Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ликуйте, пойте, все сердца

ВЕРА И УПОВАНИЕ | Славим, славим в песнопеньях | Слышу я — вновь раздаются... | Пою Творцу я песнь хвалы | Воспойте песнь заветную | Слушай, вся Земля | Я знаю чудесное Имя | Как прекрасен закат золотистый | О Иисус, Твоя любовь | О Дух Святой, приди |


Читайте также:
  1. V МЕСТО РАСПОЛОЖЕНИЯ СЕРДЦА
  2. Атеросклероз сосудов сердца
  3. Бархат Сердца.
  4. БЛОКАДА СЕРДЦА
  5. Болезни сердца
  6. Болезни сердца
  7. Боли в области сердца

Howard С. Robbins Русский текст: А. Никешина, 1996

Английская мелодия Аранж.: Ralph Vaughan Williams, 1906

 

1 Ликуйте, пойте, все сердца:

Спаситель наш воскрес!

Внимайте звукам торжества

Сияющих небес!

Он смерть навеки сокрушил —

Повержен ад во прах;

И можем мы спокойны быть

В Его святых руках.

 

2 Христос воскрес! Христос воскрес!

Он небо нам открыл,

От власти смерти и греха

Навек освободил.

Христос воскрес! Христос воскрес!

Он Царь, Творец и Бог;

Народ спасённый Он ведёт

В небесный Свой чертог.

 

51 О наш Спаситель!

EdmondBudry, 1884 Русский текст: Е. Крючкова, 1996

Г. Ф. Гендель, 1747 Из оратории «Иуда Маккавей»

 

1 О наш Спаситель!

Смерть Ты победил,

Ты один достоин

Славы и хвалы.

Ангел светозарный

Камень отвалил

И воззвал из гроба

Сына Бога сил.

 

Припев:

О наш Спаситель!

Смерть Ты победил,

Ты один достоин

Славы и хвалы.

 

2 О наш Спаситель!

Ты встречаешь нас

У пустого гроба

В предрассветный час.

Страхи и сомненья

Тают, словно дым, —

Словно воск сгорают

Пред лицом Твоим.

 

3 О наш Спаситель!

Наша жизнь в Тебе.

Ты — Победа наша

В жизненной борьбе,

Ты ведёшь народ Свой

К высоте небес —

Всё преодолеем:

Ты для нас воскрес!

 

52 Аллилуйя Иисусу!

William С. Dix, 1866 Русский текст: Н. Г. Волкославская, 1996

Rowland Hugh Pritchard, 1830 Аранж.: Melvin West, 1984

 

1 Аллилуйя Иисусу!

Он навек превознесён!

Аллилуйя! Победитель

Возведён на вышний трон.

Слушай! Пенье раздаётся,

Как поток могучих вод,

Хор небесный Иисусу

Славословия поёт.

 

2 Аллилуйя! Совершилось

Ныне чудо из чудес.

Аллилуйя! Искупитель

В славе Божией воскрес.

Смерть, скажи, твоё где жало?

Где твоя победа, ад?

Жизнь и правда торжествуют,

Божьей славой мир объят.

 

3 Аллилуйя! В град небесный

Всем спасённым путь открыт.

Аллилуйя! Ярким светом

Божий светоч нам горит.

По просторам всей Вселенной

Гимн звучит: «Христос воскрес!».

Будем вторить, торжествуя:

«Он воистину воскрес!»

 

53 Христос воскрес из мёртвых

Исполняется трижды

Церковное песнопение

 

Христос воскрес из мёртвых,

Смертию смерть попрал

И сущим во гробах

Он жизнь даровал.

 

54 Христос воскрес!

Русский текст: Е. Крючкова, 1996

Автор муз. неизвестен

 

1 «Христос воскрес! Христос воскрес!» -

Поют поля, холмы и лес,

Все звёзды, солнце и луна —

Вселенная хвалы полна.

 

2 «Христос воскрес! Христос воскрес!» -

Звучит хвалебный гимн с небес;

И дружно вторит песни той

Навек спасённый шар земной.

 

3 Христос воскрес! Христос воскрес!

Свершилось чудо из чудес:

Из гроба наш Господь восстал

Своею смертью смерть попрал.

 

4 Христос воскрес! Христос воскрес!

Отныне смерти страх исчез;

Кто хочет Господу служить,

Тот будет с Ним вовеки жить.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Победа Иисуса| На утренней заре

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)