|
1—44 Это описание путешествия Шауля в Рим считается одним из самых ярких древних изображений морского плавания.
2 Аристарх из Фессалоники был с Шаулем в Эфесе (19:29) и сопровождал его с пожертвованиями от нееврейских общин по дороге в Йеруша-лаим (20:4). Он отправился в Рим вместе с Шаулем (Кол. 4:10, Флм. 24).
9 Так как Йом-Кипур уже закончился, буквально «после Поста». Как
нечто само собой разумеющееся воспринимается упоминание Лукой
праздника Йом-Кипур (День Умилостивления). Это еще одно свиде
тельство в пользу того, что Шауль продолжал соблюдать еврейские
традиции, исполняя Закон до конца своей жизни (см. ком. к 13:9, 21:21
и к 22:3). Кроме того, это дает возможность предположить, что сам Лу
ка был евреем или прозелитом; в противном случае нет причин тому,
чтобы он датировал события еврейским календарем, адресуя свою кни
гу языческим читателям (1:1-4).
Навигация становилась предельно опасной в конце сентября и крайне ре^дко продолжалась до конца октября по причине штормовой погоды. Йом-Кипур может выпасть на любой день в период от 14 сентября по 14 октября.
Для верующего еврея Йом-Кипур имеет несколько другое значение, чем для неверующего. Мессианский еврей знает, что Мессия Йешуа — окончательная капара («умилостивление», буквально «покрытие»; слово, однородное с кипур), так как он умер вместо всех грешников. Поэтому нет надобности в дальнейших жертвоприношениях за грех; эта тема раскрывается в письме Мессианским евреям (7-10 и ком.).
10 Возможно, Шауль пророчествовал, сообщая слово Бога. Или же он про
сто высказывал свое мнение, будучи опытным мореплавателем, уже
попадавшим в чрезвычайные ситуации. Он три раза терпел кораблекру
шение и однажды всю ночь провел в воде, держась за обломки корабля
(2 Кор. 11:25). Но к его совету не прислушались.
14 Сильный... ветер, греческое анемос тюфоникос (первое слово означает «ветер», второе дало нам «тайфун»). Они пытались пристать к южному побережью Крита, но северо-восточный ветер, дувший с берега, уносил их обратно в море, где было труднее бороться с большими волнами.
Деятельность 27:21 —27:41
21 Вам следовало послушаться меня. Трудно понять, руководствовал- |
ся ли Шауль вполне обоснованным, но все же очень человеческим чув- I
ством («Я же говорил вам»), или же он напоминает своим слушателям |
об ошибке, чтобы теперь они были более внимательными его вести на- 1
дежды. |
23—26 Даже во время шторма в море, когда груз выбрасывается за борт, | Шауль не теряет возможности рассказать Евангелие, или, по крайней мере, возбудить в своих спутниках любопытство. Стих 26 — пророческое речение, исполненное в ст. 41.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 95 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Я услышал голос, говоривший мне по-еврейски... «Я Йет | | | ГЛАВА 28 |