Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Чтобы отделаться от него.

Читайте также:
  1. P Научитесь доверять своему партнеру, доверяйте своим отношениям и поступайте так, чтобы они никогда не закончились.
  2. Quot;А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает" (Евр. 11:6).
  3. Quot;Доныне вы ничего не просили во имя Моё; просите и получите, чтобы радость ваша была совершенна" (Иоан. 16:24).
  4. Unique способность» — умение задать точный вопрос, чтобы определиться с выбором.
  5. XXIII О том, чтобы пользовались шерстью агнцев.
  6. А вдруг никакого монстра и в помине не существует – а это лишь предлог, чтобы уничтожить нас? – Розалии смотрела на Аро с взглядом львицы, готовой разорвать свою добычу.
  7. А может Вы сами поклонники диавола, а христианское движение Вы решили возглавить только затем, чтобы опорочить имя Христа и нейтрализовать его идею?

С этими словами старый джентльмен подал руку миссис Мэйли и повел ее

В столовую. Мистер Лосберн, ведя Роз, последовал за ним, и заседание бы-

Ло закрыто.

ГЛАВА XLII Старые знакомые Оливера обнаруживает явные признаки, гени-

Альности и становится видным деятелем в столице

В тот вечер, когда Нэнси, усыпив мистера Сайкса, Спешила к Роз Мэйли

Исполнить миссию, ею самой на себя возложенную, по Большой северной до-

Роге приближались к Лондону два человека, которым следует уделить неко-

Торое внимание в нашем повествовании.

Это были мужчина и женщина - или, может быть, вернее назвать их су-

Ществом мужского и существом женского пола, ибо первый был одним из тех

Долговязых, кривоногих, расхлябанных, костлявых людей, чей возраст труд-

но установить с точностью: мальчиками они похожи на недоростков, а став

Мужчинами, напоминают мальчиков-переростков. Женщина была молода, но

Крепкого теложения и вынослива, в чем она и нуждалась, чтобы выдержать

Тяжесть большого узла, привязанного у нее за спиной. Ее спутник не был

Обременен поклажей, так как на палке, которую он перекинул через плечо,

Болтался только маленький сверток, по-видимому довольно легкий, увязан-

Ный в носовой платок. Это обстоятельство, а также его ноги, отличавшиеся

Необыкновенной длиной, помогали ему без особых усилий держаться на нес-

Колько шагов впереди спутницы, к которой он иногда поворачивался, нетер-

Пеливо встряхивая головой, слезно упрекая ее за медлительность и побуж-

Дая приложить больше усердия.

Так плелись они по пыльной дороге, обращая внимание на окружающие их

Предметы лишь тогда, когда им приходилось отступать к обочине, чтобы

Пропустить мчавшиеся из города почтовые кареты; когда же они прошли под

Хайгетской аркой, путешественник, шагавший впереди, остановился и нетер-

пеливо окликнул свою спутницу:

- Иди же! Не можешь, что ли? Ну и лентяйка же ты, Шарлотт!

- Ноша у меня тяжелая, уверяю тебя, - подходя к нему, сказала женщи-

На, чуть дышавшая от усталости.

- Тяжелая! Что ты болтаешь? А для чего же ты создана? - отозвался

Мужчина, перекладывая при этом свой собственный узелок на другое плечо.

- Ну вот, опять решила отдохнуть! Право, не знаю, кто, кроме тебя, умеет

так выводить из терпения!

- Далеко еще? - спросила женщина, прислонившись к насыпи и взглянув

На него; пот струился у нее по лицу.

- Далеко! Да мы, можно сказать, пришли, - сказал длинноногий путник,

указывая вперед. - Смотри! Вон огни Лондона.

- До них добрых две мили - по меньшей мере, - уныло отозвалась женщи-

На.

- Нечего и думать о том, две мили или двадцать, - сказал Ноэ Клейпол,


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Могла угадать, о какой целью. С Феджином был заключен договора что, если | Ответила девушка. - Он не шутит, когда в нем кипит ненависть. Я знаю | Деянное мною зло, но меня тянет вернуться к нему, несмотря на все муки и | Чувств, ведомых женщине, у нас осталось только одно, да и оно, по суро- | Первым побуждением ее неизбежно будет призвать на совет достойного док- | Роз, чье внимание немало отвлекали бессвязные и радостные восклица- | Но пристыженный таким проявлением чувства, судорожно принял прежнюю позу | Как он вышел из дома мистера Браунлоу, умолчав о сообщении Нэнси, чтобы | Не выпуская его из своих объятий. - А какой прекрасный у него вид, и | Всех до единого послал к... |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Особу, а мы могли бы его опознать. С нею нельзя увидеться раньше, чем в| Ибо это был он. - Вставай-ка да иди, не то я тебя пихну ногой, предуп-

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)