Читайте также:
|
|
Определите к какому виду письма относится каждый приведенный ниже текст.
1.
При этом направляем Вам каталог методической литературы и услуг ВНИИДАД на IV квартал 2008 года. Просим заявки на литературу направлять по факсу или в адрес института: ОЦНТИ ВНИДАД, Б. Черкасский пер., д. 5/6, Москва, 103012.
Приложение: на 2 л., в 1 экз.
Зам. директора Банасюкевич В. Д. Банасюкевич
2.
Уважаемый Сергей Владимирович!
Приглашаем Вас посетить специализированную выставку-ярмарку «УГОЛЬ РОССИИ И МАЙНИНГ», которая пройдет 03.06 по 06.06. 2008 в выставочном павильоне ЗАО «Кузбасская ярмарка».
Директор Будко Г.В. Будко
3.
Направляем в Ваш адрес копию постановления по делу о нарушении таможенных правил № 668 от 15.01.2009, выразившемся в перемещении товаров через таможенную границу РФ помимо таможенного контроля.
Настоящее постановление может быть обжаловано в течение 20 дней в Арбитражном суде г. Хабаровск.
Приложение: копия постановления на 3 л.
Начальник Дальневосточного
таможенного управления Корнилов Н.Б. Корнилов
4.
Уважаемые господа!
Ссылаемся на наш заказ № 13ХН, который был получен нами 05.09.2008.
При вскрытии упаковки мы обнаружили, что одна из счетных машин была уложена в ящик без мягкой прокладки, и в результате коробка оказалось разбитой, а механизм, оказавшийся незащищенным, был совершенно испорчен.
Мы будем Вам признательны, если Вы направите нам замену поврежденного товара в кратчайший срок.
Акт экспертизы прилагается.
С уважением,
директор Туров А.С. Туров
5.
Уважаемые господа!
Мы получили Ваше письмо от... (дата) касательно поставки Вам счетных машин по заказу № 13ХН, и, с сожалением, узнали о небрежной упаковке, из-за которой один механизм оказался непригодным к эксплуатации.
Примите, пожалуйста, наши извинения за причиненное неудобство. Новая машина взамен поврежденной была сегодня отправлена контейнерной службой и должна прибыть к Вам в ближайшее время.
С уважением,
зам. директора Иванов Г.А. Иванов
6.
Уважаемые господа!
Мы подтверждаем получение Вашего письма от 12.09.2008 и просим Вас принять к выполнению заказ на 3 насосные установки. Мы согласны с назначенными Вами ценами.
Доставка должна быть осуществлена по вышеуказанному адресу к 30.12.2008. Поскольку Вы ничего не упомянули о гарантийном сроке, который обычно предоставляется при поставке насосов, мы хотим указать, что нас устроит двухгодичный срок гарантии, в течение которого Вы обязаны выполнять любые ремонтные работы бесплатно.
Мы будем рады, если Вы известите нас о получении нашего заказа и Вашем мнении о наших условиях.
С уважением
Генеральный директор Мартынов Н.Ф. Мартынов
7.
В изданных Вами Рекомендациях по выбору запорной трубопроводной арматуры БЗ-57 и по применению стальных труб АЗ-781 указаны задвижки 30 х 47бр Д 50, 80, 150; затворы МТДЗР (ф) Д 100, 150 и трубы стальные электросварные оцинкованные по ТУ 14-3-482-76.
Просим сообщить их заводы-изготовители.
Зам. главного инженера Белов Т. Белов
8.
Гарантируем организацию прохождения производственной практики студентке Зориной О.Т. в период с 23.07.2009 по 05.09.2009 и предоставим все необходимые материалы в соответствии с программой практики.
Директор Зацепин Н.Е. Зацепин
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 202 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Международная деловая переписка | | | Задание 2 |