Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

История деда

Читайте также:
  1. I. История развития АДД
  2. III. История кинофикации в Самаре
  3. IV. ЯЗЫК И ИСТОРИЯ
  4. quot;Ромео и Джульетта": История сюжета и характеристика героев
  5. АРОМАТЕРАПИЯ, ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
  6. Блог им. gnom | Выдуманная история про опционы
  7. Бои за историю». История как проблема

 

Залман лишь шагнул вперед, посасывая один палец и дергая за другой. Тиа, однако, сделала реверанс, прямо - таки, как огромная утка. "Долгих дней долгих ночей долгой земли! - прокричала она. - СЕГОДНЯ У НАС КАРТОШКА С ПОДЛИВОЙ!

- Хорошо, - кивнула Сюзанна. - Картошка с подливой это хорошо.

- КАРТОШКА С ПОДЛИВОЙ ЭТО ХОРОШО! - Тиа наморщила носик, верхняя губа растянулась и поднялась в довольной улыбке. - КАРТОШКА С ПОДЛИВОЙ! КАРТОШКА С ПОДЛИВОЙ! ХОРОША КАРТОШКА С ПОДЛИВОЙ!

Хедда застенчиво коснулась руки Сюзанны.

- Она так и будет вопить целый день, если ты не скажешь, чтобы она заткнулась, миссас-сэй.

- Заткнись, Тиа, - сказала Сюзанна.

Тиа загоготала, вскинув голову к небу, сложила руки на огромной груди и замолчала.

- Зал, - обратился к мужчине Тиан. - Ты хочешь пи-пи, не так ли?

Брат Залии ничего не сказал, только продолжал тискать промежность.

- Пойди, сделай пи-пи, - продолжил Тиан. - Пойди за амбар. Полей травку, мы говорим, спасибо тебе.

Еще мгновение Залман стоял на месте, а потом повернулся и загребая ногами, направился за амбар.

- Когда они были молодыми... - начала Сюзанна.

- Все знали и понимали, - ответила ей Залия. - Теперь она дура дурой, а мой брат и того хуже.

 

 

Еще на подходе к дому Эдди и Тиан услышали пение Сюзанны и смех детей, всех детей, больших и маленьких.

Залман держал один конец, как показалось Эдди, бельевой веревки. Тиа - второй. Они вращали веревку с широченными, довольными улыбками, тогда как Сюзанна, сидя на земле, задавала ритм детской песенкой - считалочкой, которую Эдди смутно помнил. Залия и четверо ее старших детей синхронно подпрыгивали. Их волосы взлетали, а потом падали. Крошка Аарон стоял рядом, его подгузник сполз чуть ли не до колен. Лицо освещала радостная улыбка. Одной, сжатой в кулачок рукой, он словно крутил веревку.

- Раз, два, три, четыре, пять! Вышел зайчик погулять... Быстрее Залман! Быстрее, Тиа. Заставьте их попрыгать по-настоящему!

Тиа тут же начала вращать свой конец веревки быстрее, мгновение спустя прибавил скорости и Залман. Это он, похоже, понимал. Смеясь, увеличила темп и Сюзанна.

- Вдруг охотник выбегает...

Четверке близнецов очень нравилась новая игра. Хеддон, так тот засунул кулаки под мышки, чтобы не зацепиться за веревку. И младшая пара попривыкла к незнакомцам, так что первичная скованность пропала и прыгали он совершенно синхронно. Даже волосы и те взлетали и опадали одинаково. Эдди тут же вспомнились близнецы Тавери, с их идентичными веснушками.

- Привезли... Привезли... - Сюзанна замолчала. - Слушай, Эдди, дальше я не помню...

- Быстрее, быстрее, - Эдди махнул рукой гигантам, вращающим веревку. Они его послушались, Тиа при этом радостно загоготала. Эдди примеривался, не отрывая глаз от веревки, осторожно приближаясь, выживая удобного момента. Одну руку он положил на револьвер Роланда, дабы тот не выскочил из кобуры.

- Эдди Дин, ты не сможешь! - давясь смехом, выкрикнула Сюзанна.

Но он смог, как только веревка в очередной раз взлетела вверх. Впрыгнул между Хеддой и ее матерью. Лицом к Залии, щеки которой раскраснелись, а лоб блестел от пота, запрыгал с ней в унисон. Протараторил один куплет, который вдруг всплыл из глубин памяти. Так же быстро, как тот аукционист в телевизоре.

 

 

Эдди, схватившись за грудь, поймал взгляд Сюзанны. "У меня сейчас начнется сердечный приступ, дорогая, скорее набирай 911".

Она на четвереньках добралась до того места, где он лежал, наклонилась, чтобы поцеловать.

- Нет, у тебя сердечного приступа не будет, но ты серьезно зацепил мое сердце, Эдди Дин. Я тебя люблю.

Он пристально смотрел на нее, лежа в пыли двора Джеффордсов. Знал, как бы она ни любила его, он все равно будет любить ее сильнее. И всегда, когда он думал об этом, возникало дурное предчувствие, приходила мысль, что ка к ним не благоволит, и в итоге для них все закончится плачевно.

"Если это и так, тогда твоя задача - вылезти из кожи, но максимально затянуть период, когда у вас все хорошо. Ты это сделаешь, Эдди?"

- С превеликим удовольствием, - сказал он.

Она вскинула брови.

- Чего, чего?

- Сделаю, - он улыбался. - Поверь мне, сделаю, - он обнял ее за шею, потянул на себя, поцеловал в лоб, нос, в губы. Близнецы смеялись и хлопали. Аарон пускал пузыри. На крыльце то же самое проделывал и старик.

 

 

 

Четверо детей переглянулись, потом прикрыли рты и сдавленно захихикали. Тиа отбросила голову и загоготала, уставившись в небо. При этом локтем двинула Эдди в ребра, едва не сбросив со стула.

- Не надо бы произносить такие слова в присутствии детей, - пожурила старика Залия.

- Извини, - ответил тот. Эдди не сомневался, что Хейми Джеффордс ответил бы не столь смиренно, если б услышал подобное замечание от внука.

- Позволь положить тебе на тарелку немного варенья, дедушка, - Сюзанна взяла баночку из рук Залии. Старик не сводил с нее восхищенных глаз.

- Не видел настоящую коричневую женщину лет сорок, не меньше, - сказал ей старик. - Раньше они приплывали на баржах, а теперь - нет.

- Я надеюсь, ты не очень огорчился, узнав, что мы еще существуем, не исчезли с лица земли, - Сюзанна улыбнулась старику. И его губы растянулись в беззубой улыбке.

 

 

Тиан что-то буркнул себе под нос, потом повернулся к старику.

- Дед, эти двое хотят поговорить с тобой о Волках.

- Только Эдди, если ты не возражаешь, - быстро вставила Сюзанна. - Я помогу убрать со стола и помыть грязную посуду.

- В этом нет необходимости, - возразила Залия. Эдди видел, как взглядом она говорит Сюзанне: "Останься, ты ему понравилась", - но Сюзанна то ли не заметила этот взгляд, то ли сознательно проигнорировала.

- Думаю, есть, - с легкостью, свидетельствующей о долгой практике, она перебралась со стула в свое кресло. - Ты поговоришь с моим мужем, не так ли, сэй Джеффордс?

- Все это произошло очень уж давно, - по тону старика отказа не чувствовалось. - Не знаю, смогу ли я вспомнить. Моя память все больше похожа на сито.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Путь Эльда | Глава 7 | Нет? Это действительно не сон? | Только не я. Не могу. Без обуви. | А кроме того, мальчики скоро вернутся. | Павильон | Ты отлично справился, сладенький. | Залия Джеффордс рассказала мне кое-что интересное, Роланд. | История священника | И не надо, сладенький. Продолжай. Рассказывай свою историю. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Продолжение истории священника| Магазин Тука: ненайденная дверь

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)