставил вопрос о "переводе" произведения из одного вида искусства в другое, то есть с одного художественного языка на другой, чем предвосхитил рождение языков уже существовавших синтетических искусств (театр, опера) и экранизации литературных произведений в современных экранных искусствах, в графике, иллюстративных рисунках и пр. Он разработал также принципы перевода литературных произведений на разные языки, без чего невозможно представить себе панораму художественной жизни современного человечества: в современном мире огромное количество произведений разных видов искусства становятся достоянием духовной жизни миллионов и миллионов людей во всех регионах мира. Именно благодаря переводам известнейших и ценнейших произведений искусства с одного художественного языка на другой они становятся доступными для всех категорий любителей искусства.
О художниках, которые творили произведения путем перевода с языка одного искусства на другой, Лессинг писал:
Они имели уже готовый образец, но так как им нужно было перенести этот образец из сферы одного искусства в другое, они долго думали над характером этого переноса. И результаты их размышлений, проявляющиеся в отступлении от принятого образца, показывают, что они были столь же велики в своем искусстве, как поэт в своем16.
А ныне, когда благодаря глобальной информационной сети Интернет, каждый человек в любой момент может оказаться в любом музее мира, в любом городе и даже уголке Земли, когда коммуникационные возможности искусства становятся безграничными, когда
15 Лессинг Г.Э. Избранные произведения. — М., 1953. — С. 444-445.
16 Там же. — С. 414.
Глава 16
человечество накопило богатейший опыт взаимопереводов искусств с одного художественного языка на другие, совсем по-другому предстает проблема синкретизма искусств, чем она представлялась художникам первобытного искусства.
В первобытности синкретизм в искусстве представал как естественное проявление неспособности первобытного художника не только четко расчленять различные средства и способы воспроизведения действительности в звуке, слове, линии, пятне, объеме и пр., но и в неспособности в самом себе оценить и расчленить различные ощущения, чувственные состояния и свои эмоциональные отклики на воспринимаемые предметы и явления внешнего мира. Да, очевидно, что и художественные языки еще не представали перед ним каждый в своей определенности и значимости не для практической, а для духовной жизни: художественные языки и искусство как особая сфера жизни человека, судя по всему, стали осмысливаться по историческим меркам совсем недавно.
Если Леону Батисте Альберти и Джорджо Вазари только в XV и XVI веках удалось доказать, что художник есть и должен быть свободным творцом, а не жалким ремесленником, когда художественные языки литературы, живописи, скульптуры и архитектуры уже работали с полной художественной отдачей, то что же можно говорить о древности, а тем более о первобытности, когда музыка, пение, танец, поэзия, да и рисование не были четко отделены друг от друга, а спонтанно проявлялись в повседневной практике человека. Синкретизм для них был естественным состоянием их чувств, ума, умений и навыков: просто по-другому они еще не умели осмысливать и представлять в образах мир.
Человек начального периода становления искусства жил в разных регионах Земли, связь, коммуникации между которыми практически отсутствовали. Он еще не знал, что разные тепловые, светотеневые, колористические, пространственно-пластические, звуковысотные и интонационные условия влияют на способности восприятия им воздействий внешнего мира, осознания и осмысления этих воздействий,
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
требующих невероятной динамичности и мобильности его рефлексивных способностей и отзывчивости органов чувств. Да и ум его, возможно, еще не реагировал на постоянно изменяющиеся условия его взаимодействий с миром — познание им мира еще носило спонтанный и нерасчлененный на чувственную и рациональную части характер. И о себе он знал, видимо, очень мало. Но он пытался действовать и действовал так, как ему подсказывали его чувства и ум и рождавшиеся в нем не только материальные, но и духовные, душевные его потребности. Если при этом результаты его творений получались синкретичными, то они отвечали и духу времени творца, и степени развития его чувств и ума, способности осознания им самого себя и своих возможностей действовать целеустремленно и целенаправленно. Только такие гении, как, например, Леонардо да Винчи, могли справиться в самих себе с гигантской и разнонаправленной творческой энергией, проявившейся практически во всех сферах человеческой деятельности и не приведших в каждой из них к первобытному синкретизму, а давших синкретизм нового типа, в котором совершенно осознанно соединяются в итоге результаты научных изысканий, изобретательства, точных расчетов и необычайного полета художественной фантазии и целеустремленность.
Нельзя забывать и о том, что Леонардо родился в то время, когда за тысячелетие мрачного Средневековья в мире накопилось слишком много того, что сдерживало развитие чувств, ума и духа человеческого, что четко очерчивало границы проявления человеческой активности и любознательности, как у того страусенка из детской песенки, которому очень хотелось знать "Что же там, что же там, что же там снаружи?". Родись Леонардо да Винчи на пару веков раньше или позже, может быть, его постигла бы судьба Боэция? Гений, предельно полно реализовавший себя, тем и отличается, что он очень глубоко чувствует дух и потребности своего времени и полнокровно использует для собственных прорывов и потенции и возможности социума, в котором он живет и творит, и собственные потенции и возможности. В таком широком диапазоне природных дарований и
Глава 16
возможностей превращения их в способности бурлящий внутренний синкретизм чувств, ума и воли прорастает, естественно, в синтетизм. В нем все взаимопереплетения, взаимодополнения и взаимообусловленности разнообразных художественных языков представляются естественными и органичными именно для данного творения, а в любом другом произведении, использующем возможности разных видов искусства, будет достигнута своя органика и гармония всех художественных элементов в единое целое. Речь при этом не идет только о так называемых синтетических видах искусства (театр, опера, балет, кинематограф, телевизионное искусство, архитектурные или мемориальные, музейные и спортивные комплексы, гигантские концертные залы, произведения садово-паркового искусства и пр.), но и о произведениях музыки, поэзии, живописи, скульптуры, коих в наши дни создано уже огромное количество. Эти творения на виду и на слуху почти у каждого нашего современника: в них синкретизм и синтетизм предстают в едином сплаве. Конечно, на этом пути творцов чаще поджидают неудачи, чем художников отдельных видов искусства. Но при достижении подлинного синтеза искусств в одном творении эстетический и художественный эффект оказывается столь значительным, что он становится почти недоступным отдельной скульптуре, живописному полотну, отдельно стоящему зданию, музыкальному произведению и т.п.
Для примера можно сослаться как на творения прошлых веков, так и на творения XX и XXI веков. Ни у кого не вызовут в этом отношении сомнения Версаль и Париж во Франции, Петергоф, Павловск, Московский Кремль, Санкт-Петербург, Великий Новгород и Софийский собор в нем, Кижи, Ростов Великий и Суздаль в России, Акрополь с Парфеноном и Эрехтейоном в Афинах, Собор Святого Петра в Риме и город Сергиев Посад под Москвой, Дрезден и Потсдам в Германии, Прага в Чехии, Венеция и Флоренция в Италии, Будапешт в Венгрии, Королевский замок в Варшаве. Все это высокохудожественные творения рук человеческих. И принадлежат они всему человечеству. Самый свежий пример такого удачного синтеза
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
современных искусств в одном грандиозном творении — район Де-фанс в Париже, где органично использованы для создания единого синтетическогого образа все известные современности материалы и языки искусств. Более того, в XX веке даже технические сооружения наподобие гидросооружений (плотин, мостов, шлюзов, электростанций), транспортных развязок, заводских и фабричных комплексов стали твориться с использованием разнообразных художественных языков и материалов. Металлические и железобетонные, каменные конструкции, стекло, пластик, не говоря уже о традиционных и привычных для художественного творчества материалах дереве и мраморе, вошли в арсенал художественных материалов и языков искусств.
В связи с этим вновь, как и во все прошлые эпохи, в эстетике на повестку дня выходит исследование проблем изобразительности и выразительности, звучности и пластичности, динамичности и способности всех новых "художественных" материалов отражать свет и создавать светотеневые переходы и соотношения объемов в архитектурных комплексах, сотворенных природой и человеческими руками заповедных художественных зонах и парках.
А за этим, естественно, стоит проблема расширения и углубления коммуникативных возможностей современных художественных творений, образный строй которых воплощается новыми, в том числе искусственными, так называемыми композитными материалами, обладающими иногда более высокими пластическими и более долговечными, чем естественные, природные материалы свойствами. Так естественно благодаря успехам науки и технологий выработался новый синкретизм и синтетизм, которые открывают перед художественной и эстетической культурой новые перспективы.
В процессах развития науки в последнюю треть XX века была подготовлена И. Пригожиным, а сформулирована Г. Хакеном новая научная парадигма, названная синергетикой и нацеленная на изучение саморазвивающихся и самосовершенствующихся сложных систем всех видов, в том числе системы художественных языков и всей системы искусств, сосредоточенной на удовлетворении всех духовных
Глава 16
запросов и потребностей современного человека. Синергетика только-только начинает "втягивать" в орбиту своего внимания духовную жизнь современного человечества, особенно всю систему художественных ценностей и художественных языков. Языки искусств, в силу своей открытости и чрезвычайной подвижности, динамичности, коммуникативности и энергетической мобильности, действительно оказались одной из самых сложных, энергично самонастраивающихся и саморазвивающихся систем, которые за свою долгую историю выработало человечество, конечно, не считая такой самой сложной из всех известных систем, как человеческий мозг с его ста миллионами нейронов. Эта парадигма появилась не случайно, она родилась в процессах продолжения исследований языка современной науки, которые начинали еще в XIX и XX веках В. Гумбольдт, Л. Витгенштейн, А. Потебня и продолжали Р. Барт, К. Леви-Стросс, У. Моррис, С. Пирс, Э. Сепир, У. Эко, Р. Якобсон, С. Аверинцев, М. Бахтин, В. Библер, А. Вежбицкая, Ю. Лотман и др. От разработки языков науки она постепенно приблизилась к языкам культуры и искусства. Синергетические исследования языка науки привели к выявлению основных принципов синергетики, два из которых относятся к принципам бытия и пять — к принципам становления. Это при условии понимания языка
...в субстратно-сетевой метафоре, когда каждое слово, понятие и вообще объект языка связан с каждым другим объектом языка посредством реальной или возможной коммуникации...v'.
Мы только назовем эти принципы и сосредоточим внимание на особенностях их проявления в системе художественных языков искусства. Принципами бытия в синергетике являются гомеостатичность и иерархичность, а принципами становления — нелинейность,
17 Буданов В. Принципы синергетики в диалоге формальных и естественных языков // Языки культур взаимодействия. — М., 2002. — С. 31.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ И ЯЗЫКИ ИСКУССТВ
незамкнутость (открытость), неустойчивость, динамическая иерархичность и наблюдаемость.
Даже человеку, не имеющему профессионального отношения к культуре и искусству (философии культуры и искусства, эстетике, культурологии, искусствознанию, лингвистике и филологии, психологии искусства), выстраивание названных принципов синергетики в ряд открывает глаза на то, что эти принципы, как говорят, с удвоенной энергией и творческой отдачей "работают" в художественном творчестве и художественной культуре. В самом деле, с момента зарождения художественной деятельности человека и появления искусства как ее результата, искусство само в своем функционировании среди людей в любых социумах придерживается основной своей характеристики, заключающейся в том, что произведение искусства — это не природная реальность, а воображенная реальность представлений о жизни людей не такой, как она есть, а какой она должна быть по их идеальным представлениям и устремлениям. Насколько каждое сотворенное художником произведение отвечает этим представлениям и какое место эти представления занимают в его образной системе, проверяется в коммуникативных социальных практиках, отчего оно либо закрепляется в культуре надолго, либо быстро утрачивает свое значение для духовной и нравственной жизни людей. Отношение людей к ценности произведения обеспечивает им долгую жизнь без их переделки или добавления им "вещества", из которого произведение сотворено (слова, красок, нотных знаков, камня, дерева, интонации, жеста, мимики, движения и пр.).
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Введение 21 страница | | | Введение 23 страница |