Читайте также:
|
|
Душьянта, сын Илины, потомок Пуру в шестом поколении, был могущественным царем,
владевшим обширной землею между четырех морей и многими островами в океане. В то время,
когда он правил, на земле царили справедливость и благочестие. Индра посылал дожди в долж-
ные сроки, земля плодоносила, и подданные сына Илины наслаждались миром и благоденствием.
Царь Душьянта, могучий и отважный воин, был большим любителем охотничьей забавы.
Однажды в сопровождении многолюдной свиты он отправился в лес охотиться на антилоп. Вой-
ско Душьянты на конях, слонах и колесницах с великим шумом вторглось в пределы леса. От
криков охотников, ржания коней, рева слонов и скрипа колес лес наполнился грохотом и трес-
ком, и тысячи диких животных — антилопы, львы, тигры, пантеры, медведи и многие другие —
обратились в испуге в отчаянное бегство, а охотники преследовали их и поражали стрелами, дро-
тиками, копьями и мечами.
Из этого леса, опустошив его, царь Душьянта со своей охотой направился в другой, за-
тем — в третий. В третьем лесу, который он посетил, веял ветерок, приятно освежавший усталое
тело охотника, на цветущих кустах и деревьях, наполнявших воздух чудным благоуханием, пели
сладкоголосые птицы, и над ветвями, гнущимися под тяжестью цветов и плодов, жужжали медо-
носные пчелы.
Царь остановил свое войско на опушке, а сам в сопровождении немногих приближенных
вступил под сень леса, и, пробираясь по его тропам и полянам на своей колеснице, он увидел в
глубине леса, на берегу реки, в прекрасной местности, восхищающей взоры, обитель отшельника.
256 Малини — древнее название реки Чука, протекающей на территории исторической области Аудх.
257 Канва из рода Ангираса — легендарный мудрец, упоминаемый еще в «Ригведе».
258 Излагается по кн. I «Махабхараты». Другая версия этого сказания содержится в кн. III «Падма-пураны»,
и, как полагают, именно она послужила источником для знаменитой драмы Калидасы, содержание которой
значительно отличается от сказания в эпосе; при неопределенности датировки «Падма-пураны» можно
предположить и обратное влияние драмы на версию пураны.
То была обитель мудреца Канвы, и царь Душьянта вошел в нее, чтобы воздать почести славному
отпрыску рода Ангираса, оставив спутников своих за оградой.
Навстречу ему вышла из хижины девушка невиданной красоты. Почтительно поклонив-
шись царю, она пригласила его сесть и оказала ему надлежащее гостеприимство: подала воды
для омовения ног и поднесла почетный медвяный напиток, какой полагается гостю; а после спро-
сила его о здоровье и о том, чем может она ему услужить.
Царь узнал от нее, что святой отшельник Канва ушел ненадолго из дома, чтобы принести
из леса плодов. И, восхищенный красотою девушки, Душьянта спросил ее: «Как имя твое, о пре-
лестная дева? Как ты оказалась в этой обители, затерявшейся в лесной глуши?» — «Меня зовут
Шакунтала, — отвечала ему юная отшельница. — Святой мудрец Канва — мой приемный отец».
И она поведала ему о своем происхождении.
Царь Душьянта, воспламенившийся страстью, пожелал немедля взять Шакунталу в жены
по обычаю гандхарвов259, согласно коему влюбленные соединяются по взаимному согласию, не
ожидая решения родителей. Он предложил ей богатые дары, и он обещал ей все сокровища сво-
его царства, если она согласится стать его женою. Шакунтала согласилась, но поставила ему та-
кое условие: «Ты должен раньше обещать мне, что сын, который у меня родится, унаследует твое
царство». Душьянта обещал ей это, и они сочетались браком согласно обычаю гандхарвов, не
дожидаясь возвращения святого Канвы.
После этого царь Душьянта покинул Шакунталу и, прощаясь, обещал ей, что пришлет за
нею свиту и войско и введет её в свой дворец как царицу. Канва, вернувшись домой, узнал о слу-
чившемся и одобрил союз Шакунталы с потомком Пуру, предсказав им обоим многие годы бла-
годенствия, а их сыну — великое могущество.
И когда пришло время, Шакунтала родила сына, блистающего красотой и подобного бо-
гам величием. Она назвала его Сарвадамана, Всеукрощающий. Уже с младенческих лет он про-
являл необыкновенную силу и отвагу, забавляясь играми с дикими зверями в лесу, окружавшем
обитель. Он гонял тигров, львов и слонов, вепрей и буйволов, ездил на них верхом и привязывал
их к деревьям, росшим возле обители Канвы.
Прошли годы, мальчик вырос, а Душьянта все не присылал за Шакунталой обещанной
свиты. И однажды мудрый Канва сказал: «Настало время объявить сына Шакунталы наследни-
ком престола». Он повелел своим ученикам: «Сегодня же отправляйтесь в путь и проводите Ша-
кунталу вместе с ее сыном в столицу Душьянты. Замужней женщине не подобает оставаться на-
долго в доме отца; это пагубно для ее доброго имени». И, повинуясь Канве, его ученики отправи-
лись вслед за Шакунталой и ее сыном в город Хастинапур260, где правил могучий царь Душьянта.
Они пришли во дворец Душьянты и предстали перед государем. «Вот твой сын, госу-
дарь, — сказала Шакунтала. — Наступило время объявить его наследником престола. Вспомни о
своем обещании». Но царь притворился, что не узнает Шакунталы. «Я не помню ни о каком обе-
щании, — сказал он ей. — Ступай прочь, отшельница, я не знаю тебя!» Услышав эти слова, Ша-
кунтала замерла недвижно на месте, словно обратившаяся в камень. Вне себя от стыда и горя она
обратила на царя гневный взор и сказала: «Достойна ли тебя эта ложь, о государь? Ты отрека-
ешься от меня и от своего сына, но сердце твое знает истину, и знают ее солнце и луна, небо и
земля, ветер и огонь, и боги Яма и Дхарма. Как решился ты взять на себя такой грех? Отец воз-
рождается в своем сыне. Муравьи и те охраняют свое потомство. Как же ты, хранитель закона,
отвергаешь родного сына? И ты не оказываешь должного почета мне, твоей жене, стоящей перед
твоим троном; а жена — половина мужа, его лучший друг, его опора и в счастье, и в беде, и дома,
259 Брак по обычаю гандхарвов — один из восьми узаконенных брахманистской религией видов брака; он
совершается без согласия родителей и без свадебных обрядов и основан только на взаимном желании жениха и
невесты. В тексте «Махабхараты» перечисляются и остальные семь видов: брак по обычаю брахманов, когда невесту
отдают жениху с должным приданым и с соблюдением установленных обрядов; божественный брак, когда
приносящий жертву богам отдает свою дочь в жены жрецу, совершающему обряд; брак по обычаю провидцев
(риши), когда отец невесты берет с жениха выкуп в виде одной или двух пар коров; брак, освященный
Праджапати, — выдача дочери замуж и без приданого, и без выкупа; брак по обычаю асуров, с уплатой выкупа за
невесту, ее отцу или роду; брак по обычаю ракшасов — умыкание невесты, при котором происходит избиение ее
родных в вооруженной стычке; брак по обычаю пишачей, самый низкий и, очевидно, порицаемый, — овладение
девушкой во время ее сна или опьянения.
260 Хастинапур — древний город в верхнем течении Ганга, юго-восточнее современного Дели, легендарная
столица Кауравов в «Махабхарате», согласно данным археологии, существовал с XI по IX в. до н.э.
и в пути. Она не покидает мужа ни в этой жизни, ни после смерти. Рожденная апсарой Менакой в
горной долине Хималая, я была покинута ею, словно чужое дитя, сразу после рождения. Какой
грех совершила я в моем прежнем рождении, что моя мать покинула меня в младенчестве, а ныне
супруг мой отрекается от меня и от нашего сына?».
Но царь отвечал: «Я не знаю ни тебя, ни рожденного тобою сына! Женщины лживы от
природы — все знают это. Никто не поверит твоим словам. Твоя мать, распутная Менака, поро-
дила тебя, плод греховной страсти, и ты, бесстыдная, вступила на путь греха. Говоришь со мною
ты, как блудница. Уходи, покинь мои покои, лживая отшельница!»
Сдерживая свой гнев, отвечала Шакунтала: «Если ты гонишь меня, я уйду и вернусь в
свою обитель, но сына, рожденного мною от тебя, я оставлю тебе. Ты не смеешь от него отка-
заться!» И она ушла.
Тогда раздался голос с неба: «Сын принадлежит отцу, который его породил. Это твой сын,
о Душьянта. Вырасти его и воспитай. И пусть будет имя его — Бхарата261, Взращенный, ибо ты
взрастишь его, следуя нашему велению!»
Услышав эти слова, царь, обрадованный, сказал своим приближенным: «Я ждал только
этого голоса с неба, чтобы признать своего сына. Я знал, что это мой сын, но опасался, что мои
подданные в том усомнятся и не признают его происхождения, если свидетельством тому будут
только речи Шакунталы». И он принял сына и послал за Шакунталой, а когда она пришла, царь
объяснил ей причину своего отречения от истины и простил ей сказанное ею во гневе.
Душьянта объявил Бхарату наследником престола, как было условлено. И когда могучий
Бхарата взял в руки бразды правления, он победил всех соседних царей и стал властелином ми-
ра — чакравартином262; и Канва был у него верховным жрецом. Бхарата стал основателем вели-
кого и славного рода Бхаратов, из которого произошли многие могущественные цари, подобные
богам воители и герои. И он дал свое имя Бхаратаварше — стране, лежащей в середине вселен-
ной.
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 120 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИНДРА И СВЯТЫЕ ПОДВИЖНИКИ254 | | | СКАЗАНИЕ О ЦАРЕ, ОБРАТИВШЕМСЯ В ЧАНДАЛУ263 |