Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вводные слова и словосочетания. Формы вводных слов и словосочетаний в адыгейском языке не отличаются большим

Читайте также:
  1. Corsani В., LApocalisse [Откровение св. Иоанна Богослова], Torino: Claudiana, 1987.
  2. Fashion-словарь
  3. Grammar: система часів англійського дієслова (повторення); узгодження часів; пряма та непряма мова.
  4. I. Прежде всего, возьмем СЛОВА СТИХА: "Уврачую отпадение их".
  5. I. Терминологический словарь
  6. IV. Адыгейско - русский словарь наиболее употребляемых фраз
  7. Lt;question> Дословная выдержка из какого-либо текста, сочинения или дословно приводимые чьи-либо слова.

 

Формы вводных слов и словосочетаний в адыгейском языке не отличаются большим разнообразием.

По значению вводные слова и словосочетания делятся на группы.

Для указания степени достоверности сообщаемой информации используются вводные слова и вводные сочетания слов: шъыпкъэ (правда), нафэ (ясно), шъыпкъэр осІон (скажу правду), зэрэхъурэмкІэ (как оказывается), зытетым тетэу пІощтмэ (если сказать так, как обстоит на самом деле) и другие… Шъыпкъэ, ины ухъугъэми ным уфэзэщыщт. (Правда, и, повзрослев, будешь скучать по матери). Нафэ, ным-кІэ сабыйхэр зэкІэ зэфэдэх. (Ясно, для матери все дети одинаковы). Шъыпкъэр осІон, а кІалэм сицыхьэ телъэп. (Скажу правду, я тому юноше не доверяю). ЗэрэхъурэмкІэ, мэфэкІым тыфэхьазырэп. (Как оказывается, мы не готовы к празднику).

Для указания на источник излагаемых фактов в адыгейском языке употребляются вводные слова и выражения типа еІо (говорит), зэриІоу (как он говорит), къызэратхыгъэу (как написали), зэрэпІорэмкІ э (как ты говоришь), зэрэзэхэсхыгъэмкІэ (как я услышал) и другие…

ХьакІэр, зэраІуагъэу, чыжьэ дэдэ къикІыгъ. (Гость, как говорили, прибыл издалека). О зэрэпІуагъэу, чІыгур пасэу жъогъэн фае. (Как ты сказал, землю надо вспахать раньше).

Для пояснения, уточнения отдельных частей высказывания употребляются следующие слова и словосочетания: ыпэрапшІэу (сначала), гущыІэм пае (к слову, например), апэрэмкІэ (во-первых), ятIонэрэмк1э (во-вторых), джыри зэ къэсэІожьы (еще раз повторяю), арышъ (итак).

Арышъ, мы Іофыр зэрэкъиныр сэшІэ. (Итак, я знаю, что это дело трудное). Джыри зэ къэсэІожьы, неущ жьы дэдэу тыкъэтэджыщт. (Еще раз повторяю, завтра встанем очень рано).

Чтобы привлечь внимание слушателя к сообщаемому, вызвать определенную реакцию, в предложения вводят следующие вводные слова и сочетания слов: еплъэлъ (смотри-ка), едэІолъ (слушай-ка), пшІошъ гъэхъу (поверь-ка), къэошІэжьа (помнишь) и другие…

Еплъэлъ, псыр инэу къыдэкIуае. (Смотри-ка, вода сильно поднимается). ЕдэІолъ, радиом къэбар гъэшІэгъон къеты. (Слушай-ка, радио передает интересную весть).

К вводным словам, выражающим эмоциональную оценку того, о чем говорится в предложении, относятся следующие: гъэшІэгъонба (удивительно же), шыкур (слава богу), инасыпти (к его счастью), олэхьэ (ей богу) и другие…. Ау, гъэшІэгъоныр, сэ ащ сигъэмысагъ (Но, удивительно, он меня обвинил). Инасыпти, кIэлэ дэгъу Зарэ иІагъ. (К счастью, у Зары был хороший сын).

В адыгейском языке есть группа вводных слов и сочетаний, указывающих на степень обычности того, о чем говорится в предложении: зэрэхабзэу (как обычно, как положено), зэрихабзэу (по своему обыкновению), зэресагъэу (как он привык), зэришэнэу (как он обычно поступает). Адыгэмэ зэряхабзэу, сшынахьыжъ унакІэр унэжъым ыпашъхьэ ригъэуцуагъ. (Как положено у адыгов, мой старший брат новый дом поставил перед старым). Тэтэжъ, зэрихабзэу, мэлхэр жьэу дифыгъэх. (Дедушка, как он привык, рано выгнал овец).

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: I.Грамматический материал | Согласные | Ед.ч. Мн.ч. | Имя числительное | Ед. ч. Мн.ч. | Превербы | Причастие | Ед.ч. мн.ч. | Переведите предложения на русский язык | Установите соответствие между пословицами и их переводами |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Простое предложение| Допишите падежное окончание

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)