Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Задание на производственную (переводческую) практику

Читайте также:
  1. I. Задание CV
  2. II. Задание для экзаменующегося
  3. Lt;variant>обыденную общественно-политическую эстетическую научную техническую производственную управленческую.
  4. VII. Домашнее задание.
  5. VIII. Домашнее задание
  6. Будьте справедливы, не практикуйте двойные стандарты
  7. Включение и задание параметров восстановления системы

Студенту 5 курса группы __________: (ФИО) ____________________________________________________

Срок прохождения практики: с «6» февраля по «31» марта 2012 г.____________________________________

Место прохождения практики: _________________________________________________________________

Задание на практику:

1). Выполнять текущую работу по переводу;

2). Осуществлять практику устного перевода;

3). Осуществлять практику письменного перевода;

4). Собирать образцы деловых документов предприятия (можно ксерокопии);

5). Составить свой протокол проведения переговоров между своим предприятием и его партнёрами (на 2-х языках)

Документы, предоставляемые по окончании практики:

1). Письменный отчёт об осуществлении устного перевода с полной (если возможно) стенограммой переговоров или другого мероприятия на двух языках;

2). Образцы письменных переводов (вместе с оригиналами текстов) с иностранного языка на родной и с родного на иностранный (не менее 30 страниц каждый);

3). Образцы деловых документов предприятия (можно ксерокопии) на иностранном и родном языках;

4). Образец протокола проведения переговоров между своим предприятием и его партнёрами (на 2-х языках);

5). Ежедневный дневник практики, где каждый день записано, чем занимался, и какие переводы осуществлял, с подписью руководителя за каждый день;

6). Подробный отчет о прохождении практики с анализом положительных и отрицательных сторон, с выводами и результатами (не менее 5 страниц) и с подписью практиканта, заверенный руководителем практики;

7). Подробная характеристика практиканта руководителя практики с его подписью и печатью.

Титульный лист отчёта оформляется по форме. Сборка отчёта ведётся в следующей последовательности: титульный лист отчёта; содержание; задания на практику с подписью заведующего кафедрой и печатью деканата; конспект занятия; задания олимпиады или конкурса; сценарий олимпиады или конкурса; ежедневный дневник практики; текст отчёта; характеристика работы практиканта. Отчёт должен содержать не более 25-30 страниц. Документы должны быть оформлены на листах А 4, отпечатаны на компьютере шрифтом Times New Roman 12, с полуторным интервалом. Параметры страницы: верхнее и нижнее поля – 20 мм, левое – 25 мм, правое – 15 мм, отступ первой строки абзаца – 15 мм. Страницы должны быть пронумерованы в правом верхнем углу и в указанной последовательности скреплены в скоросшивателе, начиная с титульного листа. Титульный лист не нумеруется. Заголовки следует писать более крупными буквами. Подчеркивать заголовки и переносить в них слова не допускается. Разделы нумеруются арабскими цифрами. Рекомендуется помещать в отчет наглядный материал, собранный студентом в процессе практики (таблицы, рисунки, эскизы, фотографии). Отчёт сдается на выпускающую кафедру не позднее 2-3 дней с момента окончания практики. В случае несоответствия содержанию или оформлению отчёт не принимается.

 

Руководитель переводческой практики: ____________________________ (Ф.И.О.)

МП


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Задачи производственной практики | Умения и навыки, формируемые в результате прохождения производственной (переводческой) практики | Подготовка отчетной документации по практике (дневник практики, отчет, характеристика). |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ| МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)