Читайте также:
|
|
Мы уже писали о том, что размытость семантического ядра базового термина — реклама — создает немало проблем в работе с современной рекламоведческой библиографией. Другая очевидная трудность обусловлена тем, что при всем обилии литературы по рекламе нет рабочего, общепринятого определения рекламного текста как специфической коммуникативной единицы, зафиксированного в специальных словарях.
Например, А. Д. Кривоносое предлагает такое определение рекламного текста: рекламный текст — это текст, содержащий рекламную информацию. Его отличают следующие признаки: во-первых, он содержит информацию о физическом или юридическом лице; товарах, идеях и начинаниях; во-вторых, предназначен для неопределенного крута лиц; в-третьих, призван формировать или поддерживать интерес к физическому, юридическому лицу, товарам, идеям, начинаниям; и наконец, в-четвертых, способствует реализации товаров, идей, начинаний.22 В. Ю. Липатова, также не ставившая целью специально разрабатывать эту проблему, тем не менее попыталась в одном определении обозначить разные подходы: «Рекламный текст квалифицируют как сложный жанр волюнтативно-информационного вида, а именно как апеллятивно-репрезентативный жанр, в котором соединяются апеллятивно-эмоциональные функции, свойства (прагматически заинтересованное обращение к адресату), репрезентативные (представление определенной информации потребителю) и воздействующие (убеждение в достоверности информации и необходимости совершить требуемое действие — покупку, приобретение, вклад, обращение и т. п.)».23
Классическое определение гласит: текст (от лат. ткань, сплетение, соединение) — это объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность. В узком смысле текст — последовательность вербальных (словесных) знаков. Устную и письменную форму бытования текста объединяют требования «текстуальности», т. е. внешняя связанность и внутренняя осмысленность, идентичность канонической форме, коммуникативность.24
Следует помнить, однако, что «текст как явление языковой и экстралингвистической действительности представляет собой сложный феномен: это и средство коммуникации, и способ хранения и передачи информации, и отражение психической жизни индивида, и продукт определенной исторической эпохи, и форма существования культуры, и отражение определенных социокультурных традиций и т. д. Все это обусловливает многообразие подходов, множественность описаний и многочисленность определений текста».25
В рекламе текст не может быть понят как линейная последовательность знаковых, и только вербальных, единиц. Для него более существенна не столько категория связности (соединение элементов внутри текста), сколько категория целостности — смысловое и коммуникативное единство. К тому же понятие «рекламный текст» слишком широкое, а следовательно в значительной степени условное, т. к. набор семантических компонентов в текстах разных типов слишком разнообразен. Рекламный текст помимо оценочных (характеристика рекламируемого продукта) насыщен и каузативными (причинно-целевыми) смыслами, что, являясь содержательным приращением, определяет не только информационное богатство этих текстов, но и многообразие коммуникативных установок. А один из главных мотивов, заложенных в рекламный текст, как мы уже отмечали,— это мотив личной выгоды.
Таким образом, достоинства рекламного текста определяют не художественно-изобразительные изыски или изящество словесной формы (творческое самовыражение), а точность, яркость и доступность рекламного образа, многообразие и направленность ассоциативных связей, не изощрения, а максимально работающая на коммуникацию композиция.
На основании сказанного представляется целесообразным различать рекламные тексты по набору структурно-семантических компонентов в зависимости от того, какие органы чувств, каналы получения информации задействованы в данном коммуникативном акте: зрение в процессе письменной коммуникации или образных представлений, слух и, наконец, зрение, усваивающее вербально и образно выраженный смысл, и слух одновременно (что, впрочем, не исключает наличия переходных или синтетических форм).
В свою очередь в рамках каждого типа складываются специфические жанровые формы, уже вошедшие в определенную систему. Таких систем, как мы уже отмечали, на сегодня различают четыре: жанры печатной рекламы, наружная реклама, радио-и телевизионная.
Но предшествуют жанровой стратификации и становятся основой общей типологии рекламных текстов структурно-семантические компоненты. Их набор определяет отнесенность текста к одному из коммуникативных типов.
Поэтому на основании всего изложенного выше мы предлагаем следующее рабочее определение рекламного текста. Рекламный текст — коммуникативная единица, функционирующая в сфере маркетинговой коммуникации для неличного оплаченного продвижения товара, услуги лица или субъекта, идеи, социальной ценности (1), имеющая в структуре формальный признак — сигнализирование о характере информации, обязательное по закону о рекламе (презентацию), один или несколько компонентов бренда и/или рекламные реквизиты (2) и отличающаяся равной значимостью вербально и невербально выраженного смысла (3). Наряду с рекламным текстом как термины — дуплеты в литературе встречаются рекламное обращение и рекламное послание. Нам представляется, что как термин рекламное
обращение обозначает более широкое понятие, чем рекламный текст, и отражает лишь интенцию к осуществлению рекламной коммуникации через посредство необходимой коммуникативной единицы, каковой и является собственно рекламный текст.26 Термин рекламное послание мы считаем неконцептуальным хотя бы потому, что он уже имеет четыре жанровых значения (письменное обращение к кому-либо — с пометой «высокое» в словаре, официальное письменное обращение государственного или общественного деятеля, поэтическое или публицистическое произведение в форме обращения, и даже жанр древнехристианской литературы), и приписывание ему еще одного приведет лишь к обесцениванию данной лексической единицы.
Таким образом, реклама — сфера маркетинговой коммуникации, реализующая себя в рекламных обращениях посредством рекламных текстов.
Мы видим, что рекламный текст — сложное семиотическое целое, представляющее собой свободную — как линейную, так и нелинейную — последовательность знаковых единиц, максимально приспособленное для выполнения главной задачи — продвижения на рынок рекламируемого продукта. Рекламный текст полисемиотичен, т.е. для его построения используются элементы разных знаковых систем, императивен, т. к. побуждает реципиента к действию, и суггестивен, а именно насыщен приемами уговаривания, убеждения.27
В зависимости от формы рекламной коммуникации и набора структурно-семантических компонентов можно выделить четыре типа рекламных текстов.
1. Вербальный коммуникативный тип: главным средством коммуникации является слово, причем форма коммуникации в данном случае — письменная.
2. Вербально-визуальный коммуникативный тип: семантика, выраженная словом, дополняется визуализированным компонентов. Важно отметить существенную особенность: характер рационального или эмоционального представления в первом случае определен лишь особенностями денотата, при визуализации смысла образность представления достигаетсяи за счет зримости, зрительности его. Вот почему замена стилистически нейтрального элемента (например, начертательно-сти шрифта или увеличения удельного веса изображения по сравнению со словесной текстовой структурой) переводит весь текст в иную категорию с иными законами коммуникативных отношений.28
3. Аудио-вербальный коммуникативный тип: в данном случае усложнение текстовой структуры идет за счет подключения нового коммуникативного канала, а именно говорения и слушания. Данный тип рекламной коммуникации наиболее близок к классическому представлению об акте коммуникации как таковом. Недаром радийная реклама рассматривается как наиболее личная — и личностная — форма рекламногообращения.
4. Мультимедийный коммуникативный тип (аудио-вербально-визуальный): к имевшимся ранее резервам добавляется подвижность видеоряда, создаются разные зоны внимания, что и позволяет максимально усложнить текстовую структуру данного типа.
Еще раз подчеркнем: при всем многообразии видов рекламы все они в конечном итоге могут быть сведены к четырем коммуникативным типам. Основной признак — канал получения информации: зрение (речемыслительная деятельность в форме обмена письменной информацией — чтение), восприятие посредством зрения образных представлений — наблюдение, слух, зрение и слух (трансляция рекламной информации происходит через раздражение зрительных реакций разной природы и слуховых).
Обращение к рекламному тексту как коммуникативной единице выявляет следующие дискуссионные или не исследованные в полной мере проблемы: система рекламных жанров и ее взаимодействие с жанровыми полями журналистики и PR-коммуникации; отсутствие единого подхода к определению предмета рекламного сообщения; специального исследования заслуживает категория автора в рекламном тексте, и наконец, множественность типологий затрудняет работу с конкретным текстом, когда необходимо прежде всего понять, как, какими средствами и какой выражен смысл, понять, что прежде всего должно быть в центре внимания.
ВОПРОСЫ НА ПОВТОРЕНИЕ
1. Перечислите известные Вам виды рекламы. Какой принцип по
ложен в основу каждой типологии?
2. Какие типологии рекламных жанров Вам известны?
3. Что такое коммуникативные типы рекламы и на чем основан данный принцип типологизации?
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
1. Как бы Вы определили, что такое рекламный текст!
2. Предложите свой анализ проблемы категория автора в рекламном тексте.
3. Какие изменения необходимо внести в систематизацию рекламных текстов, основанную на концепции коммуникативных типов? Приведите примеры рекламных текстов, выходящих за пределы данной типологии.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 417 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
УПРАЖНЕНИЕ | | | ЛОГИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА |