Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать восьмая

Глава семнадцатая. | Глава восемнадцатая. | Глава девятнадцатая. | Глава двадцатая. | Глава двадцать первая. | Глава двадцать вторая. | Глава двадцать третья | Глава двадцать четвертая. | Глава двадцать пятая | Глава двадцать шестая. |


Читайте также:
  1. Восьмая армия
  2. Восьмая армия
  3. Гибридно-цитатный монолог поэта: "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" Иосифа Бродского
  4. Глава 1. Двадцать примеров революционных преобразований в использовании энергии
  5. Глава 2. Двадцать примеров революционного повышения продуктивности использования материалов
  6. Глава восьмая
  7. Глава восьмая

 

Через три недели Снейп окончательно понял, что Поттер не вернется. И что нет смысла его ждать. В корзину для бумаг отправилось уже больше десятка скомканных листов со словами «Мистер Поттер» в верхнем левом углу.

Снейп не знал, что ему делать. Он уже успел смириться с тем, что Гарри, как ни крути, помогал ему бескорыстно. А это заслуживало хотя бы элементарного уважения со стороны Снейпа.

В поисках решения он даже перерыл всю художественную литературу в доме, чтобы составить представление о том, как люди пишут письма. Однако в найденных им примерах люди писали полную чепуху о погоде, своих переживаниях относительно господ N. и M., о собаках, детях и прочей ерунде. Либо же признавались в вечной любви и клялись в дружбе, что было еще менее уместно, чем разговор о погоде.

С трудом отыскав наконец что-то удобоваримое, достаточно короткое и не испещренное сентиментальным бредом, Снейп попробовал набросать черновик и в итоге понял, что если он отошлет Поттеру такое письмо, тот решит, что профессор свихнулся.

И было отчего.

 

Дорогая Элоиза! Мистер Поттер.

Я была страшно рада Я был рад не рад получить не получить от тебя весточку от вас известий. Сообщаю тебе, что у нас все по-прежнему. Сообщаю вам, что у меня ничего не изменилось. Питер ищет работу плотника, Возможно, в скором времени я начну искать себе новую работу в нашей церкви, пастор сказал ему, что согласен взять его в помощники за пять фунтов. в Йоркшире взамен должности преподавателя Зельеварения. Это немного, но я уверена, что на это мы отлично проживем. Пока не знаю, сколько мне будут платить, но прожить на это я сумею. Хотя, не будем о грустном! Не будем о делах. Видела бы ты, моя милая, как цветет ковыль! В Йоркшире постоянно идет дождь. Я гуляю по три часа в день, чаще днем или утром, потому что вечером питер возвращается домой и ты сама понимаешь, уже не до прогулок. Я пока почти не выхожу из дома. Как только соберусь съездить в Бриджтаун Хогвартс, немедленно сообщу тебе поставлю вас об этом в известность, если вы этого захотите. Очень надеюсь вскоре тебя увидеть! Но не уверен, что мы увидимся. Всегда твоя, Маделайн. С. Снейп.

Пост Скриптум: Прости, что письмо вышло таким коротким Я не пишу вам длинное письмо - совершенно не знаю, о чем тебе писать, не хочу отнимать у вас время. Хотя я очень много думаю о тебе и часто с тобой разговариваю, представляя, как ты гуляешь вместе со мной.

Любящая тебя, и проч.

С. Снейп.

 

Разочаровавшись в романах, Снейп понял, что оказался в тупике. Ему больше неоткуда было взять информацию о том, по каким правилам люди обычно пишут письма.

Впрочем, он был неправ. У него оставался еще один вариант.

Войдя в комнату матери, он снял с портрета ткань.

- Эйлин.

С течением лет она не менялась. Все то же темное платье, все та же прическа и корзинка у ног. Было бы странно, если бы портрет изменился.

- Северус?.. Мальчик мой…

Она постоянно путалась, то вспоминая, что он уже давно вырос, то относясь к нему как к пятнадцатилетнему, которым она запомнила его при жизни. Возможно, дело было в том, что он почти не общался с ней. А может быть, портрет был написан дилетантом.

- Эйлин, мне нужно посоветоваться с тобой, - произнес Снейп, присаживаясь на кровать напротив портрета.

- Чем я могу тебе помочь, милый?

Снейп глубоко вздохнул.

- Кажется… я обидел одного человека. Я хочу написать ему, чтобы он понял, что я сделал это… не нарочно. Как мне ему это сказать?

- Скажи правду, - ответила Эйлин, поднимая корзинку с рукоделием себе на колени. – Скажи, что ты сожалеешь о своем поступке. О том, что ты обидел его не со зла. Попроси прощения.

- Как? – настойчиво повторил Снейп, - Как это сказать?

- Очень просто, - Эйлин улыбнулась, - сказать то, что ты чувствуешь. То, что у тебя в груди.

Проще было бы посоветовать Снейпу обогнуть земной шар пешком.

- Я не умею писать письма, - сказал он. – Есть какие-нибудь стандартные фразы, выражения… которые употребляются в таких случаях? Которые могут дать понять, что я признаю, что ошибся?

- Ты только что произнес одну из таких фраз, Север, - снова улыбнулась Эйлин, - «Я признаю, что ошибся».

- Понятно…

Снейп пересел за туалетный столик у окна, положил перед собой и разгладил ладонями новый лист. Эйлин, считая стежки на вышивке, искоса поглядывала на него, но не мешала. Ей было прекрасно известно, что если обладать терпением, то Север, закончив свое занятие, первый придет рассказывать о том, что получилось. Вопросы «Ну как, получается?» или «Тебе помочь?» воспринимались бы им как отвлекающее обстоятельство и только злили бы. Поэтому она молча ждала, склонив голову к пяльцам. Снейп, нервно обгрызая перо, смотрел на улицу, хмурился, складывал так и сяк фразы. Поставив, наконец, последнюю точку, он окликнул:

- Послушай, я прочитаю, что получилось.

- Я слушаю, дорогой, - откликнулась мать, опуская работу на колени.

 

«Мистер Поттер.

Я сожалею о том, что произошло. Я признаю, что поступил с вами несправедливо. Я был очень зол, и поэтому действовал необдуманно. Прошу вас извинить меня. Я благодарен вам за поддержку, которую вы мне оказали. Надеюсь, что с вами все в порядке. Полагаю, вы сможете построить свою жизнь правильно.

С. Снейп»

 

- Ну, как? – напряженно спросил он, глядя на портрет.

- Замечательно, - Эйлин улыбнулась.

- Не слишком… официально?

- По-моему, просто прекрасно, - мягко ответила она.

Снейп хмыкнул, перечитал письмо еще раз. Он впихнул в короткие скупые фразы все, что только мог позволить себе сказать. Сожаление. Благодарность. Пожелание удачи. На большее он был не способен.

- Север, а кто он? – спросил портрет.

- Поттер? Так… неважно. Один мой знакомый.

Снейп встал, складывая письмо.

- Северус…

Эйлин смотрела на него с дрожащей улыбкой.

- Я очень… очень рада тебя видеть, мой мальчик.

Снейп почувствовал себя последней сволочью.

- Я еще приду, - пообещал он.

 

Написав Поттеру, Снейп почувствовал себя лучше. Но письмо еще следовало отправить, а значит, нужно было добраться до магов. Аппарировать Снейп не решался – не был уверен, что на это хватит сил. Пришлось нанять такси, которое довезло его до поселка. Водитель был удивлен тем, в какое странное место пришлось ехать – груда ничем не примечательных валунов в чистом поле. Расплатившись, Снейп пешком добрался до почты и отправил сову. С возвращением ему повезло – одна из жительниц Йоркшира, держащая совятню, согласилась довезти его до города.
Снейп не был уверен, что Поттер ответит на его письмо. Он был уверен в обратном – что Поттер не ответит. Тем не менее, все равно безотчетно ждал стука в окно и прислушивался к шорохам.


В воскресенье с утра шел снег. Будто с неба сыпалась мелкая сосновая стружка. Он не лежал на земле, а таял, но это было уже первое морозное дыхание зимы.
В доме было по-настоящему холодно. Снейп разжег камин в гостиной и сидел возле огня с книгой. Мысли витали далеко.
Первые дни декабря разительно отличались от осени. Небо посветлело, стало выше. Сумрачной зябкой сырости уже не чувствовалось. Легкий морозец инеем прихватывал торчащие из земли многолетники. Снейп оставил приведение заднего двора в божеский вид на весну. Копаться в промерзающей земле сейчас не было смысла.
В окно лился призрачно-серый утренний свет, успокаивающий тревогу. Снейп в домашней одежде - брюках, рубашке и жилете - с чашкой чая под рукой, смотрел на огонь.
Хлопок аппарации прозвучал неожиданно и очень громко, Снейп даже вздрогнул. По скрипучей земле кто-то подошел к дому и постучал. Отложив книгу, Снейп встал. Подойдя к входной двери, отчего-то с волнением взялся за ручку.
На пороге стоял Поттер. Настороженный, взъерошенный, насупившийся, как галчонок.
Отступив на шаг назад, Снейп дал ему возможность войти.
- Доброе утро, мистер Поттер.
Гарри недоверчиво смотрел на Снейпа.
- Я... вы написали мне, сэр. Впрочем, что я говорю, вы и сами знаете об этом. В общем, я решил, что лучше я отвечу вам... лично. Я вижу, вы в порядке... - он попытался улыбнуться, но получилось не очень естественно.
- В полном порядке, - подтвердил Снейп, закрывая за Гарри дверь и возвращаясь в гостиную. На Поттера он старался не смотреть. Кинув только один быстрый взгляд на него, снова взял в руки отложенную книгу, чтобы казаться занятым делом. - Вы завтракали, мистер Поттер? - будничным тоном спросил он, чтобы не молчать и не увеличивать и без того ощутимое напряжение в воздухе.
Гарри пропустил его вопрос мимо ушей. Оглядев гостиную, он вдруг внезапно произнес:
- Профессор... вы не прогуляетесь со мной?
Снейп удивленно обернулся:
- Прогуляться?.. Что вы имеете в виду?
- Ну, пойти, пройтись... знаете, как люди делают иногда, - Гарри внезапно улыбнулся, без насмешки и иронии, просто улыбка в этот раз получилась сама по себе, без его воли, - Они просто идут и гуляют, если погода хорошая...
- Я знаю значение слова "прогулка", Поттер, не делайте из меня идиота, - Снейп немного нахмурился, но язвить не стал. Он вообще решил быть весьма осторожным в выборе слов и прежде чем сказать что-то, проверял, уместными ли будут его слова. - Здесь не очень-то живописные окрестности. Не думаю, что они доставят вам удовольствие.
- Я не делаю вас... Вы спросили, в каком смысле, сэр - я ответил. Извините, если это прозвучало как насмешка... Я не хотел.
Он помолчал немного и добавил:
- Ну небо оно везде небо, сэр... и свежий воздух тоже, вне зависимости от окрестностей. Но если вы плохо себя чувствуете, то, конечно, мы можем поговорить и в доме.
- Я нормально себя чувствую, - буркнул Снейп, - и прекратите извиняться, Поттер.
Заложив страницу книги пером, он подошел к вешалке и снял с нее длинное зимнее пальто. Смерил взглядом джинсы и куртку Поттера, предупредил:
- Там холодно.
- Ничего, я не замерзну, сэр... В конце концов всегда можно потом выпить чаю...
Он с едва заметным смущением посмотрел на Снейпа, ища глазами его реакцию на то, что по сути напрашивался на приглашение после прогулки.
Снейп пожал плечами, мол, счел предложение разумным. Сунул в карман палочку, отыскал в ящике перчатки. Закрыв за собой и Гарри дверь, с неудовольствием отметил, что снаружи его дом выглядел совершенно непристойно.
Мрачно двинувшись вверх по улице, спрятал подбородок в воротник.
Изо рта вырывались облачка пара. Воздух был свежим и прозрачным. Крупинки снега оседали на плечах и на волосах. Было морозно, но не слишком холодно. Такой воздух бодрил. Замерзшая земля хрустела под ногами.
Гарри шел рядом, иногда скользя глазами по сторонам. Местечко было мрачное, но белое зимнее солнце и кружащаяся в воздухе легкая снежная крупа делали его менее угрюмым.
- Вы здесь родились, сэр?
- Да. - скупо ответил Снейп. - В этом доме.
Они продолжали идти молча, избегая смотреть друг на друга. Только Снейп боковым зрением следил за Гарри, изучая его.
- Я хотел съездить в Годрикову Лощину, чтоб увидеть дом родителей, если он еще сохранился, и съездить к ним на могилу - заговорил Поттер через несколько минут.
- Вряд ли дом снесли, - ответил Снейп. - Он ведь ваш. Если бы с ним что-то случилось, вас бы поставили в известность.
Гарри удивленно посмотрел на него.
- Мой? Ну, собственно, да... Мой. - он грустно усмехнулся. - А мне это как-то не приходило в голову... Спасибо.
Снейп хмыкнул - мол, не за что.
- В Хогвартсе отменили Зельеварение? - спросил он, вспомнив о своем пустом классе. - Почему?
- После того как... - Гарри запнулся, - вас отстранили... - он покосился на Снейпа, проверяя, как действуют его слова. - Профессор МакГонагал предложила профессору Слагхорну продолжить работу в Хогвартсе. Но после пережитого во время восстания Волдеморта он наотрез отказался. Сказал, что поедет восстанавливать нервы и здоровье куда-нибудь в Канаду.
- И больше никого не нашли? - спросил Снейп, не проявляя признаков раздражения.
- Найти кого-то, кто мог бы вас заменить, оказалось не так-то просто. Да и профессор МакГонагал совсем с ног сбилась, утрясая дела с Министерством. У них там серьезные перестановки сил, даже наладить нормальный режим занятий в Хогвартсе получилось не сразу. Мы занимаемся факультативно, нам раздали учебники, но практических занятий пока нет. Никто пока не соглашается идти на работу в Хогвартс. Многие потеряли близких и родных и пока не оправились...
Снейп кивнул, принимая ответ. Переулок, по которому они шли, вывел к пустырю недалеко от заброшенной фабрики. На другой стороне поля догорали огненно-красным последние клены. Скоро все здесь будет покрыто снегом. Пересекая по краю пустое пространство, они шли вдоль железной сетки, натянутой вдоль протоптанной дорожки. Впереди, чуть подальше, виднелись дома, рядами выстроенные вдоль кривых улиц и взбиравшиеся на склон холма.
- Я даже не знаю, как теперь быть с поступлением в авроры, - продолжал Гарри. - Без Высших Зелий, боюсь, эта затея мне не удастся. Хотя сейчас в авроры берут всех, кто решится. Но не знаю, будет ли это так, когда я через полгода закончу Хогвартс.
- Зачем вам нужен аврорат, Поттер? - спросил Снейп. - Это далеко не так романтично, как вам может казаться.
Гарри опустил голову, глядя под ноги. Под ногами была подмерзающая земля, желтая трава, мелкие камушки...
- Я мечтал об этом. Но сейчас уже не уверен. Я... Вам это, наверное, покажется глупым, но я просто не знаю, чем мне еще заняться после окончания Хогвартса.
- Вам нет необходимости приниматься за работу сразу после окончания школы, - ответил Снейп, поглубже засовывая руки в карманы. - Вы вообще можете не работать, а, скажем, путешествовать по миру. Ваших средств хватит на то, чтобы обеспечить вас до конца жизни.
- Моих средств? Вы имеете в виду наследство? - Гарри вопросительно посмотрел на Снейпа. - Да... Я все никак не привыкну к тому, что у меня много денег. Эта мысль не укладывается у меня в голове.
- Да, я имею в виду ваше наследство, Поттер. Пока вы учитесь, у вас нет необходимости заботиться о том, на что тратить деньги. Поэтому вы и не привыкли к ним, в отличие от того же Малфоя.
Они еще некоторое время шли молча. Затем Гарри вздохнул и собравшись с духом сказал...
- Я хотел... попросить прощения за то, что трогал ваши вещи без разрешения, сэр. Я не хотел ничего плохого. Честно. И еще, я... давно хотел это сказать, но... не мог. Простите меня... за то, что случилось... с омутом памяти, сэр. Я поступил очень дурно. Я давно должен был извиниться.
Снейп поджал губы, мрачно глядя себе под ноги.
- Я не держу на вас зла, Поттер, - наконец сухо сказал он, не поднимая глаз на Гарри. - Это все в прошлом и уже не имеет никакого значения.
- Спасибо, - вздохнув с облегчением, ответил тот.

Это было так странно - идти бок о бок с Поттером и разговаривать. Просто разговаривать, а не ждать внезапного удара. Впрочем, пока Поттеру удавалось лавировать даже при затрагивании таких болезненных тем, как омут памяти. Это все было очень странно. Оказывается, Поттер мог быть вполне терпимым собеседником.
- Я хотел поговорить еще кое о чем, сэр...
- Я вас слушаю, - отозвался Снейп, втягивая голову в плечи от легкого озноба, вызванного прогулкой.
Возле домов, к которым они свернули, пролегала неширокая улочка, обсаженная деревьями. Под ними кое-где стояли пустые скамейки. Несколько человек прогуливались с собаками, а в остальном улица была совершенно пуста. Снейп начал уставать, хотя прошли они совсем немного, да и то неспешным, медленным шагом.
Гарри глянул на Снейпа, подошел к одной из скамеек.
- Давайте присядем. Вы не против?
Снейп молча сел, вытянул ноги, оперевшись на спинку скамейки. Глянул на Поттера исподлобья.
- О чем вы хотели поговорить? - спросил он, совершенно не представляя себе темы и надеясь, что Гарри не начнет оправдываться или извиняться еще за что-нибудь.
- Я хотел рассказать вам о том, что было, когда я был... мертв. Или почти мертв. И кое-что передать вам. Меня... попросили. - Гарри не смотрел на Снейпа, уставившись на асфальт.
- Кто? - Снейп воззрился на него, не представляя себе, кто и что мог просить Поттера передать ему.
- Я не знаю, кто был этот человек. Он просил меня передать вам буквально это: "Скажи Севви, что никогда не поздно прожить счастливое детство". Я видел его... ТАМ...
Снейп испытующе прожигал Гарри взглядом. Севви? Детство? Это мог быть только дед, но какого Мерлина они ухитрились встретиться?!.. Снейп не ставил под сомнение то, что Поттер мог действительно кого-то встретить. И даже пообщаться. В конце концов, Дамблдор же оказался прав, значит, и там души тоже могут сохранять память о своей жизни. Но как, как, ради всего святого, эти двое могли встретиться? Совпадение? Очень сомнительно.
- Как он выглядел? - спросил Снейп, отводя взгляд. Он уже верил - но хотел просто услышать, что его догадка верна.
- Пожилой мужчина... суховатый такой. Седой. И глаза пронзительные... ярко-голубые.
Снейп хмыкнул. Он увидел деда так же ярко, будто Абрахам стоял сейчас перед ним. Невысокий. Голубоглазый. Внимательный, строгий, но внушающий доверие взгляд.
Снейпа вдруг посетила мысль о том, что вряд ли дед был бы доволен тем, что сделал его внук из своей жизни.
- Больше он... ничего не говорил? - глуховато спросил Снейп.
- Нет. У нас было очень мало времени. Он просто попросил передать это вам. Я забыл про это... простите. Я почти месяц лежал без сознания, а когда пришел в себя, у меня это просто вылетело из головы. Но потом я вспомнил. И все не решался с вами заговорить об этом.

Снейп смотрел на деревья, под которыми лежали облетевшие листья, присыпанные белым снежком. Никогда не поздно прожить счастливое детство? Что он хотел этим сказать? Какой смысл он в это вкладывал? Как может быть «никогда не поздно»? В жизни есть детство, юность, зрелость и старость. Они идут друг за другом, и только так. Нельзя быть ребенком, когда тебе уже скоро сорок.

Снейп встал.

- Я хочу, чтобы вы рассказали мне, как все происходило, мистер Поттер, - произнес он. – Не сейчас. Когда вернемся.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава двадцать седьмая| Глава двадцать девятая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)