Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 13. Самоконтроль

Читайте также:
  1. В настроении воина полный самоконтроль и абсолютное самообладание соединяются с отрешенностью, то есть с полным самоотречением.
  2. КАК ОРГАНИЗОВАТЬ САМОКОНТРОЛЬ?
  3. САМОКОНТРОЛЬ
  4. Самоконтроль
  5. Самоконтроль по тестовым заданиям данной темы
  6. Самоконтроль приносит плоды

— Вопрос в том, справишься ли ты сам или тебе нужна рука помощи... Или, может быть, рот?

Шерлок почувствовал, как его сердце забилось чаще от слов Джона и вызванных ими образов. Слепота ни в коей мере не влияла на его способность представлять себе происходящее: памятную сцену в кресле он успел вообразить несколько раз с разных точек зрения.

Ему понравилось то, что он делал с Джоном тогда. Понравилось ощущение близости, связи между ними; полнота и искренность самоотдачи Джона привела его в восторг. Честно сказать, с тех пор он провел непропорционально большое количество времени, придумывая, что еще мог бы проделать с Джоном, и кое-какие идеи заслуживали скорейшей реализации.

Он встряхнул головой, пытаясь избавиться от несвоевременных мыслей; руки Джона соскользнули, и Шерлок немедленно обнял его крепче, показывая, что его жест не означает отрицания. Сидя на подлокотнике дивана, он оказался ниже Джона, стоявшего между его расставленных коленей. «Интересно, что было бы, будь Джон выше на самом деле?» — рассеянно подумал он, прижимаясь щекой к плечу друга. Он был рад паузе в разговоре. Может быть, за это время ему удастся уладить конфликт между разумом и телом?

Пока что все рассуждения Джона выглядели полностью логично. Если он хочет сосредоточиться на расследовании, придется что-то предпринять, как приходится иногда спать или даже есть, если дело затягивается. Но мысль о том, что на этот раз потерять власть над собой предстоит ему, вызывала дискомфорт.

Джон положил руку на плечо Шерлока и зарылся пальцами в его волосы. Удивительным образом прикосновения были одновременно успокаивающими и чувственными; несколько минут Шерлок просто наслаждался ощущениями. Это Джон, напомнил он себе. Если он вообще может кому-то доверять, готов разоружиться перед кем-то, то только перед ним.

Он выпрямился. Должно быть, принятое решение отразилось на его лице, потому что Джон на мгновение замер, а потом склонился вперед, прижавшись лбом к его лбу.

— Шерлок... — прошептал он. Его рот был так близко — всего в нескольких дюймах. Шерлок приоткрыл губы, чувствуя теплое дыхание и зная — безошибочно зная — что Джон хочет поцеловать его, но сдерживается, лишая этой радости их обоих. Шерлок поднял голову и чуть склонил ее набок. Он не будет целовать Джона, он обещал... но если Джон не выдержит сам, он будет не виноват.

Шерлок медленно выдохнул, представляя себе, как воздух касается кожи Джона.

— Шерлок... Чего ты хочешь? — тихо спросил Джон, наклонившись так близко, что Шерлок почти почувствовал вкус этих слов на губах. Можно ли считать это приглашением? Он слепо потянулся вперед, но Джон отвернулся.

— Нет, Шерлок, — покачав головой, он поцеловал друга в щеку. — Что угодно, только не это... Чего ты хочешь?

В этом-то и была вся проблема: Шерлок понятия не имел, как назвать свое желание.

— Хочу, чтобы я снова мог думать, — наконец сказал он.

Шерлок почувствовал, как Джон улыбнулся и принялся целовать его в шею, спускаясь все ниже. Мурлыча от удовольствия, он запрокинул голову и уронил руки, позволяя Джону снять с себя пиджак и бросить его на диван. Но стоило Джону торопливо расстегнуть две верхние пуговицы на его рубашке и запустить ладонь под нее, Шерлок вздрогнул и напрягся.

— Подожди, — попросил он.

Джон поднял голову, и Шерлок почувствовал его смущение, как будто оно вытекало из кончиков пальцев, лежащих на его груди, и смешивалось с его собственным.

— Но почему? — спросил Джон. — Шерлок, я дотрагивался до тебя раньше. Прошлой ночью ты забрался ко мне в постель почти раздетым, и я уже не вспоминаю о массаже...

Шерлок задумался. Конечно, Джон прав, все это выглядит нелогично. Задержав дыхание, он сам расстегнул оставшиеся пуговицы и поднял голову; неизвестно, что увидел Джон на его лице, но его объятие было крепким, теплым и невероятно уместным сейчас.

— Скажи мне, о чем ты беспокоишься, — прошептал Джон ему на ухо, и часть сознания Шерлока восхитилась тем, насколько крепкой оказалась их связь. Неважно, насколько странным в глазах Джона было его поведение, — он понимал всё.

— Может быть, пойдем в постель? — попросил Шерлок. — Я не имею в виду... — он запнулся, — то есть, может быть, и для этого... Но все равно пойдем, ладно? Конечно, еще рано...

Джон тихо рассмеялся.

— Меня уговаривать не надо. Идем, — отступив на шаг, он взял друга за обе руки, помогая ему встать. — Я весь твой.

Шерлок улыбнулся и послушно пошел за пятившимся спиной вперед Джоном.

Тот отпустил его руки лишь в спальне.

— Разденемся? — предложил он.

Шерлок кивнул и, быстро скинув с себя оставшуюся одежду, нырнул под одеяло. Матрас прогнулся, когда Джон забрался в постель следом за ним, и они одновременно протянули руки, заключая друг друга в объятия.

На мгновение эта поза вызвала в памяти Шерлока его кошмар, и он невольно вздрогнул, снова вспоминая, как красная точка лазерного прицела на лбу Джона превращается в рану, как становятся безжизненными его глаза и как его собственная грудь взрывается болью, когда вторая пуля настигает его. Хотя, стоп... на самом деле все было не совсем так...

Джон погладил его по голове, отгоняя страшные мысли. Теплые, живые пальцы перебирали его волосы, и невыносимая картина перед глазами плыла, смазывалась, превращаясь в бессмысленные пятна. Шерлок уткнулся лицом в шею друга, сосредотачиваясь на ощущении его кожи. Интересно, массажное масло все еще здесь?.. Нет, на этот раз все будет по-другому. Джон нежно провел ладонью по его спине, скользнул пальцами за пояс боксеров, и Шерлок снова замер.

— Стой, — напряженным голосом сказал он.

Джон поднял голову и передвинул руку выше, но не убрал ее, поглаживая спину Шерлока успокаивающими круговыми движениями.

— Расскажи мне, — попросил он. — Расскажи, что творится у тебя в голове.

Но Шерлок не знал этого сам. Что он мог сказать? «Я хочу трогать тебя, но не хочу, чтобы ты трогал меня?» Нет, это неправда. «Ты можешь трогать меня, но до определенной границы?» Ближе к истине, но звучит просто смехотворно. «Я не хочу потерять власть над собой?» Да, в этом-то и было все дело, но сказать это Джону было все равно что признаться: «Я тебе не доверяю».

Шерлок ничего не ответил.

* * *

Джон смотрел в замкнутое, бледное лицо друга почти в отчаянии. Его даже почти перестало занимать собственное желание, еще минуту назад казавшееся почти нестерпимым. Он не мог понять, что происходит. Почему Шерлок борется с собой? Почему, когда его тело совершенно однозначно хочет близости, сознание раз за разом перекрывает ему все пути к ней?

Он попытался взглянуть на вещи с точки зрения Шерлока, но сразу же отбросил эту затею как безнадежную. Ему оставалось только одно. «Ни шагу назад, Ватсон», — напомнил он себе и прижал ладонь к щеке Шерлока, не давая ему отвернуться.

— Я не собираюсь ни к чему принуждать тебя, — начал он. — Ты ведь знаешь это, правда?

Шерлок кивнул.

— Но ты должен поговорить со мной, потому что если нет... — Шерлок попытался отодвинуться, но он прижал его к себе крепче, — если нет, то это конец.

Шерлок немедленно прекратил вырываться.

— Это угроза? — с вызовом осведомился он.

— Нет, нет, я вовсе не это имел в виду, — Джон попытался представить себе, куда пойдет разговор, и добавил: — Просто у нас нет шансов, если мы не научимся говорить об этом... о любых важных вещах, касающихся нас обоих.

Наклонив голову, он прижался губами к скуле Шерлока, и тот сразу же подался навстречу. В нем есть и чувственность, и тяга к прикосновениям, с облегчением напомнил себе Джон. Да стоит услышать, как он играет на скрипке, чтобы понять, какая страсть таится под внешней сдержанностью! Все, что нужно сейчас, — это вытащить ее на поверхность.

Джон слегка отстранился.

— По-моему, до массажа именно ты настаивал на развитии отношений, а я сопротивлялся, ведь верно? — он вспомнил едва прикрытые полотенцем бедра Шерлока и бесконечные споры. — На самом деле, тогда, перед массажом, когда ты попробовал поцеловать меня, мне показалось, что ты готов зайти так далеко, как только я осмелюсь. Я ошибся?

Шерлок покачал головой.

— Тогда я особенно не думал о деталях, — признался он, хмурясь. — Мне было важнее убедить тебя попробовать. Я действительно не знаю, что было бы, если бы ты...

— Проявил инициативу? — подсказал Джон, наполовину сожалея о том, что упустил шанс просто трахнуть этого невозможного человека, пока он не включил свои чертовы мозги.

Он потряс головой, пытаясь избавиться от опасных мыслей.

— Хм... Но во время массажа ты расслабился, и хотя такого тесного физического контакта у тебя раньше ни с кем не было, ты не... — Джон прикусил язык, чтобы у него не вырвалось слово «психанул», и закончил нейтрально: — Не был против.

Шерлок дернул уголком губ.

— Ты сказал, что ничего особенно интимного не будет, и я тебе поверил, — напомнил он. — Разумеется, я все равно тебе возражал.

Джон возвел глаза к потолку. О да, возражал — не то слово... Шерлок возражал всегда, но тот конкретный спор он не забудет никогда в жизни.

— Прекрати делать такое лицо, — услышав, как Джон набирает воздух в легкие, чтобы ответить, Шерлок лукаво поднял бровь, и Джон неожиданно для себя сказал:

— Я тебя люблю.

Наступило молчание. Джон откашлялся и продолжил с таким видом, словно ничего не произошло:

— Значит, тогда ты расслабился, потому что знал, что продолжения не будет... В этом разница? Сейчас ты беспокоишься из-за того, что произойдет дальше?

Шерлок растерянно моргнул несколько раз, явно не зная, как реагировать на такое неожиданное изъявление чувств.

— Да, — наконец ответил он. — Я не думал о том, что будет дальше. Честно сказать, я вообще ни о чем не думал, — он закрыл лицо рукой. — Джон, я...

— Все в порядке, — быстро сказал Джон. Он чувствовал, как у него колотится сердце, — может быть, от того, что слова, в ритме которых оно билось столько месяцев, наконец прозвучали вслух. Впрочем, напомнил он себе, это давно не тайна ни для кого. Похоже, весь мир, включая чертова ублюдка Мориарти, знает, что он любит Шерлока.

— Но мне все-таки неясно, — добавил он, упрямо возвращаясь к прежней теме. — На следующий день, когда мы вышли из такси, ты взял меня за руку и положил ее себе на ремень... — Джон помедлил, пытаясь сообразить, могло ли его тогдашнее предположение быть неверным. — Извини, если я тебя неправильно понял, но значило ли это, что ты не против минета?

Шерлок отнял руку от лица, схватил Джона за запястье и почти оттолкнул его от себя. Тот подчинился, и Шерлок спрятал лицо у него на груди — но Джон все же успел заметить заливающую его скулы краску.

— Шерлок, ты... — начал Джон и немедленно прикусил язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь еще.

— Что? — огрызнулся Шерлок, не поднимая головы. — Что я?

Джон посмотрел на Шерлока, у которого пылали даже кончики ушей, и до него начало медленно доходить. Ну конечно же... Шерлок никогда ни о чем подобном не разговаривал — по крайней мере, не когда речь шла о нем самом. У него не было близких отношений, подразумевавших интимные разговоры, не было приятелей, хваставшихся своими победами в самых беззастенчивых выражениях. Черт побери, да он наверняка даже ни разу не слышал пьяной болтовни холостяков в пабах!

Джон вспомнил деликатное выражение «пятая точка», которое Шерлок употребил, осматривая тело охранника на берегу Темзы, и то, в каких уклончивых фразах он убеждал Джона, что готов к большему... Он не мог заставить себя перестать улыбаться, но постарался, чтобы улыбки не было по крайней мере в его голосе.

— Прости, Шерлок, — сказал он. — Нам правда надо поговорить об этом, но я постараюсь помнить, что ты... — он в который раз за день прикусил язык, чтобы у него не вырвалось «очаровательно застенчив», — чувствуешь себя неуютно от некоторых моих словечек.

Сдвинувшись на постели немного вниз, он толкнул Шерлока макушкой в подбородок и, когда тот поднял голову, прижался лицом к его груди. Ему показалось, что смущение Шерлока пройдет быстрее, если он будет знать, что Джон его не видит.

— Джон, — тихо сказал Шерлок, обнимая его обеими руками. — Насчет того, что ты сказал...

— Я спросил первый, — перебил его Джон. — Шерлок, мое предположение было неверным? Я понял тебя неправильно?

Он не поднимал головы, словно обращаясь напрямую к тонким ключицам, соблазнявшим его столько месяцев. Поддавшись искушению, он коснулся их губами, и Шерлок затрепетал.

— Нет... — ответил он задыхающимся голосом. — Нет, ты все понял правильно. Когда ты сказал, что поцелуешь меня... — Джон начал слегка покусывать его грудь, он осекся и резко втянул воздух, но на этот раз не оцепенел. — Ты сказал, что поцелуешь меня куда угодно... М-м, Джон...

Казалось, он теряет ход мысли, и Джон подумал: а что если просто не останавливаться? Совершенно очевидно, что Шерлок не ледышка от природы; в чем бы проблема ни заключалась, она не касалась физиологии. Возможно, тело смогло бы превозмочь разум, если не дать ему шанса спохватиться.

С другой стороны, Джон не хотел, чтобы этот раз оказался единственным. Речь шла не о том, чтобы одержать верх или доказать что-то: если проблема возникла, ее необходимо разрешить, вот и все. Выругавшись про себя, он прижался щекой к груди Шерлока и заговорил не раньше, чем услышал, как успокоился ритм его сердца.

— Сейчас ты не замираешь, что изменилось?

— Сейчас мы разговариваем, — Шерлок как будто удивился. — Я имею в виду... Мы ведь еще и... — он будто пытался подобрать слово.

— Обнимаемся? Тискаемся? Нежничаем? — подсказал Джон.

— Да, спасибо, Джон, — ответил Шерлок с ноткой своей обычной язвительности, — именно так. Но мы еще и разговариваем, не так ли? Ты же не собираешься внезапно... — он снова затих.

— Содрать с тебя трусы? — не удержался Джон. Ага, возможно, он правильно сделал, отказавшись от этого намерения...

— Если ты собираешься делать из меня посмешище, мы можем вернуться к моему вопросу, — огрызнулся Шерлок.

Джон снова передвинулся ближе к изголовью кровати и лег головой на подушку нос к носу с Шерлоком.

— Прости, любимый, — сказал он, — я просто пытался разрядить атмосферу. Итак, — продолжил он с твердым намерением добраться до сути проблемы прежде, чем его яйцам будет нанесен непоправимый ущерб, — ты или, по крайней мере, твой разум осознал, что у тебя есть проблема, в последние пару дней. Где-то между тем, как мы вышли из такси, и сегодняшним решением немножко... расслабиться. Я на верном пути?

Шерлок поднял руку и коснулся лица Джона, проверяя его выражение.

— Ты знаешь, что только что назвал меня «любимым»? — спросил он.

На этот раз покраснел Джон.

— Прости, — пробормотал он. Вот это была действительно проблема — если в первый раз слово вырвалось само собой (и это уже было плохо), то в этот раз он даже не заметил. — Похоже, я слишком много болтаю. Постараюсь сдерживаться.

Шерлок нахмурился, явно почувствовав жар, приливший к щекам Джона.

— Нет, — медленно сказал он и неуверенно улыбнулся, — все нормально. Я не против.

Джон попытался взять себя в руки.

— Так что произошло за это время? — спросил он, возвращаясь к прежней теме со свойственным ему упорством. На самом деле он не ждал от друга ответа. Шерлок явно не горел желанием что-либо открывать ему, но он надеялся, что потребность возражать пересилит его скрытность, если Джон совсем собьется с пути.

— Что-то, связанное с расследованием? — нет, это звучало глупо, да и Шерлок никак не отреагировал. — Но если не расследование, тогда... — на этот раз Джону удалось остановиться, прежде чем у него вырвалось слово «дрочка». Да, над словарем детектива придется серьезно поработать... В этот момент ему стало все ясно, и он отпрянул от Шерлока, издавшего протестующий звук.

— Это был я, да? Тебе не понравилось. Ты должен был сказать мне! Я не ожидал, что ты это сделаешь. Я не просил тебя. Тебе не нужно было этого делать. Я бы никогда... — Шерлок заглушил, а потом и прервал поток его бессвязной речи, крепко прижав друга к себе обеими руками.

— Ошибаешься, — сказал ему на ухо низкий голос, прозвучавший с абсолютной убежденностью. — Успокойся, Джон, дело не в этом.

Он почувствовал, как Шерлок поцеловал его в макушку, и промолчал, надеясь, что тот продолжит говорить.

— Это самоконтроль, — наконец признался Шерлок, не разжимая рук. — Ты утратил контроль над собой, Джон. В тот момент, когда ты... — он остановился, и Джон почти услышал, как тот скрипнул зубами. — Когда ты кончил, — продолжил он (Джон мысленно взмахнул победным флагом), — ты совершенно не осознавал, что творится вокруг, и был абсолютно беззащитен.

— И это тебя испугало, — пробормотал Джон практически про себя. Теперь все начинало обретать смысл.

Шерлок всем своим видом выразил, что страх и он — понятия несовместимые, но Джон проигнорировал его гримасу. Выкрутившись из пытавшихся удержать его рук, он взял лицо друга в ладони.

— Я понимаю, — сказал он, поглаживая большими пальцами эти невероятные скулы. — Ты и так чувствуешь себя гораздо более уязвимым, чем обычно, из-за слепоты. А тут еще и это...

Он посмотрел Шерлоку в глаза, всем сердцем желая, чтобы тот смог ответить на его взгляд.

— Если бы ты мог сейчас видеть, может быть, это не показалось бы тебе такой проблемой, но я понимаю.

Шерлок явно удивился, как будто не улавливал связи со слепотой.

— Так что мы будем делать? — спросил он.

Джон думал недолго: на самом деле, это была несложная головоломка.

— Я думаю, нам стоит попробовать, — сказал он. — Ну, то есть, мне стоит попробовать... на тебе, а тебе стоит попробовать не паниковать.

При мысли о том, что его могут заподозрить в таком недостойном поведении, Шерлок принял оскорбленный вид, и Джон снова сделал вид, что ничего не замечает.

— Я на самом деле собирался... э-э, попробовать ртом, — продолжал он иносказательно. — Потому что тебе, кажется, именно этого хотелось. Но, может, лучше рукой? Может, для тебя это будет меньшим нарушением личного пространства?

Шерлок на секунду нахмурился — так мимолетно, что Джон засомневался, видел ли он вообще что-либо.

— Ты что? — спросил он на всякий случай.

Шерлок покачал головой.

— Нет-нет, все в порядке, — сказал он. — Тебе лучше знать.

Отстранившись, Джон положил руку на грудь Шерлока у самого основания шеи и внимательно посмотрел на него. Что-то определенно было не так.

— Ну-ка говори, — скомандовал он тем тоном, которым, бывало, укрощал строптивых младших офицеров. С Шерлоком он до сих пор никогда не позволял себе говорить подобным образом.

— Ты отказываешься поцеловать меня, Джон, — вырвалось у Шерлока, и он раздраженно скривил рот, но продолжил: — Это твой выбор, разумеется, но я... — он опустил голову, — я думаю о твоих губах.

Джон улыбнулся про себя. У запрета на поцелуй было несколько причин, и он раскрыл до сих пор только одну из них... Но такого подарка он, честно говоря, не ожидал.

Он попробовал собраться с мыслями.

— Хорошо, — сказал он через минуту. — Позволь мне подвести итог. Тебе нужно кончить, потому что напряжение мешает тебе работать. Ты хочешь, чтобы я помог тебе, чтобы я сделал это ртом, но не уверен, что готов зайти так далеко с другим человеком, потому что помешан на самоконтроле. И когда ты увидел, как я чуть не отключился у тебя на руках... — он попытался мысленно перефразировать выражение «едва из штанов от ужаса не выпрыгнул» и с трудом переборол этот отвлекающий образ, — это тебя встревожило, — наконец вывернулся он.

Шерлок сперва будто рассердился, а потом сдался.

— Да, умозаключение довольно верное, — признал он.

— Ладно, давай представим себе эту ситуацию в виде пластыря, — предложил Джон. — Когда тебе нужно снять пластырь, ты его сдираешь постепенно или сразу срываешь? Потому что мне кажется, что тут возможны два подхода к ситуации. Ну, или три, если посчитать еще вариант «игнорируем и надеемся, что оно само пройдет», но, судя по всему, он не очень работает.

В глазах Шерлока появился блеск, доказывающий, что Джон попал в яблочко.

— Срываю, — сказал он.

— Правда? — переспросил Джон, — Я не хотел сказать, что собираюсь... — Черт бы побрал эти фразеологические сложности: как заменить «отсосать тебе»? — сразу приступить к делу без подготовки. Я имею в виду, что попробую тебя отвлечь, чтобы твое тело опережало разум... Как ты думаешь, это сработает?

Предложение явно заинтриговало Шерлока, но все же он пожал плечами.

— Не знаю, Джон. Но я лучше попробую так, чем буду бороться с собой на каждом шагу.

В его голосе зазвучало любопытство.

— Ты действительно думаешь, что тебе удастся взять надо мной верх?

Джон усмехнулся.

— В большинстве ситуаций определенно нет, — признался он. — Но сейчас, после того напряжения, до которого ты себя довел, и судя по твоим реакциям, я чертовски на это надеюсь, — он оценивающе посмотрел на Шерлока. — Если ты продержишься первые... скажем, пять минут, не думая о том, что будет дальше, просто притворившись, что ничего большего не произойдет, тогда я практически уверен, что дальше справлюсь сам. Я не собираюсь на тебя давить, — добавил он для ясности. — Если ты скажешь мне «стоп», я остановлюсь.

— Давай засечем пять минут, — сказал Шерлок и тут же возразил сам себе: — Нет, это несправедливо. Прости, Джон, я буду держать себя в руках.

Джон фыркнул.

— Смысл как раз в том, чтобы не ты делал этого, — заметил он и задумался, пытаясь предугадать, на чем еще можно споткнуться.

— Разденешься догола? — спросил он. — Если ты займешься этим позже, твое сознание успеет спохватиться.

Шерлок будто опешил, но потом кивнул, хотя ему явно было неловко.

— И ты тоже, — сказал он, не двигаясь с места.

— Точно? Я обойдусь, правда.

— Не хочу раздеваться один, — возразил Шерлок, явно настроенный на спор.

— Не вопрос, — легко согласился Джон, незамедлительно стягивая белье и бросая за кровать.

Шерлок безошибочно угадал его движение и медленно сделал то же самое, тщательно следя за тем, чтобы оставаться укрытым. Джон знал, что обычно он не слишком стеснялся своего тела: должно быть, возбужденное состояние приводило его в такое смущение. Джон нашел это странно трогательным.

Он подвинулся ближе и растянулся на постели, обнимая Шерлока за шею.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, думая про себя, как необычно задавать такой вопрос Шерлоку Холмсу, который вообще крайне редко признавался, что испытывает какие-либо чувства.

Шерлок обнял Джона за плечи и медленно провел рукой по его спине — возможно, проверяя, действительно ли он разделся.

— Нервничаю.

Должно быть, ему было трудно признаться в этом, подумал Джон, крепче прижимая его к себе и целуя в шею.

— Может, мне станет лучше, если ты меня поцелуешь как следует? — предположил Шерлок, и Джон хмыкнул.

— Хорошая попытка, любимый, но со мной этот номер не пройдет, — опустив голову, он возобновил нежную атаку на ключицы Шерлока и только тут сообразил, что снова проговорился. — О черт, извини.

— Я же сказал, что все в порядке, — упрекнул Шерлок с улыбкой в голосе, но тут Джон легонько подул на его ключицы, и у него перехватило дыхание.

Джон чувствовал себя как в рождественское утро. Конечно, это было очень беспокойное Рождество, ведь все подарки могли внезапно отобрать, не дождавшись, пока он их развернет, но все же...

Он слегка ослабил объятия и сполз по постели вниз, одной рукой продолжая придерживать Шерлока за шею, а другой гладя влажный след, который оставляли его поцелуи на бледной нежной коже. Но стоило ему перейти к левой стороне груди, как Шерлок снова словно застыл, и Джон остановился, перебирая пальцами мягкие кудри у основания шеи.

Через несколько секунд Шерлок расслабился. Не медля больше, Джон протянул руку, коснулся соска и погладил его большим пальцем. Шерлок резко вздрогнул, втянул в себя воздух, но не замер. Должно быть, ожидание пугает его больше, чем сам действие, осознал Джон и быстро наклонил голову, сомкнув губы на втором соске. Обвел его языком, нежно посасывая и то и дело дразня языком самый кончик; Шерлок дрожал не переставая, но, похоже, ему нравилось.

В идеале Джон хотел бы перевернуть его на спину, но, возможно, в такой позе он бы почувствовал себя более уязвимым, так что лучше было не рисковать. Он повернул голову так, чтобы можно было смотреть на то, как его пальцы играют с соском Шерлока — перекатывают, очерчивают кругами, потирают то сильнее, то слабее. Отзываясь на его движения, Шерлок дышал все чаще.

Джон так долго мечтал об этом, что мог бы продолжать эту игру часами. Но, похоже, именно сейчас тело Шерлока опережало его разум, и он не хотел давать его мозгу шанс опомниться. Перед тем, как поменять позу, он применил отвлекающий маневр — впился губами в сосок сильнее, и Шерлок громко застонал в ответ. Не теряя времени, Джон снял руку с шеи Шерлока и опустил ее ниже. Пальцы перехватили эстафету у губ, Джон приподнялся на локте и немедленно переключился на другой сосок, не давая Шерлоку опомниться.

Его правая рука освободилась, и он опустил ее прямиком на задницу... то есть, на пятую точку Шерлока; пусть пока будет так. Шерлок все еще не цепенел, а казался вполне довольным и словно мурлыкал, как во время массажа. Джон чувствовал, как его грудь вибрирует от звука.

На целую минуту Джон отключил все мысли, просто запоминая вкус кожи Шерлока на языке, отзывчивость затвердевшего соска во рту, движение мышц под рукой, когда Шерлок толкался в него бедрами, не сознавая, что делает. Джон провел ладонью по его ляжкам вниз так далеко, как только смог достать, а потом обратно вверх, сжимая их и гладя. С изумлением и недоверием он смотрел на происходящее словно бы сверху, все еще не осознавая, что ему это позволено.

Джон попытался выкинуть все мысли из головы, понимая, что ему нужно сосредоточиться и довести Шерлока до пика до того, как он сам потеряет контроль. Он слегка прикусил один сосок, ущипнул другой посильнее. Над его головой раздался судорожный вздох; он взглянул вверх и увидел, как Шерлок кусает губы, — кажется, ему было хорошо. Джон повторил свои действия, на этот раз более решительно. Приоткрыв рот, Шерлок задышал часто и тяжело, как после бега. Лучшего момента ждать не стоило.

С последним сильным укусом Джон съехал вниз, оставив левую руку на груди Шерлока, а правой обнимая его за бедра.

— Не... — слово было произнесено почти беззвучно, но оно пригвоздило Джона к месту, и он замер, нависая над своей целью, почти касаясь ее ртом и протестующе сжимая руки. Он выдохнул и почувствовал, как дрожь пробежала по телу Шерлока.

— Не останавливайся, — прошептал Шерлок, и Джон обхватил губами его член.

Мгновение он привыкал к ощущениям. Шерлок стонал не переставая и, казалось, больше не помышлял о сопротивлении. Если он никогда не испытывал ничего подобного, много времени это не займет, подумал Джон и машинально стал описывать круги языком, нежно посасывая.

Он разрывался между двумя желаниями. С одной стороны, он хотел покрасоваться, потому что чертовски хорошо умел это делать и мог при желании вывернуть Шерлока наизнанку. С другой стороны, больше всего Шерлок опасался утратить власть над собой, так что слишком сильные ощущения могли скорее испугать и оттолкнуть его. Кроме того, если Джону повезет, Шерлок может захотеть попробовать сам — не стоит чересчур усложнять ему задачу. С третьей стороны (он уже устал мысленно загибать пальцы), большая часть его сознания не строила никаких планов, а просто кричала: «Это же Шерлок! У тебя во рту его член. Член. Шерлока. У тебя. Во рту».

Джон закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Контроль. Именно контроль больше всего волновал Шерлока. Во внезапной вспышке вдохновения он взял руку Шерлока, потерянно шарившую по постели, и положил ее себе на голову. Пальцы немедленно вцепились ему в волосы крепко, почти до боли. Это было хорошо, это помогало. Болезненное ощущение возвращало его к реальности, помогало сконцентрироваться, одновременно давая Шерлоку иллюзию власти.

Он провел рукой по ноге Шерлока, чувствуя, как отзываются мускулы, когда его ладонь легко скользит по внутренней стороне бедра и заходит дальше, чем раньше. Но дразнить его сейчас не стоило — в таком состоянии оттягивать развязку было бы просто жестоко.

Содрогнувшись, Шерлок перекатился на спину; резким жестом вскинул вверх правую руку, закрывая лицо, а второй продолжая удерживать голову Джона, словно опасаясь, что тот не успеет за его движением. Не волнуйся, подумал Джон, я здесь.

Он поднялся на колени, наклонился, сжимая обеими руками бедра Шерлока и продолжая работать ртом и языком. Эта поза станет неудобной довольно скоро, но Джону было совершенно ясно, что долго терпеть не придется.

Шерлока трясло. Джон еще сильнее сжал губы, опустил руку на его поджавшиеся яйца и нежно перекатил их в ладони. Второй рукой погладил Шерлока по животу — ему так нравилось, как напрягаются и вздрагивают мускулы у него под пальцами. Он поднял глаза и почти потерял самообладание.

Зрелище было умопомрачительное. Джон окинул взглядом стройный торс, грудь со все еще напряженными от его ласк сосками; он не удержался и снова потянулся к ним, потерев каждый по очереди, и судорожный вздох Шерлока перешел в дрожащий стон. Его голова запрокинулась, жилы на шее рельефно вздулись, а член набухал у Джона во рту, вызывая желание взять его как можно глубже. Нет, не в этот раз — если Шерлок захочет поменяться ролями и попытается перенять его технику, то просто задохнется...

От этой картины Джон снова поплыл и был почти рад, когда Шерлок больно дернул его за волосы. Раскомандовался, с нежностью подумал он, преодолевая искушение дотянуться пальцем до его простаты и показать ему, кто тут главный.

Сжимая пальцы все сильнее, Шерлок пытался что-то сказать.

— Довольно, Джон, — выдохнул он, почти извиваясь на постели. — Довольно!

Твою мать, подумал Джон. Да, он обещал, что остановится, но Шерлок был уже почти готов и держался исключительно на силе воли. Если они сейчас прекратят, он будет неделю ходить враскорячку. Джон не мог заставить его силой... то есть мог, они оба прекрасно это понимали, но это не привело бы ни к чему хорошему и необратимо разрушило бы их доверие.

Мысли отчаянно метались у него в голове. Если они сдадутся сейчас, все закончится, он знал это... Шерлок больше никогда не позволит себе зайти так далеко.

Он расслабил губы, но не отодвинулся, а потянул Шерлока за ту руку, которой тот закрывал лицо, пока Шерлок не опустил ее и не переплел его пальцы со своими, плотно прижав ладони друг к другу. Левая Джона к правой Шерлока, их ведущие руки.

Джон крепко стиснул руку Шерлока. Доверься мне, говорило его пожатие. Шерлок глубоко вздохнул, и его пальцы дрогнули в ответ.

Время остановилось, и Джон ждал, боясь пошевелиться, глядя, как его счастье, вся его жизнь кружится в голове Шерлока, словно на карусели. Исполнение желаний или крушение надежд, объятия любимого или пустая постель — круг за кругом, пока Шерлок боролся сам с собой.

И вдруг все закончилось. Шерлок уронил руку, державшую его за волосы, и сжал вторую крепче. Я тебе доверяю, сказал он этим жестом, и Джон не позволил ему передумать.

Он с силой втянул щеки, заработал языком сильнее, и Шерлок почти мгновенно кончил — выгнувшись дугой, крича, вонзая ногти в костяшки пальцев Джона и судорожно хватаясь свободной рукой за все подряд — за воздух, за простыни и наконец за перекладину изголовья. Эта поза настолько напомнила Джону его недавнюю фантазию, что у него потемнело в глазах, но он не хотел упустить ни секунды из этого зрелища, все еще не уверенный в том, что оно когда-нибудь повторится.

Он старался запомнить все: вкус толчками выплескивающегося ему в рот семени, запах кожи Шерлока, содрогания его бедер; его лицо с раскрытыми губами и пылающими скулами и то, какое выражение появилось на нем, когда Джон поднял голову и громко сглотнул.

Он сел и попытался взять себя в руки, хотя то, что он видел, ни в коей мере не могло ему помочь. Дыхание Шерлока постепенно замедлилось, мышцы расслабились; он медленно разжал закинутую за голову руку и опустил ее. Лихорадочный пульс, хорошо заметный под нежной кожей на горле, стал тише.

— Как ты себя чувствуешь? — с опаской спросил Джон. Каждое слово казалось ему тяжелым, как камень.

Шерлок услышал страх в его голосе — он всегда слышал все — и притянул Джона к себе, прижав к груди их по-прежнему соединенные руки.

— Я чувствую себя любимым, — сказал он.


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2. Снова дома | Глава 3. Под микроскопом | Глава 4. Польщен твоим вниманием | Глава 5. Человек на скамейке | Глава 6. Побуждения | Глава 7. Неужели всем так трудно? | Глава 8. Наука прикосновений | Глава 9. Дело об исчезнувшей няне | Глава 10. Запрещенный поцелуй | Глава 11. Ближе |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 12. Напряжение| Глава 14. Ты уверен?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)