Читайте также:
|
|
Птенцов в Лондоне и его окрестностях.
ГЛАВА XLIII, в которой рассказано, как Ловкий Плут попал в беду
- Так это вы и были вашим собственным другом? - спросил мистер Клей-
Пол, иначе Болтер, когда, в силу заключенного им договора, переселился в
Дом Феджина. - Ей-богу, мне приходило это в голову еще вчера.
- Каждый человек себе друг, милый мой, - ответил Феджин с вкрадчивой
Улыбкой. - И такого хорошего друга ему нигде не найти.
- Бывают исключения, - возразил Морис Болтер с видом светского чело-
Века. - Иной, знаете ли, никому не враг, а только самому себе.
- Не верьте этому, - сказал Феджин. - Если человек сам себе враг, то
Лишь потому, что он уж слишком сам себе друг, а не потому, что заботится
обо всех, кроме себя. Вздор, вздор! Такого на свете не бывает.
- А если бывает, так не должно быть, - отозвался мистер Болтер.
- Само собой разумеется. Одни заклинатели говорят, что магическое
Число - три, а другие - семь. Ни то, ни другое, мой друг, ни то, ни дру-
гое? Это число - один.
- Ха-ха! - захохотал мистер Болтер. - Всегда один.
- В такой маленькой, общине, как наша, мой милый, - сказал Феджин,
Считая необходимым пояснить свое суждение, - у нас общее число - один;
Иначе говоря, вы не можете почитать себя номером первым, не почитая та-
Ковым же и меня, а также всех наших молодых людей.
- Ах, черт! - воскликнул мистер Болтер.
- Видите ли, - продолжал Феджин, притворяясь, будто не слышал этого
Возгласа, - мы все так связаны общими интересами, что иначе и быть не
Может. Вот, например, ваша цель - заботиться о номере первом, то есть о
Самом себе.
- Конечно, - отозвался мистер Болтер. - В этом вы правы.
- Отлично. Вы не можете заботиться о себе, номере первом, не заботясь
Обо мне, номере первом.
- Номере втором, хотите вы сказать, - заметил мистер Болтер, который
Был щедро наделен таким качеством, как эгоизм.
- Нет, не хочу, - возразил Феджин. - Я имею для вас такое же значе-
Ние, как и вы сами...
- Послушайте, - перебил мистер Болтер, - вы очень славный человек и
Очень мне нравитесь, но не гак уж мы с вами крепко подружились, чтобы
Дело дошло до этого.
- Вы только подумайте, - сказал Феджин, пожимая плечами и протягивая
Руки, - только рассудите. Вы обделали очень хорошенькое дельце, и я вас
За это люблю, но зато вам теперь грозит галстук на шею, который так лег-
Ко затянуть и так трудно развязать, - петля, говоря простым английским
Языком.
Мистер Болтер поднес руку к своему шейному платку, как будто по-
Чувствовав, что он слишком туго завязан, и пробормотал что-то, выражая
Согласие тоном, но не словами.
- Виселица, - продолжал Феджин, - виселица, мой милый, - это безоб-
Разный, придорожный столб, указывающий путь к очень короткому и очень
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Немногим больше, чем если сидишь у себя дома. | | | Крутому повороту, который положил конец карьере многих смельчаков на ши- |