Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Назва «Контракт* - це пряма транслітерація найменування угоди за кордоном (contract).

Читайте также:
  1. II-е полугодие
  2. Багатосторонні угоди з охорони навколишнього природного середовища
  3. БЕЗ НАЗВАНИЯ
  4. БЕЗ НАЗВАНИЯ.
  5. В Библии названы имена не двенадцати, а — пятнадцати Святых Апостолов. Более того, — в Библии впервые изложены теории религиозной и расовой ненависти!
  6. В качестве примеров он назвал Будду, Магомета, Соломона, Цезаря, Наполеона и др.
  7. Визначення митної вартості товарі/ за ціною угоди з ввезеними

Зобов'язання (obligation) - цивільні правовідносини, через які одна особа (декілька осіб) зобов'язана відносно іншої особи (декількох осіб) здійснити яку-небудь дію або утриматись від дії. Завдяки зобов'язанню здійснюється перехід прав власності на об'єкти, встановлюються права користування, володіння, розпорядження, виконуються роботи, здійснюється обслуговування тощо. Зобов'язання, що випливають з угоди, визначаються за місцем їх здійснення, якщо інше не передбачено законодавством або згодою сторін. Зобов'язання погашаються: платежем; новацією, добровільною відмовою кредитора від своїх прав; заліком; злиттям; знеціненням речі; незначністю зобов'язання; дією відкличної умови.

До форми угоди також застосовуються міжнародні угоди, конвенції та правила, і якщо дані питання не обумовлені у таких угодах, концепціях або правилах - законодавство місця їх здійснення.

Угода може бути визнана недійсною (invalidity) у разі, якщо вона:

1) не відповідає вимогам законодавчих актів, норма моралі «доброго порядку»; «добрий порядок»- - юридична категорія, що визнається правовими системами більшості цивілізованих країн та міжнародним правом;

2) здійснена з порушенням форми; недотримання форми, якої вимагає зако­нодавство, тягне за собою недійсність лише у випадку, коли такий наслідок прямо зазначений у законодавстві;

3) не відповідає справжній волі (truewill) обох або однієї зі сторін; до «пороків волі» (france, deception), шантаж (blackmail Intimidation), помилку (error, delusion), погрозу (treat), насильство (voilence, coercion), зловживання впливом (abues of author­ity):

4) укладена недієздатними (noncompetent) особами або частково недієздатними

поза межами, наданими їм за законом;

5) укладена особами, наприклад, що знаходяться на межі банкрутства (failure, bank­ruptcy), напередодні оголошення їх неплатоспроможними (insolvent).

Серед недійсних угод розрізняють:

•заперечні (dispute), які визнаються недійсними тільки на вимогу контрагента у суперечці із дня рішення суду, який вирішує про долю виконаних зобов'язань по

угоді;

незначні (insignificant), які визнаються недійсними не тільки на вимогу контрагента, а й іншої зацікавленої особи, суду. Ці угоди визнаються недійсними з дня їх укладення. Вони не утворюють правових наслідків, на які була спрямована воля сторін, що здійснили таку угоду.

За недійсною угодою кожна зі сторін зобов'язана повернути іншій стороні усе отримане за угодою, а при неможливості повернути у натурі - відшкодувати вартість у грошах, якщо інші наслідки не передбачені законодавчим актом.

Загальні вимоги, що стосуються учасників угоди, способу вираження їх волі, змісту угоди, інших умов, визначаються правом, що застосовується, та законодавством, що випливає з нього, яке встановлює також підстави та наслідки недійсності угоди.

Звичайно розглядаються коїшрокдаш/договорм за печаткою (contract under seal deel). Такий контракт має бути оформлений письмово (від руки або надрукований) і підписаний усіма сторонами, до контракту має бути прикладена печатка особи (осіб), яка його складає, контракт має бути переданий іншій стороні за договором. Недотримання цих вимог є підставою для визнання контракту недійсним.

У міжнародній комерційній практиці використовується багато різновидів зовнішньоторгових договорів, структура, зміст та особливості яких визначаються видом зовнішньоекономічної операції, яку вони супроводжують. Серед них є, наприклад, такі: зовнішньоторгові договори купівлі-продажу, підряду, франчайзингові, ліцензійні, лізингові та біржові угоди, договори страхування, перевезення, позики тощо. Проте найчастіше у зовнішньоторговій практиці застосовується договір міжнародної купівлі-продажу. У зв'язку з цим далі буде розглядатись структура, зміст та особливості ЗТК купівлі-продажу, тим більше, що його умови (статті, елементи) у тій чи іншій формі зустрічаються і в інших договорах.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Претензії та позови про відшкодування збитків від порушення умов договору | Способи та порядок припинення зовнішньоторгових контрактів | У Додатку 3 наведений ПРИКЛАДАЛГОРИТМУПРОВЕДЕННЯ ОПЕРАЦІЇ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ. | Вартісна характеристика товару подається у рахунку та у проформі-рахунку. | Кількісна характеристика товару подається у специфікації, технічній документації, пакувальному листі. | Документи з платіжно-банківських операцій | Страхові документи | Транспортні документи | Комерційний акт - документ, що визначає нестачу, псування, крадіжку вантажу при залізничних перевезеннях. Є підставою для подання вимог стороні, яка допустила псування вантажу. | Транспортно-експедиторські документи |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Митні документи| Структура, зміст та особливості оформлення зовнішньоторгових контрактів купівлі-продажу

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)