Читайте также: |
|
На земле на чёрной всего прекрасней
Те считают конницу, те пехоту,
Те-суда. По-моему ж, то прекрасно,
Что кому любо.
("Любовь",53(16),с.332)
Счастье - понятие растяжимое. Для Сапфо, прекрасной поэтессы с о.Лесбос счастье субъективно, но, судя по тем немногим литературным памятникам, что до нас дошли, самое большое счастье в жизни для Сапфо –в упоении любовью.
Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
Слушает голос и прелестный смех.
("Любовь", 52(31),с.332)
Любовь приближает несовершенного человека к божественному: она наполняет жизнь яркими красками, эмоциями. Но чувство это коварно: описывая Эроса, Сапфо называет его «горько-сладким, необоримым змеем» («Любовь», 55(130),с.333), приносящим величайшее наслаждение, а также способным доставить самую мучительную боль. Природные стихии неподвластны человеку, а ведь именно олицетворением природных стихий, порождением хаоса первоначально являлся Эрос. Так и Сапфо описывает любовь и самого Эроса как сильнейшую, неподвластную человеку стихию:
Словно ветер, с горы на дубы налетающий,
Эрос душу потряс мне…
(«Любовь», 54(47),с.333)
· У Ивика
Ещё больший накал страстей, схожие эмоции мы встречаем в творчестве Ивика. Только здесь уже нет упоения чувством, свойственного Сапфо. Эрос ужасает Ивика, он «до самого дна колышет жгучим безумием» душу (6,с.359). И если у Сапфо в изображении Эроса нет определённых внешних черт, то Ивик описывает нам немаловажную деталь, взгляд Эроса: «влажномерцающим взглядом очей своих чёрных глядит из-под век на меня» (7,с.359).
Так же, как и Сапфо, Ивик сравнивает Эроса с ветром, но если у поэтессы это абстрактное понятие, то Эрос Ивика – «сверкающий молнией северный ветер фракийский». Никаких светлых чувств такой образ не вызывает – напротив, очевидно, Эрос ужасает поэта, а сильнейшее чувство, любовь, которое воспевает Сапфо, для Ивика означает мучительную несвободу:
И чарами разными в сети Киприды
Крепкие вновь меня ввергает. (7,с.359)
Вряд ли, чувство, вызывающее у человека подобные эмоции, способно сделать его счастливым.
· У Алкмана
Совершенно другого Эроса мы видим у лидийского поэта, Алкмана. Язык его произведений очень лёгкий, ясный. Таково и отношение к божеству любви. У Алкмана Эрос – взбалмошный мальчик, которого поэт не только не боится, а напротив, радуется его появлению в своей жизни:
И сладкий Эрос, милостью Киприды
Нисходит в ночь, мне сердце согревая. (21(59 А),с.313)
· У Анакреонта
Образ Эроса у Анакреонта, на мой взгляд, имеет мало общего со страшной природной стихией, о которой пишут Ивик и Сапфо. Здесь Эрос, конечно, может поразить «как кузнец молотом» или бросить «в ледяную воду» (25(68),с.364), приведя чувства человека в смятение, но с ним уже по крайней мере можно бороться:
Поскорей беги – охота
Побороться мне с Эротом. (24(51),с.364)
И тем не менее, Эрос по-прежнему «властительный» (2(12),с.360), Анакреонт пытается сбежать от него, но безуспешно:
Пифомандр меня снова сразил
Любовью, хоть я от Эрота спасался. (50(55),с.367)
И всё же Эрот – это уже не страшная стихия, а желанное божество, которое не только мучает человека, но и приносит ему удовольствие. Любовь для Анакреонта – игра:
Игральные кости Эрота – безумство, смятенье.
(Фр.34, Пер.С.Радцига,стр.37,уч.-метод.пособие)
Так же, немного не в серьёз, легко поэт относится и к жизни:
Тот мне любезен, кто Муз и дары золотой Афродиты
Вспомнит на радость гостям, полня весельем дом.
(«Пиршества»,19(2),стр.363)
· У Алкея
Интересно происхождение Эрота по мнению Алкея:
От златокудрого Зефира
Пышнообутой рождён Иридой… (4(327), с.342)
Зефир – бог ветра, из-за различного климата Зефир для римлян – лёгкий, приятный ветер, а вот у греков он резкий и порывистый. Ирида – богиня радуги, то есть она заключает в себе весь спектр цветов. Возникает образ Эрота, с одной стороны, как у Ивика, связанный со стремительным и резким ветром, а с другой – Эрот заключает в себе все цвета радуги. То есть любовь, которую он несёт с собой, невероятно многогранна. Эрот Алкея – «грознейший между бессмертными» (4(327),с.342), а значит любовь – самое сильное чувство, над которым не властен даже Зевс.
· У Семонида Кеосского
Любовной лирики у Семонида Кеосского, если я не ошибаюсь, практически нет. Зато несколькими строками он создаёт образ Эрота:
Жестокое дитя,
От злоумной Афродиты
Злоискусному рождённое Аресу… (24(70),с.376)
Эрот – «жестокое», но всё же дитя. А детям свойственна беспечность, они любят хулиганить и редко обдумывают свои поступки. Так и любовь очень часто приходит к человеку, когда он меньше всего этого ожидает.
· У Стесихора
В тех источниках, которые до нас дошли, мне не удалось найти у Стесихора описание образа Эрота, зато есть упоминание об Афродите, его матери. Поэт пишет о ней, как о «дарящей кроткую нежность» (15(46), с.320). Но несмотря на это, когда царь Тиндарей забывает совершить ей приношение, разъярённая Афродита, «гневом пылая» жестоко наказывает его дочерей. То есть, несмотря на то, что богиня дарит человеку сладостное чувство, его нужно уметь принять и ни в коем случае не относиться к нему с пренебрежением.
· У Феогнида
У Феогнида также нет упоминаний об Эроте – только об Афродите. Она у поэта «искусная в кознях», наделённая «могучим даром», «и нет никого, кто настолько был бы могуч или мудр, чтобы её избежать» (1386, с.273)
Получается, далеко не всегда Эрот – очаровательный мальчик с луком и стрелами, очень часто его представляют как страшную, неуправляемую силу. Это совсем неудивительно. Разные люди – различное восприятие, жизненный опыт. В данном случае внешний облик Эрота – отражение облика внутреннего, а он у каждого человека свой.
1.2 «Сладостно-горькое» чувство.
Любовь – сильнейшее чувство, способное принести человеку наслаждение или свести его с ума. Да и вообще, любовь – основной двигатель в человеческой жизни. Вот почему очень интересно проследить, каково отношение к этому чувству различных поэтов – ведь в лирике, отражающей внутренние переживания, любовь - наиважнейшая составляющая. Я решила рассмотреть творчество трёх, на мой взгляд, наиболее значимых поэтов: Мимнерма, Сапфо и Архилоха. Каждый из них внёс значительный вклад в мировую литературу: Мимнерм, который заложил основы любовной лирики, Архилох, впервые уделивший большое внимание внутреннему миру человека и Сапфо, невероятно красочным языком описавшая широкий спектр человеческих чувств.
Мимнерм, поэт из Колофона считается родоначальником греческой любовной элегии. Он жил в достаточно спокойные времена в городе, который славился своей роскошью. В такой обстановке у Мимнерма была возможность выбрать центральной темой творчества собственные душевные переживания. Политику он оставляет в стороне. Влюблённый во флейтистку, Нанно, поэт много пишет о своих чувствах к девушке. Но он уже немолод и, по-видимому, его любовь к юной флейтистке остаётся безответной. Возможно, поэтому в лирике Мимнерма так часто встречается мотив разочарования, тоски.
Без золотой Афродиты какая нам жизнь или радость?
Я бы хотел умереть, раз перестанут манить
Тайные встречи меня, и объятья, и страстное ложе.
(из песен к Нано, 1(7),с.242)
Очевидно, что любовь, желание для поэта равносильны жизни. В ней – весь смысл жизни, она и есть счастье. Но любовь ведь может быть очень разной, а Мимнерм, судя по всему, пишет о страсти, свойственной юности, молодости. Он прямо говорит, как важны «тайные встречи» и «объятья», но о духовной близости речь не идёт. То есть любовь для поэта зависит от физиологии человека: в жизни есть смысл, лишь когда тебя переполняют яркие, страстные чувства. А в плотской любви поэт сам себе отказывает – ведь он убеждён, что в пожилом возрасте взаимные чувства невозможны. А значит, его удел – страдать от неразделённой любви. С одной стороны, Мимнерм пишет о любви, но получается, что чувство это довольно однобоко: поэт занят собственными переживаниями и как будто совершенно не интересуется чувствами своей возлюбленной.
Сапфо, Сафо или Псапфа – на эолийском диалекте означает «светлая», «сияющая». Это тот случай, когда имя поэтессы отражает настроение её творчества. Невероятно музыкальный, лёгкий, пластичный язык, предельная откровенность, упоение чувствами, – всё это поражает, когда знакомишься с лирикой Сапфо. Основная тема её творчества – любовь. Обращаясь к Афродите, Сапфо называет её «славной», «блаженной», просит стать «союзницей верной», но одновременно Афродита – «искусная в хитрых ковах» («К Афродите», 1(1), стр.324). Любовь и природа в творчестве поэтессы тесно взаимосвязаны.. Сапфо принадлежала на Лесбосе к культовому обществу (фиасу), считающим своей покровительницей богиню любви Афродиту. В.Н. Ярхо объясняя обилие природных образов в творчестве поэтессы пишет, что «поэзия на службе у Афродиты должна была представлять «вдохновлённое божеством» чувство»[3]. Кроме того, природные образы, по-видимому, помогают Сапфо выразить свои чувства, ведь природа способна отразить весь спектр человеческих эмоций:
В нежные сердца проникает холод,
Поникают крылья… (83(42),с.337)
В голове сразу возникает образ беззащитного, одинокого, несчастного существа. Мотив одиночества, неразделённой любви присутствует в большинстве произведений поэтессы. Возможно, такие чувства были не только мучительны для неё, но и, способствовали её внутреннему развитию. Страдая, Сапфо познаёт свои чувства, упивается ими. Боль, о которой она так много пишет («Обжигаешь нас несносимым жаром» (61(38,с.333), «Страстью я горю и безумствую» (58(36,с.333)) – «не убивает, а делает сильнее». Несмотря на то, что любовь причиняет Сапфо страдания, она не бежит от неё, а с готовностью проживает сладостные и горькие чувства. Но снова возникает ощущение, что чувства эти живут лишь в ней самой. Поэтесса подробно описывает своё внутреннее состояние, но, судя по всему, у неё не возникает потребности понять, что чувствует её возлюбленный или возлюбленная. Это всё же поэзия о самой себе и своих переживаниях.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Вступление. | | | Архилох |