Читайте также:
|
|
21: 80. И научили Мы его делать кольчугу для вас, чтобы она защищала вас от вашей ярости. А разве вы благодарны?
21: 80 WaAAallamnahu sanAAata laboosin lakum lituhsinakum min ba / sikum fahal antum shakiroona
21: 81. А Сулайману - ветер, когда он, дуя, устремляется по его повелению в землю, которую Мы благословили, и Мы знали про все.
21: 81 Walisulaymana alrreeha AAasifatan tajree bi - amrihi ila al - ardi allatee barakna feeha wakunna bikulli shay - in AAalimeena
21: 82.... А из сатан - тех, которые ныряют для него и делают деяния, кроме этого, и Мы их охраняли.
Wamina alshshayateeni man yaghoosoona lahu wayaAAmaloona AAamalan doona thalika wakunna lahum hafitheena
21: 83.... И Аййуба, когда он воззвал к своему Господу: "Постигла меня беда, а Ты - милосерднейший из милосердных!
Waayyooba ith nada rabbahu annee massaniya alddurru waanta arhamu alrrahimeena
21: 84. И Мы ответили ему, и отстранили бывшую у него беду, и даровали ему его семью и подобных им с ними, по милости от Нас и для напоминания поклоняющимся.
Faistajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra lilAAabideena
21: 85. И Исмаила, и Идриса, и Зу-л-кифла... Все - из терпеливых.
21: 85 Wa - ismaAAeela wa - idreesa watha alkifli kullun mina alssabireena
21: 86. И Мы их ввели в Нашу милость: ведь они были из числа праведных.
Waadkhalnahum fee rahmatina innahum mina alssaliheena
21: 87. И того, что с рыбой, когда он ушел в гневе и думал, что Мы не справимся с ним. И воззвал он во мраке: "Нет божества, кроме Тебя, хвала Тебе, поистине, я был неправедным!"
Watha alnnooni ith thahaba mughadiban fathanna an lan naqdira AAalayhi fanada fee alththulumati an la ilaha illa anta subhanaka innee kuntu mina alththalimeena
21: 88. И Мы ответили ему и спасли его от горести, и так Мы спасаем верующих.
21: 88 Faistajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almu / mineena
21: 89.... И Закарию... Вот он воззвал к своему Господу: "Господи, не оставляй меня одиноким, Ты ведь лучший из наследующих!"
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheena
21: 90. И Мы ответили ему, и даровали ему Йахйу, и сделали пригодной для него его жену; поистине, они устремлялись к благим делам и призывали Нас с надеждой и трепетом, и были они пред Нами смиренными!
Faistajabna lahu wawahabna lahu yahya waaslahna lahu zawjahu innahum kanoo yusariAAoona fee alkhayrati wayadAAoonana raghaban warahaban wakanoo lana khashiAAeena
21: 91. И ту, которая сохранила свою скромность... И Мы вдунули в нее от Нашего духа и сделали ее и ее сына знамением для миров.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena | | | Waallatee ahsanat farjaha fanafakhna feeha min roohina wajaAAalnaha waibnaha ayatan lilAAalameena |