Читайте также:
|
|
Для перевода очень важно выяснить, каким членом предложения является данное слово. Этому в значительной мере помогает так называемый твердый порядок слов предложения.
В отличие от русского языка в английском языке подлежащее, сказуемое, дополнение обычно стоят в строгой последовательности одно за другим, как бы являются «костяком» предложения (ПСД). Обстоятельства как правило стоят до или после «костяка». Определение не имеет постоянного места в предложении и может находиться рядом с любым членом предложения, который требует определения.
Исходя из вышеизложенного, можем себе представить следующую схему расположения членов предложения:
«костяк английского предложения»
ПСД
Обстоятельство – подлежащее – сказуемое – дополнение – обстоятельство
Определение
Имя существительное
Три основных признака:
1. Артикль. 2. Окончание множественного числа -s (см. § 107). 3. Наличие после него предлога of (в функции показателя отношений, выражаемых в русском языке родительным падежом). The roofs of the houses. Крыши домов.
Артикль
Неопределенный артикль
Артикль a (an) — произошел из древнеанглийского числительного — an, которое в современном английском соответствует числительному one (сравни: немецкое ein, французское un — один). Поэтому во множественном числе неопределенный артикль опускается: a book — books. Неопределенный артикль иногда сохраняет свое лексическое значение «один».
A bird in the hand is worth two in the bush. Одна птица в руках стоит двух в кустах.
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Четыре функции окончания -ed | | | Предлоги |