Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как он вышел из дома мистера Браунлоу, умолчав о сообщении Нэнси, чтобы

Читайте также:
  1. I. Гость мистера Хамфри
  2. II. Еще кое-какие сведения о госте мистера Хамфри
  3. IV. Часы мистера Уэллера
  4. P Научитесь доверять своему партнеру, доверяйте своим отношениям и поступайте так, чтобы они никогда не закончились.
  5. Quot;А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает" (Евр. 11:6).
  6. Quot;Доныне вы ничего не просили во имя Моё; просите и получите, чтобы радость ваша была совершенна" (Иоан. 16:24).
  7. Unique способность» — умение задать точный вопрос, чтобы определиться с выбором.

Передать его потом наедине; закончила она свой рассказ уверениями, что

Единственным огорчением Оливера за последние несколько месяцев была не-

Возможность встретиться с прежним своим благодетелем и другом.

- Слава богу! - воскликнул старый джентльмен. - Для меня это величай-

шая радость, величайшая радость! Но вы мне не сказали, мисс Мэйли, где

он сейчас находится? Простите, если я осмеливаюсь упрекать вас... но по-

чему вы не привезли его с собой?

- Он ждет в карете у двери, - ответила Роз.

- У двери моего дома! - воскликнул старый джентльмен.

Не произнеся больше ни слова, он устремился вон из комнаты, вниз по

Лестнице, к подножке кареты и вскочил в карету.

Когда дверь комнаты захлопнулась за ним, мистер Гримуиг приподнял го-

Лову и, превратив одну из задних ножек стула в ось вращения, трижды, не

Вставая с места, описал круг, помогая себе тростью и придерживаясь За

Стол. Совершив такое упражнение, он встал и, прихрамывая, по крайней ме-

Ре раз десять прошелся по комнате со всей быстротой, на какую был спосо-

Бен, после чего, внезапно остановившись перед Роз, поцеловал ее без вся-

Ких предисловий.

- Тише! - сказал он, когда молодая леди привстала, слегка испуганная

Этой странной выходкой. - Не бойтесь. Я стар и гожусь вам в деды. Вы

славная девушка! Вы мне нравитесь... А вот и они!

Действительно, не успел он опуститься на прежнее место, как вернулся

Мистер Браунлоу в сопровождении Оливера, которого мистер Гримуиг принял

Очень благосклонно; и если бы эта счастливая минута была единственной

Наградой за все беспокойство и заботы об Оливере, Роз Мэйли была бы щед-

Ро вознаграждена.

- Между прочим, есть еще кое-кто, о ком не следует Забывать, - сказал

Мистер Браунлоу, позвонив; в колокольчик. - Пожалуйста, пришлите сюда

Миссис Бэдуин.

Старая экономка тотчас пришла на зов и, сделав у двери реверанс, жда-

Ла приказаний.

- Да вы с каждым днем слепнете, Бэдуин, - с легким раздражением ска-

Зал мистер Браунлоу.

- И в самом деле слепну, сэр, - отозвалась старая леди. - В моем воз-

Расте зрение с годами не улучшается, сэр.

- Я бы и сам мог дам это сказать, - заявил мистер Браунлоу, - но на-

Деньте-ка очки да посмотрите... Не догадаетесь ли вы, зачем вас позвали.

Старая леди начала шарить в кармане в поисках очков. Но терпение Оли-

Вера не выдержало этого нового испытания, и, отдаваясь первому порыву,

Он бросился в ее объятия.

- Господи помилуй! - обнимая его, воскликнула старая леди. - Да ведь

это мой невинный мальчик!

- Милая моя старая няня! - вскричал Оливер.

- Он вернулся - я знала, что он вернется! - воскликнула старая леди,


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Подняться, погрузился в глубокий, тяжелый сон. Пальцы его разжались, | Нэнси, ответила только взглядом, выражавшим добродетельное презрение, и | Метила вторая. | Не говорите со мной так ласково, пока вы не узнаете, кто я такая. Стано- | Могла угадать, о какой целью. С Феджином был заключен договора что, если | Ответила девушка. - Он не шутит, когда в нем кипит ненависть. Я знаю | Деянное мною зло, но меня тянет вернуться к нему, несмотря на все муки и | Чувств, ведомых женщине, у нас осталось только одно, да и оно, по суро- | Первым побуждением ее неизбежно будет призвать на совет достойного док- | Роз, чье внимание немало отвлекали бессвязные и радостные восклица- |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Но пристыженный таким проявлением чувства, судорожно принял прежнюю позу| Не выпуская его из своих объятий. - А какой прекрасный у него вид, и

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)