Читайте также:
|
|
В другом месте мы уже говорили о вводных словах (см. с. и последующие). Их следует удалять в первую очередь. Главным образом это - различные уверения, которыми мы пытаемся навязать читателю расхожее мнение: unzweifelhaft, sicher, durchaus, gewiß, bestimmt, ohne Frage и т.п. Они свидетельства нашей беспомощности: вводные слова вставляются в речь тогда, когда мы не в состоянии четко сформулировать свое высказывание. Подобными словами мы хотим развеять недоверие у читателя, справедливо возникающее у него из-за нашей весьма невнятной манеры высказываться. Вычеркните такое предложение! Составляйте его так, чтобы можно было обойтись без дополнительных доводов!
Помимо них существуют еще усилительные слова-частицы, близкие по значению: sehr, voll und ganz, gänzlich, außerordentlich, selbstverständlich и подобные им. "Diese Meinung teile ich voll und ganz" /это мнение я разделяю целиком и полностью"/; но почему бы не сказать просто: "Das ist auch meine Meinung" /"это также и мое мнение"/? Или: "Diese Rosen blühen selbsverständlich nur im Juli" /"эти розы цветут, само собой, в июле"/. Почему "само собой"? Sie blühen nur im Juli - и все. "Goethe bemerkt in seinen Zahmen Xenien sehr richtig" /"Тете в своих эпиграммах весьма справедливо заметил"/ - почему мы не предоставляем возможности судить о замечании Гете самим читателям? "Goethe bemerkt in seinen Zahmen Xenien" - звучит гораздо убедительнее. Краткость, экономность говорят сами за себя.
И, наконец, совершенно ничего не выражающие слова-паразиты ja, doch, wohl, eigentlich: "Schon früher habe ich ja darauf hingewiesen" /"я же уже указывал на это"/; "Das ist doch dasselbe wie..." /"это все же то же самое, как..."/; "Dieser Brief war eigentlich eine Entschuldigung" /"это письмо, собственно, было извинением"/ - подобные бессодержательные слова следует выбрасывать без всякой жалости. При этом ничто не теряется, а выигрывается ясность и точность.
Стремитесь к наглядности! Anschaulichkeit! Требования соблюдать ясный, отчетливый и лаконичный стиль лежат в одной плоскости. Когда к этому добавляют, что хороший стиль должен быть и наглядным, создается впечатление, будто требуют нечто противоречивое. Наглядность претендует, по распрострененному мнению, на ту широту, от которой мы до сих пор предостерегали. Однако в действительности наглядность достигается не детализированностью, а тем, что я подбираю точное выражение, что я не удовле-
творяюсь тем, чтобы то, что я намереваюсь сказать, выразить общими словами, а пытаюсь особенное, чему придаю важное значение, сделать понятным с помощью соответствующих слов.
С какой бы стороны мы не подходили к проблеме "хорошего" стиля, мы постоянно будем наталкиваться на основополагающее правило: подбирай верное слово, и слог твой будет хорошим.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дуга напряжения в предложении (Der Spannungsbogen im Satz). | | | Путь к собственному стилю - Der Weg zum eigenen Stil |