Читайте также:
|
|
Молодежным «сленгом» называется -«совокупностью жаргонизмов, составляющих слой разговорной лексики,отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предметуречи» Следует отметить, что термин «сленг» распространяется, как правило, не только на язык молодежи, но и на любые грубовато фамильярные выражения, встречающиеся в речи, в том числе, и людей среднего и старшего поколения и используемые даже средствами массовой информации. Однако истоником сленга являются именно социальные группы (и в основном молодежь), которые выражают таким образом свои жизненные ценности, культурные установки и взгляды на окружающую действительность: (der) Кгат «шмотки» (основное значение - «барахло», «хлам»), (das) Muttchen «мамаша» (обращение к женщине средних лет), klasse «классно», «здорово», (der) Bulle «полицейский» (основное значение - «бык»), (die) Birne, (die) Kurbis, (die) Melone «голова» (основные значения - «груша», тыква» и «дыня», соответственно), Flossen «руки» (основное значение - «ласты»).
Сленгизмы (элементы сленга) либо быстро устаревают и исчезают из употребления, либо входят в литературный язык и становятся стилистическими синонимами к общеупотребительным словам: Kids «дети», Jungs «подростки», «мальчики», toll «отличный», «замечательный», (der) Trend «современная тенденция», «дух времени» и
т.д. В связи с этим элементы сленга, сохранившиеся в речи пожилых людей со времен их молодости, звучат либо как устаревшие, либо как разговорные слова общелитературного языка. Примером такого быстро устаревшего сленга на материале русского языка может служить сцена из детского киножурнала «Ералаш».
Элементы молодежного сленга входят в тематические группы, характеризующие основные интересы молодежи:
• мода: trendy «модный», «в духе времени», (der) Outlook «стиль», «внешний вид», (der) Outfit «прикид», «стиль одежды»;
• музыка: Drive «настроение», «задор», (die) Show «шоу», (der) Superhit «суперхит», (die) Schnulze «сентиментальная, слезливо-пошлая песенка»;
• техника: (das) Handy «мобильный телефон», (die) SMS «СМС (короткое печатное сообщение, полученное с помощью мобильного телефона)», chaten «болтать в чате (посредством Интернет-связи)»;
• спорт: (der) Extremsport «экстремальный спорт», Bangee «тарзанка»,Bike «велосипед», (der) Ofen «мотоцикл», skaten «кататься на скейте»;
• различные направления массовой культуры: (die) Szene «среда (представители той или иной субкультуры)», (der) Punk «панк», (der) Hip-Hopper «поклонник хип-хопа», (die) Schiki «девушка, следящая за модой».
Следует отметить, что основной словарный состав языка молодежи представляет собой экспрессивные, стилистически сниженные (иногда вульгарные или грубые) дублеты слов литературного языка. Как отмечает В.Д. Девкин, «чаще других переименование переживают универсальные понятия, типа «хорошо»/ «плохо», «мужчина»/ «женщина», «работа», «деньги» и т.д.». Именно поэтому в молодежном сленге часто одновременно существует несколько синонимов к одному и тому же слову:
• gut «хорошо» - elefantos, voll stark, cool;
• schlecht «плохо» - doof, blod(e), alt, lausig;
• (das) Madchen «девушка» - (die) Schwester, (der) Zahn;
• (der) Junge «молодой человек» - (der) Freak, (der) Typ;
• (das) Geld «деньги» - Lappen, Kroten, (der) Kocks.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Неологизмы | | | Гендерная лексика |