Читайте также:
|
|
17: 97. И кого ведет Аллах, тот идет прямо, а кого вводит в заблуждение, тому не найдешь ты покровителей помимо Него. Мы соберем их в день воскресения на их лицах слепыми, немыми, глухими. Пристанище их - геенна: как только она потухает, Мы прибавляем огня.
17: 97 Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihi wanahshuruhum yawma alqiyamati AAala wujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma / wahum jahannamu kullama khabat zidnahum saAAeeran
17: 98. Таково воздаяние им за то, что они не веровали в Наши знамения и говорили: "Разве ж тогда, когда мы будем костями и прахом, разве ж мы будем воскрешены в новом создании?"
17: 98 Thalika jazaohum bi - annahum kafaroo bi - ayatina waqaloo a - itha kunna AAithaman warufatan a - inna lamabAAoothoona khalqan jadeedan
17: 99. Разве они не видели, что Аллах, который создал небеса и землю, в состоянии создать подобных им, и установил Он им срок, в котором нет сомнения? Но неправедные отвергают все, кроме неверия.
17: 99 Awa lam yaraw anna Allaha allathee khalaqa alssamawati waal - arda qadirun AAala an yakhluqa mithlahum wajaAAala lahum ajalan la rayba feehi faaba alththalimoona illa kufooran
17: 100. Скажи: "Если бы вы обладали сокровищницами милости Господа моего, и тогда вы бы удерживались из боязни обеднеть. Поистине, человек - скуп!"
17: 100 Qul law antum tamlikoona khaza - ina rahmati rabbee ithan laamsaktum khashyata al - infaqi wakana al - insanu qatooran
17: 101. Мы даровали Мусе девять знамений ясных. Спроси сынов Исраила, когда он пришел к ним и сказал ему Фираун: "Я думаю, что ты, Муса, очарован".
17: 101 Walaqad atayna moosa tisAAa ayatin bayyinatin fais - al banee isra - eela ith jaahum faqala lahu firAAawnu innee laathunnuka ya moosa mashooran
17: 102. Он сказал: "Ты знаешь, что низвел эти только Господь неба и земли, как наглядные знамения, и я думаю, что ты, Фираун, погибший".
17: 102 Qala laqad AAalimta ma anzala haola - i illa rabbu alssamawati waal - ardi basa - ira wa - innee laathunnuka ya firAAawnu mathbooran
17: 103. И пожелал он сдвинуть их с земли, и потопили Мы его и тех, кто с ним, всех.
17: 103 Faarada an yastafizzahum mina al - ardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan
17: 104. И после него сказали сынам Исраила: "Живите в стране, и когда придет обещание последней, Мы со всеми вами придем вместе".
17: 104 Waqulna min baAAdihi libanee isra - eela oskunoo al - arda fa - itha jaa waAAdu al - akhirati ji / na bikum lafeefan
17: 105. И в истине Мы его ниспослали, и в истине он нисшел. И послали Мы тебя только вестником и увещателем.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun wakafa birabbika wakeelan | | | Nahnu naqussu AAalayka nabaahum bialhaqqi innahum fityatun amanoo birabbihim wazidnahum hudan |