Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ukrainian – English

Читайте также:
  1. Complete the sentences by choosing appropriate prepositions. Transla the completed sentences into Ukrainian.
  2. Complete the sentences by choosing appropriate words or expressions from the box. Translate the completed sentences into Ukrainian.
  3. Complete the sentences by choosing appropriate words or expressions from the box. Translate the completed sentences into Ukrainian.
  4. Complete the sentences by choosing the appropriate prepositions. Translate the completed sentences into Ukrainian.
  5. Differences between American English and British English
  6. English as a global language
  7. English as a World Language

 

absolute privilege

arbitrarily


білль про позбавлення прав та конфіскацію

майна

болісні способи

варварські способи

вводити обмеження

виїмка

вилучати докази зі справи

 

 


bill of attainder

 

painful means

barbaric means

impose restrictions

seizure

suppress the evidence



 

 

виправний строк

вирішувати скаргу

вирок “винний”

відкритий судовий процес

відмова

відмова від прав

відмовлятися

відмовлятися від конституційного права

відповідальний за порушення

відповідальність

відхилення обвинувачень у вчиненні злочину

віч-на-віч

вносити заставу

ворожий

вплив

впливати на результат

встановлювати відповідальність

втручання з боку влади

гаданий злочин

гарантувати явку свідків до суду

добровільний

докази, отримані під примусом

 

долучити свідчення

допомога (консультативна)

дотримуватися обмежень

жорстоке покарання

забороняти поведінку

загальні принципи справедливості

закони, що мають зворотню силу

законний арешт

законні збори

законодавчий акт

закривати справу

застосовувати тортури

засуджувати

засуджувати підсудного

затверджувати вирок

зафіксований у протоколі

заяви, які завдають шкоди

зберігання зброї

збиратися для проведення мирних акцій


 

 

penitentiary term

have grievances adjusted

guilty finding

public trial

refusal; waiver

waiver of rights

decline

waive a constitutional right

responsible for the violation

liability

dismissal of criminal charges

face to face

make bail

hostile

impact

affect the outcome

establish liability

government intrusion

alleged offense

secure witnesses

voluntary

evidence obtained through

involuntary confession

include the evidence

counsel

meet the limitations

cruel punishment

prohibit the conduct

fundamental fairness

retroactive laws; ex post facto laws

lawful arrest

lawful meeting

legislative enactment

dismiss the case

torture

condemn

convict the defendant

affirm the conviction

that appears on the record

damaging statements

possession of weapons

assemble for peaceful purposes

 

 


 

 

збільшена міра покарання

зізнання під примусом

злочин, що інкримінується

злочин, що, як вважають, мав місце

зміст апеляції

змусити зробити зізнання під тортурами

знайдений

зобов’язаний надати

зректися власної релігії

зробити зізнання

карати двічі за один і той самий злочин

конституційні вимоги

конституційні заборони

конституційні положення

консультація

конфіскація

конфіскація майна

конфіскувати майно

кримінальна відповідальність

кримінальне судочинство

міліція

місце

надавати притулок військовим

надмірне покарання

накладання арешту (на майно)

накладати (покарання тощо)

належно підготувати захист

наслідки

незаможний

незвичайне покарання

незначне порушення правил дорожнього руху

необґрунтований (незаконний) обшук

неупереджено

неупереджено представлений

нечинний

нечітка заява

неясний

обвинувач

обіцянки пом’якшити покарання

обман(ювання)

обмежувати кримінальні закони

обмовляти самого себе

 

 


 

 

greater penalty

involuntary confession

alleged offense

alleged offense

issues raised in the appeal

torture into confessing

uncovered

bound to provide

renounce one’s religion

confess

inflict double punishment

constitutional requirements

constitutional prohibitions

constitutional provisions

counsel

forfeiture; seizure

forfeiture of property

confiscate property

criminal liability

criminal proceedings

militia

locality

provide housing for the military

excessive punishment

seizure

impose

prepare the defense intelligently

consequences

indigent

unusual punishment

minor traffic offense

unreasonable search

impartially

fairly presented

invalid

vague statement

vague

accuser

promises of leniency

trickery

limit criminal laws

incriminate oneself


 

 

обшук

оголошувати поза законом

округ

ордер на обшук

особа поза законом

очікувати розгляду справи

очна ставка

паніка, що виникла внаслідок цього

переглядати справу

передавати справу на нове розслідування

переносити

перешкоджати реалізації прав

під вартою

пізніше прийнятий закон

післясудове пом’якшення покарання

поведінка, яка не виходить за межі закону

повертати справу до суду першої інстанції

повідомлення про пред’явлення обвинувачення

повне усвідомлення

повторний судовий розгляд

подавати клопотання

подавати петицію до уряду

позбавлення права на спадщину

позбавляти життя

позбавляти права на захист

положення

поправка

порада

порушення громадянських прав

посадові особи

права, які надаються законом

права, які проголошуються в законах

право мати адвоката

право мовчати

право на обвинувальний акт

право не свідчити проти себе

право, передбачене законом

правова процедура

правопорушення, зміст якого не визначено

пред’явлення для упізнання (з шереги осіб)

призначений для захисту

приймати апеляцію


 

 

search

declare somebody outlaw

locality

search warrant

outlaw

await trial

confrontation

resultant terror

review the case

remand the case for a new trial

transfer

interfere with the exercise of rights

in custody

subsequent law

postconviction relief

innocent conduct

remand the case

notice of the charge

full knowledge

retrial

petition

petition the government

disinheritance

put to death; deprive of life

take the defense away

provision

amendment

counsel

violations of civil rights

public officials

rights granted under the law

rights claimed under the law

right to counsel

right to remain silent

right to indictment

right against self-incrimination

statutory right

process of law

unspecified wrongdoing

lineup

designed to protect

accept the appeal

 

 


 

 

приймати закони

прикладати свідчення

примусова реалізація прав

примушувати

притягувати до відповідальності


 

 

enact laws

attach the evidence

enforcement of rights

compel

sue


проголошувати прихильність до будь-якої релігії proclaim adherence to a religion


пряма апеляція

раціональна процедура

розганяти

розгляд апеляції

розповсюдження неправдивої інформації

роз’яснити обвинуваченому його права

самозахист

самообмова

свідчення проти самого себе

свобода віросповідання

своєчасне повідомлення

серйозна помилка

скарга

скасований внаслідок подання апеляції

скасовувати рішення

скасовувати вирок

слухання про правомірність утримання під

вартою

смертна кара

способи, що продовжують страждання

стенографічний протокол судового засідання

стомлювати допитами

страчувати

стягнення збитків у цивільному порядку

судовий процес за процедурою спрощеного

судочинства

такий, що не має юридичної сили

тортури

цензура

чинний закон

чітке пояснення

чітко визначений

чітко визначені терміни

юрисконсульт

юрист-консультант

 


direct appeal

rational procedure

break up

review on appeal

defamation

inform the accused of rights

defensive purposes

self-incrimination

self-incrimination

religious freedom

fair notice

harmful error

grievance

overturned on appeal

reverse the decision

reverse the conviction

habeas corpus relief proceedings

 

death penalty

lingering means

transcript of the trial proceedings

wear down with questioning

put to death

civil damages

speedy trial

 

invalid

torture

censorship

law in effect

fair notice

specific

strict time limitations

legal counsel

legal counsel



 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 189 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Об императорских преимуществах | Глава 1-я. - как происходят избрания рукополагаемых епископов и о бывающем при них прекословии | Глава 16-я. - о том, что епископ не должен совершать хиротонии в епархиях, ему не подчиненных | Exercise 3B. Translate into Ukrainian. | Exercise 3C. Translate into English. | Exercise 6. Translate into Ukrainian. | Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use | Lowing texts into English. | VOCABULARY – 6 | VOCABULARY – 9 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ENGLISH – UKRAINIAN| Exercise 1. Read and translate (see the Introduction for details).

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)