Читайте также:
|
|
El rey Arturo montу en cуlera (король Артур пришел в ярость) y decidiу ir йl mismo al castillo de El Guardiбn Doloroso (и решил отправиться сам в замок Скорбного Стража). La reina Ginebra y toda la Corte le acompaсaban (королева Хинебра и весь двор его сопровождали). Cuando llegaron delante del castillo, Lancelot estaba en el cementerio (когда прибыли к замку, Ланселот был на кладбище). Sumido en sus ensoсaciones (погруженный в свои грезы/мечтания) no advirtiу su presencia (не заметил их присутствия). Los guardas del castillo (стражи замка), no habiendo recibido уrdenes (не получив /ранее/ указаний), rehusaron dejar entrar al Rey y a su escolta (отказались впустить: «пустить войти» короля и его сопровождение/эскорт), los cuales tuvieron que dar la vuelta (которым не оставалось ничего другого, как вернуться: «дать возвращение»).
El rey Arturo montу en cуlera y decidiу ir йl mismo al castillo de El Guardiбn Doloroso. La reina Ginebra y toda la Corte le acompaсaban. Cuando llegaron delante del castillo, Lancelot estaba en el cementerio. Sumido en sus ensoсaciones no advirtiу su presencia. Los guardas del castillo, no habiendo recibido уrdenes, rehusaron dejar entrar al Rey y a su escolta, los cuales tuvieron que dar la vuelta.
Cuando Lancelot se enterу, se desesperу (когда Ланселот узнал /об этом/, /он/ пришел в отчаяние). ЎPor su culpa, la reina Ginebra (по его вине королева Хинебра) –a la que amaba locamente (которую любил безумно)– se habнa visto rechazada del castillo (видела себя прогнанной из замка = оказалась недопущенной в замок) que йl acababa de conquistar (который он только что завоевал)!
En seguida hizo ensillar su caballo y (тотчас же приказал оседлать своего коня и), a pesar de las sъplicas de los habitantes (несмотря на мольбы жителей), partiу a todo galope hacia el bosque (отправился полным галопом = во весь опор к лесу) para intentar alcanzar al rey y su escolta (чтобы постараться догнать короля и его сопровождение).
Cuando Lancelot se enterу, se desesperу. ЎPor su culpa, la reina Ginebra –a la que amaba locamente– se habнa visto rechazada del castillo que йl acababa de conquistar!
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Mas, al lado, habнa otras tumbas mбs bien extraсas. Ningъn yelmo las remataba y llevaban grabados los nombres de caballeros todavнa vivientes. | | | En seguida hizo ensillar su caballo y, a pesar de las sъplicas de los habitantes, partiу a todo galope hacia el bosque para intentar alcanzar al rey y su escolta. |