Читайте также:
|
|
Одна настоятельница поспешно встает впотьмах, чтобы захватить в постелис любовником монахиню, на которую ей донесли; так как с нею самой был тогдасвященник она, полагая, что накинула на голову вдаль, набросила поповскиештаны; когда обвиненная увидела их и указала настоятельнице, ее отпустили, иона спокойно осталась при своем любовнике. Уже Филомена умолкла и все хвалили умение дамы отделаться от тех, ккоторым не питала любви, и, наоборот, считали не любовью, а безрассудствомбезумную храбрость влюбленных, когда, любезно обратившись к Елизе, королевасказала: "Продолжай, Елиза". Она тотчас же так начала: - Дорогие дамы, умносумела мадонна Франческа отделаться от досаждавших ей, как было рассказано,но и одна юная монахиня освободилась умной речью и с помощью судьбы отнеминуемой опасности. Как вы знаете, много людей, в сущности глупейших,выступают учителями и наставниками других; как вы услышите из моей новеллы,судьба иной раз карает их, и по заслугам; так случилось с настоятельницей,под чьим началом находилась монахиня, о которой я расскажу. Итак, вы должны знать, что в Ломбардии существует знаменитый святостьюсвоего обихода монастырь, где в числе других монахинь была девушка хорошегорода и удивительной красоты, по имени Изабетта, которая, выйдя однажды крешетке, чтобы повидаться с родственником, влюбилась в одного бывшего с нимкрасивого юношу. Он, заметив ее красоту и по глазам познав ее желание, такжевоспылал к ней, и не без обоюдной тяготы они долгое время питали эту любовьбесплодно. Но так как оба они к тому стремились, юноша нашел, наконец,способ в величайшей тайне посещать свою монахиню, а так как она была оченьтому рада, он не однажды, а много раз навещал ее к обоюдному удовольствию. Так продолжалось дело, как однажды ночью одна из тамошних монахинь, незамеченная ни им, ни ею, увидела, как он, простясь с Изабеттой, удалился. Обэтом она сообщила другим и сначала хотела было обвинить ее переднастоятельницей, по имени мадонной Узимбальдой, доброй и святой женщиной, помнению монахинь и всех, ее знавших; затем они задумали, дабы та не моглаотпереться, устроить так, чтобы настоятельница застала ее с молодымчеловеком. Не говоря никому, они тайно распределили между собою ночныебдения и стражу, чтобы поймать ее. И вот случилось, что однажды ночьюИзабетта, не остерегавшаяся и ни о чем не знавшая, велела своему миломуприйти, о чем тотчас же проведали следившие за ними. Было уже поздно ночью,когда они, улучив время, разделились на двое, и одна часть стала на страже увхода в келью Изабетты, а другие побежали к комнате настоятельницы и,постучавшись в дверь, сказали, когда та им откликнулась: "Вставайте скорей,мадонна, мы узнали, что в келье Изабетты молодой человек". В ту ночь аббатиса была в обществе священника, которого она частопрепровождала к себе в сундуке. Услыхав это и боясь, как бы монахини отизлишней торопливости и рвения не налегли на дверь и она не отворилась,настоятельница поспешно встала, оделась, как попало, впотьмах и, полагая,что берет некий вуаль в складках, который они носят на голове и называютсальтеро, взяла поповские штаны, и такова была ее поспешность, что, неспохватившись, она набросила их на голову вместо сальтеро и, выйдя тотчасже, заперла за собой дверь, говоря: "Где эта проклятая господом?" Вместе сдругими монахинями, не замечавшими, вследствие страстного желания застатьИзабетту на месте преступления, что у настоятельницы на голове, она подошлак двери кельи и при помощи других высадила ее; войдя, они нашли обоихлюбовников, обнимавшихся в постели. Ошеломленные тем, что были накрытыврасплох, и не зная, что предпринять, они не двинулись. Девушку тотчас жесхватили другие монахини и по приказу настоятельницы повели в капитул, амолодой человек остался и, одевшись, стал поджидать, чем все это кончится,намереваясь разделаться со всеми, кто попадется ему под руку, если бы с егомилой учинили что-либо необычное, а ее самое увезти с собою. Воссев в капитуле, в присутствии всех монахинь, глядевших исключительнона обвиненную, настоятельница принялась осыпать ее величайшей бранью,которую когда-либо выслушивала женщина, за то будто бы, что своиминедостойными и позорными поступками она запятнала святость, и честь, идобрую молву монастыря, если бы о том узнали на стороне; к брани онаприсоединила и страшные угрозы. Девушка, пристыженная и сробевшая в сознаниивины, не знала, что ответить, и молчала, вызывая сострадание во всех других;когда настоятельница продолжала бранить ее еще пуще, она, случайно поднявглаза, увидела, что у нее на голове, а также завязки от штанов, висевшие посторонам. Поняв, в чем дело, и совсем ободрившись, она сказала: "Мадонна, дапоможет нам бог, подвяжите ваш чепец, а там и говорите мне, что вам угодно".Настоятельница, не поняв ее, сказала: "Какой там чепец, негодная? Ты ещеосмеливаешься шутить! Разве такое ты натворила, что место для шуток?" Тогдадевушка сказала вторично: "Мадонна, еще раз прошу вас, подвяжите ваш чепец,а там и говорите мне, что вам угодно". Тогда многие из монахинь, поднявглаза на голову настоятельницы, и она сама, схватившись за нее руками,догадались, что имела в виду Изабетта. Сознавая свой проступок и увидев, чтовсем он очевиден и его не скрыть, настоятельница переменила тон, сталаговорить совсем иное, чем вначале, и заключила, что от вожделений плотиневозможно уберечься, вследствие того она сказала, чтобы каждаяразвлекалась, как умеет, но тайно, как то делалось до сего дня. Велевотпустить девушку, она вернулась спать с своим попом, а Изабетта к своемулюбовнику, которого впоследствии не раз призывала к себе назло завидовавшимей; те же, у которых не было любовников, тайно пытали своей удачи, как моглилучше.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
НОВЕЛЛА ПЕРВАЯ | | | НОВЕЛЛА ТРЕТЬЯ |