Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

И не думайте утешать себя словами: «Наш отец — Аврагам»!

Читайте также:
  1. Даже если вы величайший грешник, не думайте так
  2. ДУМАЙТЕ О СЕБЕ, КАК О НАСТОЯЩЕМ ПРОФЕССИОНАЛЕ
  3. ДУМАЙТЕ, КАК ДУМАЕТ
  4. Не ждите, что доктор будет вам улыбаться, сыпать комплиментами и делать «козу» со словами: «Ути-пути, кто к нам такой хорошенький пришел».
  5. ОДУМАЙТЕСЬ!
  6. Представьте, что все компьютеры в мире перестали работать из-за компьютерного вируса. Напишите о том, что случится. Придумайте интересный заголовок к Вашему рассказу.

Мессианский учитель Альфред Эдершейм писал:

Думали ли они, исходя из общепринятых представлений того времени, что чаши гнева будут излиты только на языч­ников, в то время как они, будучи детьми Авраама, избегнут этого, или, словами Талмуда, «ночь» (Исайя 21:12) предна­значена «только для народов мира, а утро для Израи­ля» (Иер. Таанит 64а)?

Ибо ни одно утверждение не устоялось так прочно в соз­нании людей, как то, что весь Израиль участвует в грядущем мире (Сангедрин 10:1 [цитируется в ком. к Рим. 11:26а]), и это произойдет именно по той причине, что они потомки Авраама. («Жизнь и времена Мессии Иисуса» (The Life and Times of Jesus the Messiah, New York: Anson D. F. Randolph and Company, 2-nd ed. [ 1884], vol. l,p. 271))

Бог может из этих камней воздвигнуть сыновей Аврагаму,

подобно тому, как он поднял Исаака с каменного жертвенника в симво­лическом воскресении; ср. Me. 11:19 и ком. Выражение «сыновей из этих камней» — игра слов, которую греческий текст не передает. Др.-евр. «сыновья» — баним, «камни» пишется как абаним (произносится


Матитьягу 3:9 — 3:17

аваним). Менее вероятно другое толкование, что фраза «из этих кам­ней» означает «из этих олухов», «этих ам-гаарец» (см. ком. к Йн. 7:49 и Деят. 4:13). Фразы, построенные на игре слов, широко распростране­ны в еврейской речи, и в Танахе есть много подобных примеров; см. ком. к 2:23.

11-12 Огонь. Некоторые толкователи полагают, что речь идет об очи­щающем огне, который истребит нечестивых из еврейского народа во исполнение Книги Малахии 3:19-21 (4:1-3) и Псалма 1:6 («Путь не­честивых погибнет»); см. Отк. 20:15. Тот же псалом сравнивает греш­ников с соломой (Пс. 1:4; в Синод, пер. — «прах»). Другие считают, что огонь символизирует жажду святости, горение сердец.

Он погрузит вас в Руах ГаХодеш, «Святой Дух», Божий Дух. Это обещание, данное самим Иешуа (Лук. 24:49; Йн. 15:26, 16:13-14, Деят. 1:8); исполнение этого обещания начинается в Деят. 2:1 и далее.

15 Мы должны исполнить все, чего требует праведность. Самому
Йешуа не было необходимости очищаться от своих грехов в погруже­
нии, так он был безгрешен (Me. 4:15). Некоторые предполагают, что он
полностью отождествил себя с грешным человечеством, которое нуж­
далось в очищении (см. ком. к 2:15, Рим. 8:3 и ком., Фил. 2:6-8). О том,
чего требует Божья праведность, см. Рим. 3:24-26.

16 Некоторые древние рукописи добавляют «ему» после «открылись».

17 Голос с небес, или бат-коль; см. Йн. 12:28 и ком., ком. к Деят. 9:4.
Слово «небеса» имеет здесь двойное значение: (1) небо, (2) Бог; см.
ком. к ст. 2.

Это Мой сын, любимый Мною. Хотя в каком-то смысле каждый человек — это Божий сын, Йешуа является сыном Бога в уникальном смысле. Он «единственный» (или «единородный») сын (Йн. 1:18 и ком.). Вспоминаются и два других стиха: тот, где Адам назван Божьим сыном (Лук. 3:23), и Псалом 2:7: «Адонай сказал мне: Ты Сын Мой; сегодня Я стал твоим отцом». Наряду с 1 Кор. 15:45, где Йешуа назван «последним Адамом», и Рим. 5:12-21, где он сравнивается с Адамом, этот отрывок говорит нам о том, что, размышляя о Йешуа и его служе­нии, необходимо^помнить об Адаме. Это особенно важно в последую­щих стихах, где Йешуа, подобно Адаму, подвергается искушению Про­тивником, Сатаном. См. также ком. к ст. 15.

Я весьма доволен им. Эти слова напоминают о Книге Исайи 42.1, где речь идет о «рабе»; Ис. 42:1-4 приводится ниже (12:18-21); см. также 17:5. Этот отрывок относят и к народу Израиля, и к Мессии, что подтверждает вывод, сделанный в комментарии к 2:15: Йешуа символи­зирует весь еврейский народ.


Матитьягу 4:1 —4:3


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВВЕДЕНИЕ | ГЛАВА 1 | Стерн 33 | В Бейт-Лехеме.См. ст. 6 и ком. | ГЛАВА 3 | Царство Небес.См. ком. к 3:2. | Не нарушай свою клятву(или: «Не клянись ложно», «Не будь клятвопреступником»). Исполняй свои обеты, данные Адонаю. | Стерн 65 | ГЛАВА 7 | ГЛАВА 8 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Голос кричащего: «В пустыне приготовьте путь АдонакА» В| ГЛАВА 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)