|
Предикативные имена VAR и YOK
В турецком языке отсутствие или наличие предмета выражается с помощью слов var (есть, имеется, присутствует) и yok (нет, не имеется, отсутствует). Ставится после существительного. Употребляется очень часто, даже в тех случаях, когда в русском языке можно обойтись и без этого слова. Например:
İşim var - у меня дела.
Dikkat! köpek var – осторожно, собака (есть)
Ateşim var – у меня температура
Слова var и yok могут употребляться в роли сказуемого и означать соответственно “есть”, “имеется” и “нет”, “не имеется”:
Sende kaç lira var? — Сколько лир у тебя есть?
Bende kitap yok. — У меня нет книги.
Подлежащее в подобных предложениях часто имеет аффикс принадлежности:
Benim üç kardeşim var. — У меня есть три брата;
Benim oğlum yok. — У меня нет сына.
Benim ablam var у меня есть сестра
Senin kardeşin var у тебя есть брат
Benim başım ağrıyor у меня болит голова (досл: моя голова болит)
Benim çocuğum var у меня есть ребёнок
Benim ağrım var мне больно (у меня боли)
Чаще всего используется с третьим лицом, но может употребляться и с другими лицами:
Предикативные имена var, yok согласуются с подлежащим в лице и числе и принимают аффиксы сказуемости:
ben varım (я есть, имеюсь),
sen varsın (ты есть, имеешься),
о vardır (он есть, имеется),
biz varız (мы есть, имеемся),
siz varsınız (вы есть, имеетесь),
onlar vardır(lar) (они есть, имеются).
Как обычно, в 3-м лице мн. числа согласование в числе может отсутствовать.
ben yokum (меня нет),
sen yoksun (тебя нет),
о yoktur (его нет),
biz yokuz (нас нет),
siz yoksunuz (вас нет),
onlar yoktur(lar) (их нет).
ben varım - я с вами, я за!
iyi ki varsın - хорошо, что ты есть (у меня), счастлив, что ты есть
Çirkin kadın yoktur; az votka vardır Некрасивых женщин не бывает, бывает мало водки (русская поговорка)
Вопросительная форма образуется с помощью частицы -mı, -mu (представлены только эти фонетические варианты):
Yağmur var mı дождь есть?
Paran yok mu у тебя нет денег?
Evde kimse yok mu дома никого нет?
Aklın var mı у тебя ум то есть?
Yarın tatil var mı завтра выходной?
Sevgilin var mı у тебя есть возлюбленный\ая?
В прошедшем времени:
Vardı - был(о)
Biraz param vardı bitti
Dün bir işim vardı bugün yok
у меня было немного денег, кончились
Вчера у меня были дела, сегодня нет (из песни Таркана)
Yoktu - не было
güçüm yoktu - у меня не было сил
Yok в разговорной речи может употребляться в качестве отрицательного ответа на вопрос, на русский может переводиться словами: нет, не, неа
- uyumadın mı ты не уснул?
- yok нет
Yok с глаголом (глагол выступает в роли сущ.)
İçmek yok - никакой выпивки! не пить!
Kızmak yok - только не злиться!
Uyumak yok - никакого сна! не спать!
Сделать упражнения можно тут http://evimturkiye.com/forum/16-2536-8#46737
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Урок 9. Категория принадлежности | | | Урок 13. Словообразование |