Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Pushing Me Away 4 глава

Pushing Me Away 1 глава | Pushing Me Away. 2 глава. Продолжение | Pushing Me Away 3 глава | Pushing Me Away. 3 глава. Продолжение | Pushing Me Away. 4 глава. Продолжение-2 | Pushing Me Away 5 глава | Pushing Me Away. 5 глава. Продолжение | Pushing Me Away 6 глава | Pushing Me Away. 6 глава. Продолжение | Pushing Me Away. 6 глава. Продолжение-2 |


Читайте также:
  1. Chapter One (глава первая) The Eve of the War
  2. lt;< Предыдущая глава 1 страница
  3. lt;< Предыдущая глава 2 страница
  4. lt;< Предыдущая глава 3 страница
  5. lt;< Предыдущая глава 4 страница
  6. Pushing Me Away 1 глава
  7. Pushing Me Away 10 глава

Курт глубоко затянулся сигаретой, откинул голову назад и медленно выдохнул. Колечко дыма лениво оторвалось от розовых губ. Хаммел вышел из машины, обошел ее и открыл пассажирскую дверь.
- На выход, - резко произнес он. Блейн смущенно посмотрел на него. Вытащив сигарету изо рта, Хаммел добавил: – Что, это так охренительно сложно понять? Шевелись! – Андерсон вылез из автомобиля, Курт повернул какой-то рычаг сбоку, и переднее сидение резко выдвинулось вперед. Задней двери у машины не было. – Забирайся обратно.
Андерсон попятился, и его лицо красноречивее слов говорило о том, что он себе представил.
- Думаешь, я собрался тебя насиловать? – фыркнул Хаммел, закатив глаза. Блейн определенно был не в его вкусе. – Подхватим кое-кого в паре кварталов отсюда, так что можешь забираться назад. Или хочешь, чтобы я пошел и сказал твоему дорогому папочке, что ты не желаешь со мной дружить?
Блейн прикусил губу, борясь с искушением послать братца куда подальше, и послушно полез назад. Курт вернул переднее сидение в прежнее положение, придавив им коленки Андерсона.
- Ай, долбанный ты мудак, - проворчал Блейн, отодвинувшись в сторону, чтобы хоть как-то вытянуть ноги.
- Лестью ты ничего не добьешься, - фыркнул Курт, захлопнул пассажирскую дверь и обошел машину. Скользнув на водительское сидение, он открыл окно, завел мотор и кинул взгляд на зеркало заднего вида. – Тебе там удобно, солнышко? – спросил он, выезжая с подъездной дорожки.
- Отъебись, - пробормотал Блейн, и Хаммел, врубив радио на полную громкость, вырулил на улицу. Андерсон скрестил руки на груди. Ночка намечалась хуже некуда.
Курт мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, мчась по ночной улице к девушке, ожидавшей его на подъездной дорожке своего дома. Квинн училась в одном классе с ним, пока не бросила школу. Модельной внешностью Фабрэй определенно не обладала. Волосы у нее были короткими и ярко-розовыми, и весь ее вид был весьма вульгарным, но в целом Квинн была очень симпатичной и веселой девушкой.
- Хочешь прокатиться, Золушка? – с усмешкой спросил у нее Курт, высунувшись в окно.
- Что-то эта развалюха не похожа белого жеребца, - с сарказмом ответила Квинн, выбросив сигарету и затушив ее каблуком своих Док Мартинс. Блейн, конечно же, обратил внимание на стройную девушку, одетую в невообразимо короткую рваную джинсовую юбку, сетчатые чулки и тяжелые зашнурованные ботинки. Короткий топ прикрывал ее довольно приличного размера бюст, который Блейн тоже оценил. Квинн была совсем не в его вкусе, но тело у нее было что надо.
Курт рассмеялся, кивнув на переднее сидение, и девушка открыла дверцу.
- Так, я слышала, праздник… Ого, - протянула Квинн, увидев Блейна, и забралась в машину. – Ты теперь занимаешься контрабандной перевозкой иностранцев? – захихикала она. Хаммел посмотрел на недовольного Блейна через зеркало заднего вида, ухмыльнулся и, наклонившись к подружке, поцеловал ее. Мимолетом он пожалел, что не мог видеть выражения лица Андерсона, наверняка тот был шокирован тем, что Курт западал не только на парней. Хаммел отстранился и выехал на дорогу, а Квинн повернулась к Блейну, окинула его оценивающим взглядом и улыбнулась.
- Я – Блейн, - представился Андерсон, сообразив, что Курт их знакомить не собирается. – Брат Курта, - добавил он в надежде смутить Хаммела. Блейн был уверен, что тот особо не распространялся насчет их «затруднительного положения».
Квинн удивленно приоткрыла хорошенький ротик.
- Брат? – недоверчиво переспросила она.
- Да, - довольно улыбнулся Андерсон. – А что? Разве ты не знала, что Элизабет запала на ирландского пижона?
Курт съежился, когда Блейн назвался его братом. Квинн ткнула его в бок.
- Ты никогда не говорил, что у тебя есть брат!
- Я и не обязан все тебе рассказывать, - заявил Хаммел. Фабрэй нахмурилась.
- Конечно, как, например, о том, что было между вами с Финном на Рождество, - прошипела она, и Курт предупредительно посмотрел на нее – Блейну совсем не обязательно было это знать. Квинн, очевидно, не забыла о том коротком поцелуе… Конечно, это был не невинный чмок в щеку, но они тогда были в ссоре, и даже Рэйчел не возражала.
Блейн с любопытством прислушался к их разговору и хотел было переспросить, что Квинн имела в виду, но все же промолчал.
- А ты кто? – спросил он вместо этого.
- О, черт побери! Прости, забыла, я – Квинн. – Девушка снова повернулась к Блейну.
- Приятно познакомиться, Квинн, - протянул ей ладонь Андерсон. – Странно, что Курт не рассказывал обо мне, - увереннее улыбнулся он. Обычно Блейн стеснялся вот так запросто разговаривать со сверстниками, но Курт ужасно достал его, и он решил вести себя с его друзьями наглее, хотя бы чтобы позлить братца. – Мы переехали только сегодня, - добавил он.
- Переехали? Ты собираешься жить с этим шумным стадом? – удивленно уточнила Фабрэй. – Бедняжка! Если не будешь справляться с Хаммел-семьей, звони мне, я приеду и спасу тебя. Уж я-то знаю, что такое жить с ними. – Она закатила глаза. – Для меня их всегда слишком много. Хотя я люблю Кайли, она милая. А вот Фрея действует мне на нервы. Вечно рыскает рядом и всюду подглядывает. Помнишь, как она зашла в твою комнату, Курт? – Квинн пихнула Хаммела в плечо и от души расхохоталась. – Мы там как раз соревновались с кроликами, если ты понимаешь, о чем я. У нее были такие глаза!
- Забавно, - рассмеялся Блейн. – Ну, иногда она меня пугает, но, кажется, в целом она безобидна, - добавил он, встретившись со взглядом Курта в зеркале заднего вида.
- Спасибо, что напомнила, Квинн, - усмехнулся Хаммел, когда Фабрэй отняла у него сигарету и сделала несколько затяжек. Он не забыл тот день. Фрея тогда зашла в комнату в самый неподходящий момент, да еще так тихо, что они даже не сразу заметили ее. А потом, когда все-таки заметили, она убежала и, видимо, рассказала о том, что видела, всем своим друзьям, которые и по сей день непонятно пялились на Курта своими огромными жуткими глазами.
- Затянуться хочешь? – предложила Квинн, протянув Блейну сигарету.
- Неа, не курю, - пожал плечами тот. - Это, типа, не круто.
- На самом деле, круто не курить, - покачала головой Квинн. – Ты должно быть весь в фитнесе, тренировках или как там это называется, - сказала она с уважением в голосе.
Андерсон рассмеялся. Подружка Хаммела флиртовала с ним… Прямо в его машине, перед ним. Бесподобно.
- Я привык. Хотя в последние дни не так много занимался. Я люблю бегать. Уже предвкушаю утренние пробежки по пляжу, - признался он, подмигнув Квинн.
- А я не люблю тренировки, - выдохнула та.
- Ну, ты и так прекрасна, зачем тебе их любить? – лукаво улыбнулся Блейн.
Фабрэй приподняла бровь.
- У твоего брата есть яйца, Курт.
- Неужели? – произнес Хаммел со всем сарказмом, на какой только был способен. Квинн флиртовала с Андерсоном всю дорогу. Обычно ему было наплевать на ее выходки, но… но сейчас она делала это с Блейном, его «братом», парнем, которого он терпеть не мог. А она как специально сидела, наивно хлопала ресницами и хихикала над словами Андерсона так, словно ничего особенного не происходило.
- Может, о тренировках ты и можешь забыть, но вот пирожные тебе давно пора перестать трескать, хотя бы временно, - процедил он, и Квинн хлестко ударила его по плечу. – Эй, руки прочь от водителя!
- Он не всегда так себя ведет, - рассмеялась Фабрэй и подмигнула Андерсону.
Курт кинул в нее свернутым одеялом, которое держал в машине на случай, если кто-то решит в ней переночевать.
- Ты уже достаточно наговорила, Квинн, умолкни. Маленьким девочкам пора баиньки.
Фабрэй отпихнула одеяло от себя.
- Заткнуть мне рот очень просто, - усмехнулась она и потянулась к Хаммелу, чтобы подарить ему влажный шумный поцелуй. – М-м, Курт… Ты всегда такой вкусный! – воскликнула она. – И такой милый, когда ревнуешь. – Она бросила взгляд на зеркало заднего вида. – Посмотри на него, Блейн, что может быть милее! – Квинн попыталась ущипнуть Курта за щеку, но тот недовольно отмахнулся.
- Ну, если ты настаиваешь… - пробормотал Андерсон. Фабрэй была довольно странной девицей. Похоже, они с Куртом были просто созданы друг для друга.
Квинн заинтересованно посмотрела на него.
- А ты тоже би? – спросила она, застав его врасплох.
- Прости? - удивленно воззрился на нее Блейн.
- Ты не отрицаешь, что Курт милашка, - напомнила Фабрэй.
- Он не в моем вкусе, Квинн, - фыркнул Андерсон.
- А другие мальчики в твоем вкусе? – продолжила настаивать Квинн.
Блейн нахмурился, заметив, что Курт смотрит на него через зеркало.
- Э, нет, я натурал, - ответил он.
Разве нормальных девушек должны были волновать такие вещи? Андерсон чувствовал себя так, будто находился на допросе, и даже не знал, что отвечать.
Курт все еще наблюдал за ним через зеркало заднего вида и даже не улыбнулся, хотя прекрасно видел, что Блейну неловко.
- Я всегда буду любить тебя, Квинн, - сказал он, наклонившись к ней, и Фабрэй быстро чмокнула его в губы. Затем девушка отвлеклась на радио, а Курт задумался о том, почему Андерсон не стал отрицать ее провокационные предположения. Да, он признался, что не любит парней в таком смысле, но не сказал, что не считает Курта милым.
- Мы на месте, - сказал Хаммел, подъехав к углу одного из домов, и выбрался из машины. Квинн помогла Блейну вылезти на улицу, а затем обняла его за плечи и широко улыбнулась.
- Пойдем со мной, секс-бомба, я тебя со всеми познакомлю!
Фабрэй увлекла его в дом. На веранде, в гостиной, на кухне толклись люди с бутылками пива в руках. Большинство из них были одеты в том же стиле, что и Курт. У кое-кого Блейн заметил даже ирокезы, впрочем, все эти фрики казались довольно дружелюбными. Андерсон в своих джинсах и простом свитере смотрелся среди них, как нарыв на пальце, но Квинн изо всех сил старалась поддержать его, пока знакомила с друзьями.
Чуть позже Блейн обнаружил себя стоящим возле какой-то стены и пьющим третий стакан пива. Фабрэй постоянно подливала ему, решив, видимо, споить. Курт пропал, но Квинн это не мешало. Она танцевала, прыгала по дивану и креслам и вообще была до крайности развязной, однако никто, казалось, особого внимания на ее странное поведение не обращал.
Наконец, появился и Курт. Он стоял в толпе друзей и, очевидно, рассказывал им о том, что почувствовал, когда услышал их песню по радио. Слов не было слышно, но по хаотичным движениям рук об этом можно было догадаться. В этот момент он действительно показался Блейну милым. Андерсон задумался, пытаясь понять, что его так интригует в сводном брате. Что он вообще о нем знал? Да ничего толком, на самом-то деле.
Курту было семнадцать, он учился в предвыпускном классе, был вокалистом в местной группе, а еще братом трех маленьких девчонок и развозчиком пиццы. Ничто из этого не говорило о том, каким он был внутри. Квинн уже проболталась, что у Хаммела были своеобразные сексуальные пристрастия, включавшие как парней, так и девушек. Это было действительно очень любопытно. Блейн никогда не встречал таких парней, как Курт.
- Веселишься? – спросила внезапно оказавшаяся рядом Фабрэй.
- Конечно, - улыбнулся Блейн.
- По тебе не заметно.
- Ну, я немного смущаюсь при первом знакомстве с людьми, - прошептал он ей на ухо и отпил из своего стакана.
- Понятно, - язвительно протянула Квинн. – Это так странно, что вы с Куртом братья. Я и понятия не имела, что у него есть брат.
Блейн снова улыбнулся, теперь он мог рассказать правду.
- Ну, на самом деле, мы не братья. Просто наши родители три месяца назад познакомились друг с другом по Интернету и на прошлой неделе в Вегасе поженились, - пояснил он.
- Ого, это неожиданно, даже для Элизабет, - пробормотала Квинн.
- Мой отец решил переехать сюда, чтобы мы все могли жить вместе. Мы с Куртом познакомились неделю назад, и это было шоком для нас обоих. Но все наладится, - обреченно произнес Блейн и посмотрел туда, где в последний раз видел Хаммела. Там его уже не было.
- Сначала, увидев тебя, я подумала, что ты его новая любовь, - усмехнулась Квинн.
- Что? – переспросил Блейн и наклонился ближе к ней.
- Хотя ты не в его вкусе. – Она махнула кому-то за его спиной. – И я этому рада. Я надеюсь, что мы с ним снова сойдемся. По крайней мере, до тех пор, пока еще один клевый парень не украдет его внимание, - печально добавила Фабрэй.
Блейн задумался. Почему это он не во вкусе Курта? Недостаточно хорош для него? Что она хотела этим сказать? Но в тот момент, когда он все-таки набрался храбрости, чтобы уточнить эти вопросы, Квинн ушла, отвлеченная кем-то еще.
Андерсон снова оглядел комнату, но Курта так и не нашел и решил глотнуть свежего воздуха. Все эти разговоры о педиках смущали его.
Курт зашел в дом следом за Квинн и Блейном, издав на пороге победный клич и вскинув руку над головой. Друзья охотно откликнулись, проревев что-то в ответ, и Хаммел, чмокнув Квинн в щеку, ушел к Финну и Рэйчел.
Дом, в котором проводилась вечеринка, принадлежал брату Финна, но старший Хадсон в нем почти не бывал. Нет, он не возражал против пары дюжин подростков, Ричард, возможно, даже поддержал бы их в жажде веселья. Просто он не находил нужным приезжать в свой дом. Обычно ребята называли его «хатой» Финна и Рэйчел.
Курт улыбнулся, подошел к Берри и, обняв ее, нежно чмокнул в щеку.
- Я так обрадовалась, когда услышала ее по радио! – взвизгнула девушка, обхватив его лицо ладонями и поцеловав в губы. Финн закатил глаза и усмехнулся. Все трое подняли тост за успех группы.
Рэйч обняла Курта и оглядела комнату в поисках лучшей подруги – Квинн. Берри была ниже своих «кавалеров». Ее темные волосы были небрежно стянуты на затылке в пучок, и выглядела бы она отлично, если бы не блеск для губ, размазанный, по большей части, по лицу Финна.
- Где моя Квинни? – надула губы Рэйчел и вдруг застыла, заметив подружку с парнем, которого не видела прежде. Незнакомцу было лет семнадцать, и он был довольно симпатичным. Берри облизнулась и толкнула Курта в плечо, спросив, кого это подхватила Фабрэй. Курт обернулся и тут же нахмурился.
- Не знаю, - резко ответил он, отпив еще пива.
Через несколько часов весь дом пропитался неприятными запахами травы, пота и алкоголя. Курт стоял с пластиковым стаканчиком в одной руке и косяком в другой. Безумно хохоча, он рассказывал друзьям и случайным собеседникам, как разволновался, услышав их песню по радио. Заодно он рассказал и о вечеринке в колледже, куда их группу пригласили выступать.
Он ни разу даже не почувствовал взгляд Блейна, и не знал, о чем они с Квинн говорили. Курт действительно любил Фабрэй. Она была его лучшим другом, и он знал, что она тоже будет любить его всегда. Квинн была самым безбашенным и веселым человеком из тех, что он знал, хотя она и не нравилась его матери.
Случайный зеленоглазый парень с пирсингом в носу и черным ирокезом поймал его взгляд, и Курт тут же забыл про Квинн. Хаммел привычно оценил короткий топ незнакомца, открывавший колечко в пупке, и усмехнулся. Он подошел к нему, и пару минут они просто простояли рядом, заинтересованно переглядываясь. Курту понравилась застенчивость этого парня. Каждый раз, когда они встречались взглядами, незнакомец смущался и отворачивался, но Хаммел продолжал настойчиво наблюдать за ним и улыбаться, а потом вдруг вытащил изо рта самокрутку с марихуаной и предложил ему затянуться.
Парень, которого, как оказалось, звали Дориан, был явно старше Курта, но это не помешало ему покраснеть и взять предложенный косяк дрожащими руками. Хаммел улыбнулся и, наклонившись к нему, прошептал:
- Пошли отсюда.

Продолжение


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Pushing Me Away. 3 глава. Продолжение-2| Pushing Me Away 4 глава. Продолжение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)