Читайте также:
|
|
Для нашего исследования важно было остановиться на кинолентах, представляющих собою разные версии сюжета и вехи в развитии европейского киноискусства ХХ века, признанные критиками шедеврами. А поэтому они должны стать предметом развития познавательного интереса школьников. Остановимся на их анализе.
Экранизация Франко Дзефирелли ― это новая возрожденческая трактовка темы любви по мотивам шекспировской трагедии с участием непрофессиональных актеров, вызвавшей немало дебатов по поводу использования несовершеннолетних подростков в качестве главных героев. И хотя Дзефирелли отказался от желания «обновить» Шекспира в сюжете, он представил историю Ромео и Джульетты как трагедию нового юного поколения. Стиль картины определен живописью итальянского Возрождения. В качестве зрительного ряда в фильме использована стилизация под итальянскую живопись (портретную и других жанров), что позволяет зрителю окунуться в аутентичную атмосферу. Натурные съёмки проводились в разных уголках Центральной Италии времен Возрождения. Этому соответствуют и костюмы персонажей фильма, созданные в стилистике эпохи XV века. Что делает фильм современным и понятным зрителю ХХ века?
–Типажи и манера поведения героев, их реакции на шутки, что позволяет зрителю узнать себя во многих ситуациях фильма, несмотря на точное соблюдение всех деталей в костюмах и обстановке.
–Музыка к кинофильму.
Отмечая эту сторону иллюстрации сюжета, подчеркнем, что Нино Рота создал мелодию, являющуюся не только главным лейтмотивом фильма(тема любви, написанная по канонам лирической баллады, варьируется на протяжении фильма и сопровождает все главные сцены), но ставшей своего рода музыкальной визитной карточкой Ромео и Джульетты. Интересен факт, что в год выхода фильма на экраны баллада из фильма заняла первое место в ряду популярности, потеснив даже хиты «Битлз» [НОМЕР] Ромео и Джульетта Франко Дзеффирелли. О фильме. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://fanparty.ru/fanclubs/romeo-and-juliet/tribune/42504. Безусловно, это эпохальная картина, «с триумфом обошедшая экраны всей планеты, стала классикой мирового кино» [НОМЕР]RomeoandJuliet. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.romeo-juliet-club.ru/pressa.html
Следующая экранизация сюжета, которую необходимо проанализировать со школьниками, это «Ромео + Джульетта» База Лурманна (1996 г.) — постмодернистская адаптация пьесы Уильяма Шекспира, с участием Леонардо ДиКаприо и Клэр Дэйнс, в которой режиссер соединил эстетику молодежного кино и традиции современного интеллектуального кинематографа. Особенно познавательным, с точки зрения трактовки сюжета, для школьников в этой интерпретацией будет тот факт, что действие шекспировской пьесы переносится в ХХ век, а история любви Ромео и Джульетты разворачивается на фоне противостояния мафиозных кланов. Режиссёр «забросил» шекспировских героев в созданную в фильме намеренно резкую, жёсткую и циничную среду современной цивилизации, где почти не осталось места для живого и трепетного чувства. Вокруг Ромео и Джульетты бушует океан ненависти, но они родились, чтобы любить друг друга. Режиссер, акцентируя внимание на особенностях своей версии пишет: «Технология соответствует времени и отражает общество 90-х. Мы использовали культуру, доминирующую на TV, а это, как правило, американская культура» [НОМЕР] Кудрявцев, С. «Вестайдская история» [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.kinopoisk.ru/review/847873/
Отметим, что режиссер призывает зрителя осознать, что времена меняются, меняются жизнь людей, а истинная любовь, воспетая Шекспиром в ХVI веке, осталась неизменной трепетной, нежной, чистой и бескорыстной. Изменились лишь злоба и ненависть, приняв более агрессивные формы.
Композитор Нили Хупер, в соответствии с духом картины, создала компиляцию из разных современных стилей. В фильме использована альтернативная поп- и рок-музыка в драматической обработке самого композитора, Армстронга Крэйга и Мариуса Де Вриса. В заключительной сцене фильма (самоубийство Джульетты) использована музыка из оперы Р. Вагнера «Тристан и Изольда». Кроме того, есть заимствования из симфонии № 25 В. А. Моцарта. Музыка финальных титров создана группой Radiohead (представителей стиля арт-рок). Анализируя данный подход к музыкальному комментарию к фильму, нами сделан вывод, что клиповая эстетика, главенствуя в музыкальном комментарии фильма, отвечает подходу Лурманна к изложению сюжета как телевизионного репортажа. Фильм получил неоднозначные оценки критиков, но стал успешным экспериментом над вечной темой.
В рамках исследования нами также проанализирована экранизация мюзикла «Вестсайдская история» Роберта Уайза (1961 г.). Экранизацию бродвейского мюзикла осуществили режиссер Роберт Уайз вместе с композитором Леонардом Бернстайном и хореографом Джеромом Роббинсом
Жанр мюзикла традиционно имеет музыкально-комедийную направленность и, на первый взгляд, не может раскрыть глубину шекспировского сюжета. В данном случае, это актуальное (для 60-х годов) переосмысление шекспировского сюжета, идея которого заключается в бессмысленности межрасовой борьбы, приводящей к трагическим последствиям (гибелью Тони). Финал, в отличие от шекспировской версии, открыт: героиня (Мария) остается одна наедине со своим горем. Шекспировский сюжет, перенесенный в Нью-Йорк XX века, с подростковыми бандами любовной историей, таким образом, снова получает актуальное современное воплощение. Автор музыки Леонард Бернстайн смело вводит в мюзикл новые формы, например оперные, а также добивается сквозного музыкального развития, характерного для симфоний. Партитуру фильма характеризует разнообразие ритмики, богатство инструментовки, сложное голосоведение. Используя различные музыкальные стили, композитор дифференцирует по языку разные группы общества. К примеру, банда «Акул» проиллюстрирована латиноамериканскими ритмами. А банда «Ракет» (американских тинэйджеров из малообеспеченных семей) сопровождается жесткими ритмами уличных песен и популярного тогда рок-н-ролла. Классическая музыкальная ткань сочетается с джазовыми и латиноамериканскими ритмами; художественные средства насыщаются элементами драмы, оперы и балета. Переплетение разных стилевых элементов создают разноязыковую среду мегаполиса. Л. Бернстайн доказал, что мюзикл может быть социальным явлением (драма-мюзикл), позволяющим как ставить вопросы, волнующие сегодняшнее общество, так и пытаться давать на них ответы посредством комплекса выразительных средств.
Рассмотрев различные интерпретации сюжета о Ромео и Джульетте, можно констатировать:
1.Сегодняшнее время диктует свои законы раскрытия вечной темы и в свете происходящих событий в мире, роль такого сюжета необычайно велика. Все три киноверсии сюжета, рассмотренные нами с точки зрения их интерпретации ― признанные шедевры в мировом искусстве и могут служить средством развития познавательных интересов школьников-подростков для их личностного художественно-эстетического развития.
2. Музыка к кинофильмам – это эмоционально-психологический подтекст картины, она служит драматургическому единству фильма [НОМЕР] Типы сюжетов. «Творческая лаборатория Шекспира». [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://dominia-fc.ru/tipy-syuzhetov/
3.Поскольку в музыкальном сопровождении фильмов соединилось элементы стилистики различных эпох, что является свидетельством о разных подходах композиторов к музыкальному сопровождению сюжета(их экспериментах в области компиляции разных стилей и жанров), это может стать предметом исследования со стороны школьников-подростков.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 176 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Истоки сюжета о Ромео и Джульетте и содержательные особенности трагедии У.Шекспира | | | Реализация содержания сюжета о Ромео и Джульетте в образовательных программах школы. |