Читайте также:
|
|
21: 52. Вот сказал он своему отцу и своему народу: "Что это за изображения, которым вы поклоняетесь?"
21: 52 Ith qala li - abeehi waqawmihi ma hathihi alttamatheelu allatee antum laha AAakifoona
21: 53. Они сказали: "Мы нашли, что наши отцы им служили".
Qaloo wajadna abaana laha AAabideena
21: 54. Сказал он: "Были вы и ваши отцы в явном заблуждении".
Qala laqad kuntum antum waabaokum fee dalalin mubeenin
21: 55. Сказали они: "Неужели ты пришел с истиной, или ты из числа забавляющихся?"
21: 55 Qaloo aji / tana bialhaqqi am anta mina allaAAibeena
21: 56. Он сказал: "Да, господь ваш - Господь небес и земли, тот, который их сотворил, и я - из числа свидетельствующих об этом.
21: 56 Qala bal rabbukum rabbu alssamawati waal - ardi allathee fatarahunna waana AAala thalikum mina alshshahideena
21: 57. И клянусь Аллахом, я устрою хитрость против ваших идолов, после того как вы обратитесь, удаляясь от них!"
WataAllahi laakeedanna asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireena
21: 58. И превратил он их в куски, кроме главного из них, - может быть, они обратятся к нему.
FajaAAalahum juthathan illa kabeeran lahum laAAallahum ilayhi yarjiAAoona
21: 59. Они сказали: "Кто сделал это с нашими богами? Он, поистине, неправедный!
21: 59 Qaloo man faAAala hatha bi - alihatina innahu lamina alththalimeena
21: 60. Они сказали: "Мы слышали юношу, который поминал их, которого называют Ибрахим".
Qaloo samiAAna fatan yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu
21: 61. Они сказали: "Приведите же его пред глаза людей, - может быть, они засвидетельствуют".
21: 61 Qaloo fa / too bihi AAala aAAyuni alnnasi laAAallahum yashhadoona
21: 62. Они сказали: " Ты ли сделал это с нашими богами, о Ибрахим?"
21: 62 Qaloo aanta faAAalta hatha bi - alihatina ya ibraheemu
21: 63. Он сказал: "Нет, он сделал это, старший из них этот, спросите же их, если они говорят".
21: 63 Qala bal faAAalahu kabeeruhum hatha fais - aloohum in kanoo yantiqoona
21: 64. И они обратились к самим себе и сказали: "Ведь вы сами неправедны".
FarajaAAoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu alththalimoona
21: 65. Потом они перевернулись опять на свои головы: "Ты ведь знаешь, что эти не говорят".
21: 65 Thumma nukisoo AAala ruoosihim laqad AAalimta ma haola - i yantiqoona
21: 66. Он сказал: "Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что ни в чем не помогает вам и не вредит.
21: 66 Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shay - an wala yadurrukum
21: 67. Тьфу, на вас и на то, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха! Разве вы не поразмыслите?"
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Law yaAAlamu allatheena kafaroo heena la yakuffoona AAan wujoohihimu alnnara wala AAan thuhoorihim wala hum yunsaroona | | | Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna waalttayra wakunna faAAileena |