Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8: Искупление Пламени

Читайте также:
  1. А. Искупление земли
  2. Боль жгла подобно пламени. Казалось, что с меня сдирают кожу.
  3. Гадание на пламени свечи
  4. Глава XXXV Искупление
  5. Искупление
  6. Искупление

Раннее утро, четыре часа. Солнце ещё не взошло, небо было тёмным.

В небе над Академией Волшебства появился один маленький военный фрегат.

Менвил стоял на палубе, разглядывая небо перед собой. Вард неслышными шагами приблизился к Менвилу сзади.

Будучи магом-квадратом Ветра, он сам двигался, словно ветер, лёгкий м свежий.

Вард вышел, чтобы испытать Менвила.

«Может ли этот человек успешно выполнить такой сложный план?»

У него оставались сомнения.

Однако, сомнения Варда, похоже, были беспочвенными.

Почувствовав его присутствие ещё издалека, Менвил обратился к Варду:

— Ну, и как же вы хотите испытать меня теперь, виконт?

Вард был удивлён.

Менвил даже не обернулся.

Даже если бы он обернулся, всё равно было слишком темно. Нельзя было различить даже приближающийся силуэт.

И всё же... Какие способности он использовал, чтобы заметить приближение Варда с такого дальнего расстояния?

— Ну что ж, мы почти на месте, — пробормотал Менвил, по-прежнему не оборачиваясь. Вард, чувствуя восхищение, осторожно подошёл к нему.

— Нам везёт. Вот и отлично, мы нападаем, поэтому нам совсем не нужно, чтобы они знали, с какой стороны придёт атака.

Им удалось избежать встречи с фамильярами, которые дежурили в воздухе... Было большой удачей, что они смогли забраться так далеко и остаться незамеченными.

— Чтобы выразить нашу признательность, когда мы вернёмся в Альбион, позвольте угостить вас чем-нибудь, виконт.

— Не время думать об этом, сначала подумайте, как остаться в живых, — сказал Вард. Менвил вдруг вытащил жезл и направил его на шею Варда.

— Следи за языком, мальчик. Или ты хочешь обратиться в пепел прямо здесь и сейчас?

Вард без выражения смотрел на Менвила.

— Я просто шучу, виконт. Не нужно так смотреть.

Смеясь, Менвил спрыгнул с палубы в воздух.

Один за другим, все его подчинённые, одетые в чёрное, последовали за ним.

Множество людей покинуло палубу с удивительной быстротой.

Фуке подошла и неприязненно пробормотала:

— Мерзкий тип. И жуткий.

— Но у него есть необходимая сноровка. Лучшего нельзя и желать.

— Он более умелый, чем ты? — озорно хихикнула Фуке, задавая Варду этот вопрос.

— Возможно.

 

 

Корпус мушкетёров оставил двух своих людей на артиллерийской башне, чтобы те следили за пушкой.

Поскольку здесь был расквартирован их отряд, то было вполне естественно поставить часовых.

Можно было заметить, как что-то шевельнулось в лунном свете.

Старшая из часовых тихо опустилась на корточки и достала порох и пули, завёрнутые в маленький бумажный пакет.

Другой мушкетёр, повторяя движение своей напарницы, тоже зарядила мушкет порохом.

Когда она пригляделась внимательнее... то увидела какое-то движение в темноте.

Но прежде, чем хоть одна из них успела открыть рот, заклинание Ветра перерезало им обеим горло.

Два тела были подхвачены, не достигнув земли. Без единого шороха Менвил уложил мушкетёров на землю.

— Женщины. Ещё молодые. Жаль, — сообщил Менвилу с улыбкой один из убийц.

— Я, как бывший аристократ, считаю, что к женщинам и мужчинам нужно относиться одинаково, — ответил Менвил, хищно ухмыляясь. — Я принесу смерть и тем, и другим.

— Но дворянских детей трогать нельзя, командир. Их надо взять в заложники.

— То есть, всех остальных я могу убить? — счастливым тоном пробормотал Менвил, поигрывая своим жезлом.

Один из его людей достал карту.

Это была карта школы, нарисованная Фуке. Она была накрыта специальной тканью, которая не пропускала свет, но слабо освещала саму карту.

Глядя на трупы часовых, другой человек пробормотал:

— У них только ружья.

— Сколько здесь магов? Обычные мушкетёры не в счёт.

Тот, что изучал карту, доложил Менвилу:

— Командир, у нас три цели. Эта башня, башня студенческого общежития и ещё одна рядом с ней.

Менвил быстро отдал приказ:

— Я займусь башней общежития. Жан, Людвиг, Ге́рман, Аттас — вы четверо вместе с Джованни захватите эту башню. Селести́н и остальные пойдут к последней.

Маги кивнули.

 

 

Табита проснулась.

Из внутреннего двора доносились странные звуки.

Немного поразмыслив, она всё же решила разбудить Кирхе. Она вышла из своей комнаты и спустилась вниз по лестнице к комнате Кирхе. Когда она постучала в дверь, Кирхе, одетая лишь в тонкую ночную сорочку на голое тело, появилась перед ней, всё ещё потирая глаза.

— Ты чего?.. Ещё слишком рано... До восхода солнца ещё далеко.

— Странные звуки, — вот всё, что сказала Табита.

Кирхе закрыла глаза.

— Уа-а-а.

Тут она услышала, как её саламандра, Пламя, стучит в окно.

— И ты тоже?

На этот раз, когда она широко раскрыла глаза, её сон как рукой сняло.

Кирхе начала поспешно одеваться.

Когда она взяла палочку, послышался звук ломаемой двери.

Кирхе и Табита переглянулись.

— Уходим, — тихо произнесла Табита.

— Согласна.

Не зная ни численность, ни расположение врага, нужно отступить, чтобы лучше подготовиться. Это основы военной тактики.

Кирхе и Табита спрыгнули из окна, спрятались в кустах и оттуда стали наблюдать за происходящим.

Начинало светлеть — скоро должно было взойти солнце.

 

 

В этот момент Аньес проснулась в своей спальне и схватила меч, лежащий рядом с кроватью.

Вынув его из ножен, она замерла у двери.

Это был второй этаж артиллерийской башни. Комнату всегда использовали под склад, и только недавно здесь устроили спальню.

Всего здесь жило 12 её людей.

Все они размещались в соседней комнате.

Посередине комнаты Аньес заметила зеркало. Это было Зеркало Лжеца. Оно показывало уродливое красивым, а красивое — уродливым; иными словами, в нём всё было наоборот. Аньес старалась не смотреть в него, пока устанавливала ловушку.

 


Четыре человека под предводительством мага Селестина, поднялись по спиральной лестнице на второй этаж артиллерийской башни. Они встали у двух дверей.

Один человек стояли у каждой двери, и ещё один был наготове в коридоре.

Ударом ноги они распахнули двери.

В середине одной из комнат симпатичный маг угрожающе поднял палочку.

Маги в смятении стали выкрикивать заклинания.

Бам...

Однако, их самих ударило магией. С ледяной стрелой в сердце, Селестин рухнул на пол.

 

 

Аньес, которая пряталась за дверью, поняла, что её план сработал.

Селестин принял своё собственное отражение в Зеркале Лжеца, которое Аньес сюда поставила, за врага и выстрелил заклинанием, которое отразилось зеркалом и пробило ему сердце.

Аньес была благодарна Селестину, который оказался достаточно глуп, чтобы убить себя собственным заклинанием, отражённым от зеркала.

Другой убийца поспешно бросился в комнату.

Но меч Аньес сбоку глубоко резанул его горло, и он упал.

Затем в комнату ворвались её мушкетёры.

— Капитан Аньес! С вами всё в порядке?

В ответ на их вопрос она кивнула.

— Я в порядке.

— Два человека пробрались в нашу комнату. Но мы с ними покончили...

«Двое в моей комнате. Двое в соседней. Всего четверо...»

Очевидно, эти бандиты забрались в артиллерийскую башню, чтобы всех там убить...

— Альбионские псы, — пробормотала Аньес, быстро догадавшись, откуда они пришли. Эти четверо все были магами. Они были совершенно не похожи на обычных воров. Наверняка они были наёмниками на службе Альбиона...

Затем Аньес с тревогой подумала, что сейчас может происходить снаружи.

Сейчас в академии оставались только студентки.

— Две минуты на сборы. Полностью вооружиться и следовать за мной, — приказала Аньес своим подчинённым.

 

 

Менвил захватил женское общежитие без проблем.

Дочери благородных семей были так напуганы его вторжением, что совершенно не сопротивлялись. Он забрал палочки у всех студенток, по-прежнему одетых в ночные рубашки, затем отвёл их в обеденный зал и там запер. Всего их было около 90 человек.

В это время к нему присоединились его люди, посланные к другой башне.

Увидев среди пленников директора академии старейшину Османа, Менвил улыбнулся.

Далее он собрал всех пленников в обеденном зале и связал им руки за спиной.

Благодаря заклинанию, которое кто-то прочитал, верёвки сами собой поднялись и связали заложникам запястья.

Все учителя и студенты были женщинами и дрожали от страха.

Менвил заговорил приторно-ласковым голосом:

— Да ну-у, успокойтесь, если не станете шуметь и дёргаться, а будете делать, что вам говорят, то никто не пострадает.

Кто-то захныкал.

— Молчать!

Однако, школьница не перестала плакать. Менвил подошёл ближе и направил на неё свой жезл.

— Ты этим собираешься тушить угольки?

Его слова сами по себе не были угрозой, но их можно было понять и так. Школьница прекратила плакать.

Осман заговорил:

— Эй, вы.

— Что?

— Не сто́ит вам быть грубыми с женщинами. Альбиону мы нужны как заложники, верно? Чтобы использовать нас как дополнительное средство убеждения в переговорах, так?

— Откуда ты знаешь?

— Когда долго живёшь, то сразу понимаешь, что за люди, откуда и зачем пришли. Вы здесь уж точно не за ценностями. Так что проявите больше терпения.

— Ты себя-то во сколько оцениваешь, а, старикашка? — наёмники буйно расхохотались. — Насколько важен для страны один старик? Вот и думай.

Осман повесил голову и оглядел людей, собравшихся в обеденном зале Альвис.

[прим. переводчика: этот зал так называется из-за статуй карликов, которые там находятся и иногда танцуют по ночам, об этом говорится в первом томе]

На лицах магов ясно читалось: «Я не хочу быть здесь».

«Ага, — подумал Осман, — возможно, у нас ещё есть шанс».

— Старик, это все люди из академии?

Осман кивнул.

— Да, это все.

Тут наёмники заметили, что их товарищи не вернулись из артиллерийской башни.

«Всё никак не управятся? Нет, вряд ли, — Менвил покачал головой. — Чем дольше это займёт, тем больше шансов, что враг получит подкрепление. И им это должно быть известно. Поэтому...»

Снаружи обеденного зала раздался голос:

— Те, кто заперся в столовой! Слушайте! Мы — мушкетёры Её Величества!

Менвил и остальные переглянулись. Очевидно, Селестин потерпел неудачу. Однако, ни один мускул не дрогнул на лицах наёмников. Один из них злобно посмотрел на Османа.

— Эй-эй. Разве ты не сказал, что это все?

— Мушкетёры — не из академии, — спокойно ответил Осман.

С улыбкой на губах, Менвил шагнул к дверям, чтобы начать переговоры с мушкетёрами снаружи обеденного зала.

 

 

Аньес пряталась за лестничной площадкой на лестнице башни. Она вывела со двора группу слуг-простолюдинов, наблюдавших за происходящим. Все, кто не имел отношения к этому инциденту, были удалены из ближайших башен.

Утреннее солнце ещё не взошло.

В дверях обеденного зала появился маг. Его руки были сжаты в кулаки, и луна через разрывы в облаках освещала его фигуру.

Аньес положила палец на курок, нацелив на мага свой пистолет.

— Слушай меня, разбойник! Мы — мушкетёры Её Величества! Ты и твои проклятые сообщники окружены нашим батальоном! Освободите заложников!

"Батальон" Аньес был блефом. На самом деле, у неё было всего около десятка людей.

Она услышала из обеденного зала взрывы хохота.

— Да плевать мы хотели на один батальон мушкетёров!

— Эти мушкетёры уже убили четверых из вашей шайки. Если вы сдадитесь без боя, мы сохраним вам жизнь.

— Сдаться? Не пора ли сейчас начинать переговоры? Ну так вот, вызовите сюда Генриетту.

— Её Величество?

— Вот именно. Пока что пусть пообещает, что отзовёт войска из Альбиона. Похоже, моему клиенту очень не нравится, когда ваши солдаты топчут страну своими грязными сапогами.

Обычно армия не уходит из-за заложников. Однако... когда в заложники взяты 90 дворянских детей, всё может обернуться иначе. Существовала реальная вероятность, что армия вторжения будет отозвана.

«Это моя ответственность, — Аньес закусила губу. — Хотя я пришла сюда только провести военные учения, но ошибка есть ошибка. И королевский двор, конечно, повесит всю ответственность на меня».

Один мушкетёр прошептала на ухо Аньес:

—...Мы могли бы отправить курьера в Тристанию и вызвать подкрепление.

— Это бесполезно. Не важно, сколько у нас солдат, пока они удерживают заложников.

Видя, как они совещаются, Менвил крикнул:

— Эй, не забывайте. Вы вызываете нового солдата — мы убиваем одного заложника. Единственные, кого вы можете сюда пригласить, — это кардинал или Генриетта. Понятно?

Аньес ничего не ответила.

Тогда Менвил снова закричал:

— Даю пять минут на размышление. Решайте, вызываете вы Генриетту или нет. Если через пять минут не будет ответа, я буду каждую минуту убивать по одному заложнику.

Другой мушкетёр толкнула Аньес.

— Госпожа Аньес...

Аньес плотно, до боли, сжала губы.

В этот момент сзади послышался голос:

— Капитан.

Обернувшись, она увидела, что там стоит Кольбер и с удивлением глядит в сторону обеденного зала Альвис.

— Не высовывайтесь, — сказала Аньес, стараясь втянуть Кольбера в тень у стены. — Хотите, чтобы вас тоже схватили?

— Моя лаборатория рядом с главной башней. Что тут происходит?

Беззаботное поведение Кольбера рассердило Аньес.

— Вы что, не видите? Альбионские прихвостни захватили ваших студентов.

Кольбер посмотрел через её плечо и как только заметил мага, стоявшего перед обеденным залом, лицо его побледнело.

— Хватит уже. Пригнитесь, я сказала.

Она в раздражении потянула его вниз.

— Эй, госпожа мушкетёр.

Опять кто-то позвал её из-за спины. На этот раз это были улыбающаяся Кирхе и Табита.

— Вы ведь студенты? Хорошо, что с вами всё в порядке.

— Эй, у нас есть отличный план...

— План?

— Ага. Вам сейчас пригодится любая помощь.

— Так что за план?

Кирхе и Табита объяснили свой план Аньес.

Выслушав его, она рассмеялась.

— По-моему, интересно.

— Ну, так что? Это единственный план, который у нас есть.

Кольбер, который тоже слышал план, начал возражать:

— Это слишком опасно. Наши враги — наёмники. Вы же не можете всерьёз думать, что такой дешёвый трюк сработает.

— Вашего мнения никто не спрашивал, учитель, — произнесла Кирхе, даже не пытаясь скрыть презрения.

Аньес тоже больше не смотрела на Кольбера.

— Они не знают о нашем существовании. Самое главное здесь — неожиданность, — прошептала Кирхе, указывая на себя и на Табиту.

 

 

Менвил сидел на стуле, глядя на карманные часы, лежащие на столе.

Стрелка со щелчком перескочила дальше.

— Пять минут прошло.

Услышав это, студенты содрогнулись. Если через пять минут Аньес не надумает вызывать Генриетту, Менвил сказал, что убьёт одного из них.

— Без обид, — произнёс Менвил, доставая жезл.

— Лучше меня, — пробормотал Осман, но Менвил покачал головой.

— Ты необходим нам как ключ в переговорах. Эй, так с кого начнём? Выбирайте сами.

Невероятно жестокий вопрос. Ответом ему было ошеломлённое молчание.

— Понятно. Тогда я выберу. Без обид.

Но когда Менвил это сказал...

Маленький бумажный шарик влетел в обеденный зал.

И когда все глаза оказались прикованы к нему...

Бумажный шарик взорвался с очень громким и ослепительным хлопком.

Жёлтый фосфор, щедро насыпанный внутри, вылетел из шарика.

Магия Ветра Табиты принесла шарик в обеденный зал, а огненная магия Кирхе подожгла его.

Школьницы завизжали.

Те маги, что смотрели прямо на шарик, теперь держались за лица.

Затем Кирхе, Табита и мушкетёры, вооружённые мушкетами, ворвались в комнату.

Казалось, что их план удался.

Но...

Множество огненных зарядов полетело в Кирхе.

Кирхе, которая, думая об успехе, забыла о защите, выстрелила в ответ своими огненными зарядами.

От такого яростного пламени порох в ружьях ближайших мушкетёров взорвался.

Им оторвало пальцы, и мушкетёры стали кататься по полу, схватившись за руки.

Кирхе попыталась встать, но не заметила заклинания, нацеленного в неё.

Огненная бомба рванула перед её животом, и с такого близкого расстояния она приняла на себя всю силу ударной волны, которая вышвырнула её за дверь.

Использовать пламя очень эффективно во время атаки. Огню нужно время, чтобы загореться... но взрыв может ударить сразу. В отличие от медленного горения.

Она увидела, как Табита, шатаясь, пытается встать.

Но затем её ударила в голову ещё одна взрывная волна... и она снова упала на пол.

Из облака белого дыма показался Менвил.

«Заклинание!»

Но палочки не было.

Тут она заметила палочку, валявшуюся на полу.

Она потянулась к ней, но Менвил наступил на палочку.

 

Он возвышался над Кирхе, глядя на неё сверху вниз.

— Какая жалость... Световые бомбы ослепляют только глаза... — произнёс он с улыбкой.

В этот момент Кирхе заметила.

Глаза Менвила были совершенно неподвижными.

— Твои... глаза.

Менвил протянул пальцы к одному глазу.

И вынул его. Глаз был искусственным.

— У меня были выжжены не только веки, но и глаза. Я не вижу свет.

— К-как...

Но Менвил двигался так, словно мог видеть.

— Змея находит свою жертву по температуре.

Менвил рассмеялся.

— Я маг Огня, поэтому очень тонко чувствую температуру. Расстояние, положение — можно всё узнать с абсолютной точностью, если знать, где температура ниже, а где — выше. Можно даже различать разных людей, если знать их тепловой образ.

От страха волосы на голове Кирхе встали дыбом.

«Что же это за человек?..»

— Ну что, страшно? Испугалась?

Менвил захохотал.

— Когда кто-то волнуется, его температура тоже меняется. Её изменения могут многое сказать о мыслях человека.

Ноздри Менвила раздулись, жадно втягивая запахи.

— Хочу понюхать.

— Э?

— Аромат твоей горелой плоти, я хочу его понюхать.

Кирхе задрожала.

Первый раз в жизни она ощутила настоящий страх.

Страх, который заставил Королеву Огня, как маленькую девочку, прошептать: "Нет..."

Но Менвил только улыбнулся как бы в раздумье и сказал:

— Как ты хотела бы сгореть? Есть много разных способов. На этот раз я сожгу тебя.

Чтобы не видеть свою близкую смерть, Кирхе закрыла глаза.

Менвил направил на неё свой жезл, но когда пламя стало собираться вокруг Кирхе...

Это пламя было отброшено другим пламенем.

А когда Кирхе осмелилась открыть глаза, она увидела...

Кольбера, стоявшего рядом с ней, с палочкой в руке.

—...Мистер?

С каменным лицом, Кольбер глухо произнёс:

— Не тронь моих студентов.

Как будто что-то заметив, Менвил поднял голову.

— О-о, ты... Ты! Ты! Ты! — зарычал он с выражением безграничного счастья на лице. — Неужели моё чувство температуры меня обманывает?! Ты! Кольбер, это ты! Как же я по тебе скучал! Это голос Кольбера!

Выражение лица Кольбера не изменилось. Он упрямо глядел на Менвила.

— Это же я! Ты что, забыл? Командир, это я, Менвил! А-ах! Как давно мы не виделись!

Менвил раскинул руки и радостно завопил.

Брови Кольбера нахмурились.

Что-то тёмное было в этом лице.

— Ты...

— Сколько лет прошло с нашей последней встречи? Ха-а! Командир! Двадцать лет! Точно так!

Командир?

Что это значит? Студенты начали перешёптываться.

— Что? Командир! Так ты теперь учитель?! Ну разве не смешно? Ты — и учитель! И чему же именно ты учишь? Ты, которого звали "Огненным Змеем"... Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Менвил от души расхохотался.

— Я вам объясню. Вот этот человек — маг Огня, которого раньше называли "Огненным Змеем". Он был командиром специального отряда... Женщины или дети — ему было плевать, он сжигал дотла их всех.

Кирхе поражённо уставилась на Кольбера.

— И это именно он... выжег мне глаза!

От Кольбера исходило что-то жуткое.

Атмосфера вокруг него резко отличалась от обычной.

Потомки Кирхе, род Цербстов, не сжигали своих союзников даже на войне. В конце концов, они и дуэли устраивали только ради развлечения.

Но сегодня Кольбер производил совсем иное впечатление.

Если дотронешься — сгоришь.

Сгоришь и умрёшь.

Запах горящей плоти, запах смерти.

Из конца небрежно отставленной палочки Кольбера выскочила огромная змея из пламени, которая казалась слишком большой для тонкой палочки. Змея впилась в палочку одного из магов, который начал тихо произносить заклинание.

Палочка тут же обратилась в пепел.

Кольбер улыбнулся.

Холодная, безразличная улыбка, как у рептилии.

Кольбер спросил Кирхе, которая не отрывала от него шокированного взгляда:

— Мисс Цербст. Вы помните, что я говорил об основных свойствах Огня?

Из уголка его закушенных губ потекла кровь.

Кровь, алая, как пламя, струилась по подбородку Кольбера.

—...Основные черты Огня — страсть и разрушение.

— Да, страсть, которая правит Огнём — это его страсть к одному лишь разрушению. Так вы думаете. Двадцать лет назад я думал так же, — своим обычным голосом тихо произнёс Кольбер.

— Однако, сейчас я бы с вами согласился.

Луна снова скрылась за облаком.

Всё окружающее погрузилось во тьму, словно выкрашенное чёрной краской.

Обычному человеку сложно сражаться в темноте. Потому что он не может видеть противника.

Но для слепого носителя Огня свет всё равно не существует, а потому и темнота — не помеха.

Сжимая свой жезл и подготавливая заклинание, Менвил думал:

«20 лет назад моё пламя было побеждено».

«Так вышло из-за моей незрелости».

«Однако, теперь всё иначе».

«Со временем я стал гораздо сильнее».

«Хоть я и лишился света, но взамен получил сильный Огонь».

«Мои внутренние чувства обострились, и нервы стали вдвое крепче».

«Теперь я могу уловить даже малейшее изменение в воздухе».

Температура человека, колебания воздуха придавали теням различные оттенки, а мозг Менвила воспринимал эту картинку.

 

 

— Забирай свою подругу, и бегите отсюда.

Кирхе кивнула и, поддерживая Табиту, попыталась убежать. Однако, маг, притаившийся в обеденном зале, выстрелил им в спину ледяной стрелой.

Тонкая струя пламени вырвалась из палочки Кольбера и обвилась вокруг стрелы.

 

Ледяная стрела растаяла и упала.

Когда Кольбер выпустил своё пламя, Менвил метнул своё.

Огненный шар.

Шар из пламени, который последовал за движением Кольбера...

Однако, он был тут же уничтожен пламенем, текущим из палочки Кольбера.

— Хе-хе, ну нет.

Менвил выпускал один сгусток пламени за другим, целясь в Кольбера.

Неожиданно для себя Кольберу пришлось сосредоточиться на защите.

Он бегал в темноте из стороны в сторону, чтобы увернуться.

Даже если хочешь напасть, противостоять Менвилу в темноте непросто.

— Что такое?! Что такое, командир?! Хватит уже бегать!

Менвил посылал один огненный шар за другим. Край мантии Кольбера загорелся.

— Какая жалость! Что, всего лишь мантия обгорела?! Но следующим будет твоё тело! Я хочу ощутить запах твоего горящего тела! Я хочу! Уа-ха! У-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

С безумной улыбкой на лице, Менвил выпускал своё пламя.

— Кх...

Кольбер выстрелил собственным магическим огнём, целясь туда, откуда летел огонь Менвила.

Однако, это не принесло результата.

Когда в него полетело заклинание, Менвил сразу перешёл на другое место и растворился в темноте, не давая Кольберу возможности для контратаки.

Нельзя напасть на врага, которого не видишь. Кольбер нахмурился.

— Я здесь! Командир!

Но его позиция была полностью открыта для Менвила, который мог "видеть" в темноте.

Кольбер спрятался в кустах, затем попытался спрятаться в тени башни. Однако, невозможно было сбежать от Менвила, способного очень точно отследить температуру тела.

Кольбер, пытаясь скрыться и перебегая с места на место, скоро обнаружил, что стоит в центре площади. Здесь ему было негде спрятаться.

— Я приготовил самую лучшую сцену, командир. Ты больше не можешь убежать. И спрятаться тебе тоже негде. Сдавайся.

Кольбер сделал глубокий вдох.

И заговорил, обращаясь в ту сторону, где стоял в темноте Менвил.

— Юный Менвил, я хочу попросить об одолжении.

— Что? Хочешь сгореть без мучений? Ну что же, по старому знакомству я сожгу тебя сразу.

Абсолютно ровным, спокойным тоном Кольбер произнёс:

— Я хочу, чтобы ты сдался. Я уже решил никого не убивать магией.

— Эй-эй, ты что, спятил? Не понимаешь своего положения? Ты меня не видишь. А вот я прекрасно тебя вижу. Где же ты видишь для себя шанс на победу?

— И всё же, я тебя умоляю. Это правда.

Кольбер упал на колени и поклонился. Голос Менвила был полон презрения.

— Я... Я двадцать лет гонялся за таким трусом... Ты, ни на что не годное ничтожество... Я не могу этого позволить... Не могу позволить себе. Я тебя сожгу постепенно, не спеша, без жалости, с головы до пят.

Менвил начал произносить заклинание.

— Даже когда я прошу, ты не слушаешь, — продолжил Кольбер. — Я недостаточно настойчив.

Кольбер печально покачал головой и направил палочку в небо.

Из палочки вырвался маленький огненный шар.

— Что? Хочешь себе посветить? Увы, но свечки такого размера не хватит, чтобы осветить всё вокруг.

Всё было так, как сказал Менвил. Маленький огненный мячик лишь немного разогнал темноту вокруг. Он не мог заменить солнце.

Когда заклинание Менвила было завершено...

Огненный шарик, висящий в небе, взорвался.

Маленький взрыв в одно мгновение перерос в огромный.

Огонь, Огонь, Земля. Одна Земля и два Огня.

С помощью "Алхимии" водяные пары в воздухе были превращены в масло.

Одной искры хватило, чтобы вспыхнул большой пожар.

Горение огромного взрыва высосало вокруг весь кислород, от чего всё живое в его пределах умерло от удушья.

Это была непревзойдённая "Огненная бомба".

Менвил, открыв рот, чтобы выпустить заклинание, почувствовал, как воздух вытягивается из лёгких, и в тот же миг задохнулся.

Если враг прячется во тьме... похорони его в ней.

Однако, это заклинание убивает всех, кто находится поблизости. Поэтому Кольбер не использовал его, пока они не оказались в центре двора.

Кольбер повернулся и, прикрывая рот рукой, приблизился к лежащему Менвилу.

— Вам не удалось стать настоящей змеёй, лейтенант, — прошептал Кольбер, холодно глядя вниз на лицо Менвила, перекошенное от боли.

 

 

Весть о поражении Менвила подорвала боевой дух его наёмников.

Кирхе, Табита и мушкетёры, которые не были ранены, не стали упускать инициативу и снова бросились в бой.

Одинокий маг, который забаррикадировался в обеденном зале, был сбит ударом на пол под пронзительные крики учениц, распростёртых на полу.

Аньес уже хотела проткнуть этого последнего мага мечом.

— Гх!

Но меч застрял в ножнах.

Последний маг выпустил заклинание в спину Аньес...

Множество волшебных стрел свистнули в воздухе.

Кирхе, Табита и остальные мушкетёры ничего не могли успеть сделать.

Чёрная тень выпрыгнула на пути стрел.

Стрелы не достигли Аньес, потому что он закрыл её своим телом. Он произнёс заклинание, и змея из пламени сорвалась с кончика палочки, сжигая палочку в руке другого мага.

Аньес в немом изумлении смотрела на Кольбера.

Его глаза широко раскрылись.

В голосе, вырвавшемся из его рта, слышалась искренняя забота об Аньес.

—...Ты цела?

Аньес машинально кивнула.

В следующую секунду Кольбер повалился на пол, кашляя кровью.

Студенты в панике подбежали и стали читать над Кольбером заклинания лечения.

Однако... ранение было тяжёлым.

И глубоким...

Аньес, придя в себя, направила меч на Кольбера.

Студенты пораженно уставились на неё.

— Стой! Что ты делаешь?! — вскрикнула Кирхе.

Кольбер со слабым выражением лица посмотрел на Аньес.

— Ты... Ты — командир Экспериментальной группы магических исследований? Это ты вырвал страницу из папки в архиве Королевской армии?

Кольбер кивнул.

— Я тебе скажу. Я — выжившая из Д'Англетера.

—...Понятно.

— Зачем мою деревню уничтожили? Отвечай.

— Прекрати! Он ранен! Сильно ранен! Ему нельзя разговаривать! — крикнула Монморанси, которая отчаянно пыталась читать водные заклинания исцеления.

— Отвечай!

Кольбер, опустив голову, ответил:

—...Приказ.

— Приказ?

—...Была информация, что там свирепствует эпидемия. Чтобы не дать ей распространиться, нам приказали сжечь деревню. Мы сжигали неохотно.

— Идиот... Это же враньё.

—...Ха-ха, потом я тоже это выяснил. В двух словах, это была "охота на Новую веру". Каждый день меня терзает вина. Было так... как сказал Менвил. Женщины, дети — я сжёг их всех. Так было нельзя. Но память об этом до сих пор преследует меня. Я ушёл из армии. Я поклялся... никогда больше не использовать Огонь для разрушения.

—...Но эти чувства не остановили твою руку?

Кольбер покачал головой.

После чего... он медленно закрыл глаза. Хотя Монморанси продолжала в отчаянии читать заклинания... через некоторое время силы у неё закончились, она потеряла сознание и повалилась на пол. Чтобы заклинание "Лечение" могло исцелить такую рану, требовалось специальное лекарство... Но здесь и сейчас его не было.

Поэтому, хотя магическая сила попыталась заменить это лекарство... у неё были свои пределы.

Другие маги Воды истощили свои силы и один за другим упали в обморок. Среди множества бессознательных магов вокруг Кольбера, Аньес подняла вверх свой меч.

Но Кольбер не остался без защиты — Кирхе закрыла его собой. Её вечная насмешливая улыбка теперь исчезла с её губ. С серьёзным выражением Кирхе сказала:

— Пожалуйста, остановись!

— С дороги! Я жила ради этого дня! Двадцать лет! Двадцать лет я ждала этого дня!

— Пожалуйста. Пожалуйста.

— С дороги!

Аньес и Кирхе упрямо смотрели друг на друга.

Когда напряжение, висящее в воздухе, уже готово было прорваться...

Кирхе взяла Кольбера за запястье.

— Я сказала, убирайся!

Кирхе бесцветным голосом попросила:

— Пожалуйста, опусти свой меч.

— Хватит шуток!

Кирхе покачала головой и пробормотала:

— Он мёртв.

При этих словах сила покинула руки Аньес.

Потрясённая, Аньес упала на колени. Понемногу её тело начало дрожать.

—...Не хочешь — можешь не прощать. Но хотя бы помолись. Может быть, учитель Кольбер — действительно твой враг... но сейчас он твой спаситель. Он закрыл тебя своим телом и спас тебя, — с трудом проговорила Кирхе.

Аньес обессилено снова встала, и сказала два сло́ва, три — слова́, которые никто не мог расслышать. Затем она подняла и опустила свой меч. Студенты отвернулись, лишь одна Кирхе продолжала смотреть, не закрывая глаз.

Меч вошёл глубоко в пол рядом с Кольбером.

Повернувшись на каблуках, Аньес медленно пошла прочь.

Когда Аньес исчезла... Кирхе попыталась поднять тело Кольбера, и на её пальце сверкнуло кольцо с рубином.

Рубин, алый, как языки пламени.

Пока она глядела на камень... из её глаз потекли слёзы.

«Кольцо, которое он мне дал».

Он сказал: "Я дарю это моей студентке" — и отдал кольцо ей, которая вела себя, словно капризный, невоспитанный ребенок. Вспомнив об этом, Кирхе заплакала.

 

 

Маликорн и Стикс, прижавшись спиной друг к другу, сидели на палубе "Редутабля". На их лицах застыло выражение полнейшего шока.

После сражения с альбионским флотом количество кораблей уменьшилось на треть.

Но флот Тристейна выиграл битву. Каким-то образом им удалось отбросить флот Альбиона. Вражеский флот потерял более половины судов и поспешно отступил.

Это была большая победа.

«Но... — размышлял Маликорн, — победа ли это?»

Он выжил, только чтобы увидеть подобное опустошение. Это напоминало картину с изображением преисподней. Палуба сильно выгорела, там и сям в ней зияли огромные дыры. Количество пушек на левом борту уменьшилось вдвое, что же касается правого борта — там артиллерии не осталось ни на одной из палуб.

Получив пять прямых попаданий, правый борт "Редутабля" был уничтожен.

Двести из шести сотен человек команды были либо убиты, либо ранены.

Однако, "Редутабль" по-прежнему плыл в небе.

И Маликорн тоже был жив.

Наверное, ему улыбалась удача, раз он смог выжить среди летающих заклинаний, пуль и ядер. Когда мимо них пролетал очередной вражеский корабль, Маликорн вопил и наугад стрелял в него магией. Если бы не это, он бы упал в обморок от страха. Он понятия не имел, был ли от его выстрелов хоть какой-то толк.

— Стикс, — позвал Маликорн полумёртвым голосом.

— Что? — измученно ответил Стикс.

— Жизнь — странная штука, не находишь?

— Полностью с тобой согласен.

По палубе шли Бовуд и капитан корабля. Они обсуждали результаты сражения.

Офицер, который руководил кадетами, заметил их двоих, сидящих на палубе, и заорал:

— Эй! Вы! Некогда рассиживаться! Встать! Встать сейчас же!

Маликорн и Стикс поспешно встали.

— Приготовьте лодку. Инструктору и капитану скоро нужно отправляться на флагман.

Маликорн и Стикс поглядели друг на друга. Смертельная битва только что закончилась. Откуда у них сейчас возьмутся силы, чтобы ещё готовить лодку?

— Шевелитесь! Капитан, что, должен вас ждать?!

Но тут Бовуд с улыбкой остановил офицера.

— Э, офицер, они только что прошли своё боевое крещение. Позвольте им сегодня отдохнуть.

— Так точно! Но, всё же...

— Я так понимаю, что вы сами тоже сегодня первый раз понюхали пороху? Как и я когда-то.

После слов альбионского офицера их старший офицер кивнул.

— Хорошо, сегодня вечером можете отдыхать.

Маликорн и Стикс отсалютовали с облегчением. Маликорн посмотрел, как те трое уходят, и пробормотал:

— Какая ирония — мы были спасены человеком из Альбиона.

— И правда, — слабым голосом промямлил Стикс, и они оба снова шлёпнулись на палубу.

 

 

В комнате военных совещаний на "Варсенде" генерал де Пуатье получил доклад.

Он пришёл из Розайша, от одного из драконьих разведчиков из первого эскадрона. Генерал де Пуатье злорадно улыбнулся.

Начальник штаба Уимпфен следил за выражением лица командующего.

— Должно быть, хорошие новости, — пробормотал он.

— Здесь говорится, что войска ушли из Розайша. Пустоте удалось заманить врага в Дартаны.

— Это только первое препятствие.

Де Пуатье кивнул и отдал приказ:

— Всем кораблям: курс на Розайш. Нужно уточнить детали высадки. Соберите весь командный состав.

Посыльный выслушал инструкции генерала и выбежал.

Де Пуатье кивнул.

— Ну, теперь ещё одна неделя — и посмотрим, сделают ли меня фельдмаршалом.

Даже если высадка будет удачной, их, вероятно, всё равно ждёт трудная битва.

У Альбиона всё ещё оставалось 50-тысячная нетронутая, отдохнувшая армия.

 

 

Удаляясь от Дартан, самолёт Сайто летел к назначенному месту встречи с тристанским флотом.

Самолёт должен был присоединиться к флоту на границе Альбиона.

Сайто, сидящий в кресле пилота, уже долгое время молчал.

О чём бы ни пыталась заговорить Луиза, он не отвечал.

Лишь один раз Сайто открыл рот.

— Они...

— Да?

Однако, после этого не сказал больше ни слова.

В инструкции Кольбера Луиза нашла письмо. Но из-за безумной суматохи она не обратила на него внимания.

— Письмо.

Это привлекло внимание Сайто.

— Письмо?

— Да. От мистера Кольбера. Прочитать?

Сайто кивнул.

Луиза расправила письмо и начала читать вслух.


Сайто-кун, моё изобретение пригодилось?

Если да, то я рад. Я был бы счастлив, если бы для тебя... нет, для всех студентов мои изобретения были хоть немного полезны. Я был бы действительно счастлив.

Ну а теперь объясню, почему я решил сегодня написать это письмо: я хочу тебя кое о чём попросить. Нет, ничего странного. И будь спокоен — я не прошу денег.

Я пишу всё это потому, что у меня есть мечта.

Чтобы вещи, возможные только с помощью магии, можно было делать с помощью технологий, которые доступны всем.

Ты уже видел? Счастливая Маленькая Змейка.

Что ж, разумеется, это не просто игрушка...

Я надеюсь, что однажды для каждой замечательной технологии найдётся применение.

Это и есть моя мечта.

Есть ещё кое-что, хотя я не уверен, стоит ли об этом говорить...

В прошлом я совершил преступление.

Слишком тяжкое преступление.

Оно настолько ужасно, что ему нет и не может быть прощения.

Чтобы искупить это преступление, я посвятил себя исследованиям...

Не так давно я думал об этом.

Нет, моё преступление нельзя простить, никогда.

Даже если мои изобретения полезны... Это не смоет преступления, которое я совершил.

Поэтому я хочу, чтобы ты мне пообещал одну вещь.

Знаю, на твоём пути будет немало трудностей.

И ты пойдёшь на войну, и увидишь смерть многих людей.

Но...

Не привыкай к этому.

Не становись привычным к смерти людей.

Не думай, что это естественно.

Сто́ит только так подумать — и что-то в тебе сломается.

Я не хочу, чтобы ты стал таким, как я.

Поэтому прошу снова и снова:

Не привыкай к войне.

Не привыкай к тому, что люди убивают друг друга.

Не привыкай к смерти.


За облаком... показался объединённый флот Тристейна и Германии, направлявшийся в Розайш.

Число кораблей заметно уменьшилось.

И всё же... большинство кораблей были по-прежнему целы, поэтому они, скорее всего, выиграли битву.

Но хотя они и выиграли, те корабли, что остались, имели потрёпанный вид. У многих был повреждён корпус и сломаны мачты. Был также корабль, который лишился всех пушек до единой.

Луиза продолжила читать письмо.

Что ж, моя просьба подходит к концу.

Помнишь, что ты мне однажды сказал?

Что ты пришёл из другого мира.

В твоём мире летающие машины, вроде той, что ты используешь, летают в небе, а технологии развиты куда лучше, чем в Халкегинии, верно?

Вот это я и хотел бы увидеть.

Это могло бы мне пригодиться в моих исследованиях.

Поэтому, когда отправишься на восток... я хочу, чтобы ты взял меня с собой.

Нет, я не шучу. Я серьёзно.

Поэтому не умирай.

Обязательно возвращайся живым.

Даже если я не смогу пойти с тобой на восток.

Хочу ещё спросить.

В том мире правда есть "автомобили", которыми могут пользоваться все, и они ездят по дорогам?

И там есть маленькие коробочки, с помощью которых можно связываться на больших расстояниях?

Человек действительно попал на луну?

Суметь сделать такое без магии — это, должно быть, удивительно.

Я хочу увидеть этот мир.

 

— Вот и всё. Странный человек. Он в самом деле хочет попасть в твой мир.

Сайто, шмыгая носом, поблагодарил Луизу:

— Спасибо.

Луиза мягко обняла Сайто за шею и прошептала:

— Балда. Почему ты плачешь?

—...Захотелось вот поплакать.

—...Сегодня много чего произошло, ты просто устал. Как только вернёмся на корабль, давай просто отдохнём.

Луиза закрыла глаза и нежно поцеловала Сайто в шею.

Как только появилась "Варсенда", Сайто направил нос самолёта к ней.

Ясным, солнечным днём покрытый сажей флот выглядел так, словно был выкрашен красивой чёрной краской.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1: Возвращение домой | Глава 2: Каттлея | Глава 3: Герцог де Ла Вальер | Глава 4: Командир Гиш и кадет Маликорн | Глава 5: Пламя двадцатилетней давности | Глава 6: Вылазка |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7: Иллюзия в Дартанах| Глава 1: Разница температур между двумя

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.123 сек.)