|
Антонимы в немецком языке — это слова, которые имеют различное звучание и написание и характеризуются противоположностью лексических значений. Примеры немецкихантонимов: gut — schlecht, alt — jung, Tod — Leben, geben — nehmen и т. д.
В основе антонимии лежит контраст слов, отражение различия в явлениях, предметах, качествах и действиях, однородных по своему характеру. Антонимы могут быть определены по таким аспектам как конверсия (verkaufen — kaufen, gewinnen — verlieren), взаимоисключение (Ebbe — Flut, verheiratet — ledig), комплементарность (bettelarm — steinreich, heiß — kalt).
Противопоставление или противоположность могут быть также восприняты по-разному. Так, слова Vater и Mutter, Arm и Fuß не являются антонимами, однако в жизни могут противопоставляться. Также одно слово может иметь несколько антонимов с различными значениями. Например, для прилагательного lustig антонимами будут слова langweilig (1), traurig, unlustig, bedrückt (2). Ещё большие различия между антонимами наблюдаются у многозначных слов. Вовсе антонимов нет у некоторых конкретных существительных (Haus, Apfel, Tafel), цвета (кроме schwarz и weiß), части единого целого (Kopf, Arm, Bauch) и междометия.
Антонимия необходима в немецком языке для выражения противопоставления, антагонизма, выражения полноты.
Выделяются следующие типы антонимов:
Межсловные антонимы – разные слова, значения которых противопоставлены друг другу;
3) в свою очередь межсловные антонимы подразделяются на три подгруппы:
а) контрарные (градуальные, противоположные) слова, выражающие качественную противоположность и имеющие градуальные оппозиции: легкий - трудный, молодой - старый;
б) комплементарные (дополнительные, противоречащие) слова, где противопоставление представлено двумя членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного дает значение другого: мужчина – женщина; живой – мертвый;
в) конверсивные (разнонаправленные) антонимы – слова, выражающие противоположную направленность процессов и признаков: зажигать - гасить, продать - купить.
Сущ также суффиксы, которые образуют антонимы:
1. Именные* префиксы с отрицательным значением, а именно: un-, miß-, anti-, ср.: die Geduld — die Ungeduld; treu — untreu; der Erfolg — der Mißerfolg; vergnügt — mißvergnügt; der Faschist —
der Antifaschist. Префикс miß- служит также для образования глаголов — антонимов с отрицательным значением: verstehen — mißverstehen.
2. Суффиксы, образующие, в отдельных случаях, прилагательные активного и пассивного значения от тех же онов, напр.: beweglich подвижный — bewegbar движимый; heilsam целебный —
heilbar излечимый.
3. Полусуффиксы и суффиксы прилагательных, выражающие наличие или отсутствие признака: -haft, -voll, -reich, -los, -arm, -frei, -leer. Ср.: fehlerhaft —fehlerfrei, fehlerlos; wasserreich —
wasserarm; inhaltreich — inhaltlos, inhaltleer.
4. Глагольные префиксы и полупрефиксы, образующие антонимы различного значения по отношению к производящему глаголу или к другому префиксальному глаголу, напр.: kommen —
entkommen; lernen — verlernen; falten — entfalten; eingehen — ausgehen; zunehmen — abnehmen и др.
Полярность свойственна некоторым устойчивым словосочетаниям, ср.: zum Ausdruck kommen — zum Ausdruck bringen; ein Ende haben, nehmen, finden — ein Ende machen.
В данном случае глагольный компонент придает словосочетаниям активное или пассивное значение. Иной случай представляют собой парные словосочетания, традиционные сравнения и другие фразеологические единицы, состав- ные части которых антонимичны, что придает соединению особую семантико-стилистическую окраску, напр.: alt und jung, groß und
klein, Freund und Feind, reich und arm.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 605 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Типы словарей: ►в зависимости от объекта описания бывают лингвистические словари и энциклопедии. | | | Омонимия. Типы омонимов. |