Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ребенок.

Это.

Он.

Про.

Моего.

Ребенка.

Сделаем вывод — я беременна.

Хоть сама себе я в этом призналась, и то уже прогресс, но на большее я не способна...

Какой, к соплохвосту, ребенок?? Мне же только восемнадцать лет!!! Я не могу быть беременной. Ну, какая из меня мама?? Что б я — и мама!! Нет, нет и еще раз нет!

Нет!

Нет же, точно!!

Никакого ребенка быть не может — это сто... нет, двести процентов! Я регулярно принимаю зелье, а оно действует без ошибок и дает ПОЛНУЮ гарантию безопасности.

Все...

Блин, ну, слава Мерлину, а то я перепугалась уже!

— Бли-и-ин... — стон Сириуса прервал мои уверения самой себя. — Как я мог забыть??

— Успокойся, Сириус, я не беременна, — уверенно заявила я, от чего Джеймс удивленно на меня уставился, а директор понимающе улыбнулся. — Я не беременна, потому что быть того не может. Ты понимаешь, про что я... — кивнула ему я.

Говорить о противозачаточных зельях при достопочтенном директоре школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс» профессоре Альбусе-бла-бла-бла-Дамблдоре мне не очень-то хотелось, поэтому я только выразительно округлила глаза.

Сириус снисходительно ухмыльнулся и, подошев ко мне, присел на корточки.

— Любимая, — прошептал он, беря меня за руки и целуя их, — есть кое-что, про что я забыл тебе рассказать... Честно говоря, я и сам про это только что вспомнил... — как бы оправдывался он.

Я удивленно приподняла брови и вопросительно сжала его руку.

— Что?

— Милая, скажи, ты уже читала «Историю...» или «Кодекс...»? — прикусил губу он.

— Нет, как-то времени не было, — удивленно отозвалась я, пожимая плечами.

— Так вот, — он глубоко вздохнул и сглотнул. — Дословно не помню, но там есть такой пункт... — он крепко сжал мои руки и скороговоркой проговорил: — В общем, так: каждая жена старшего сына — наследника — рожает ребенка по прошествии девяти месяцев после свадьбы. В первую брачную ночь жена обязательно забеременеет. На кольцо наложено какое-то древнее заклятие, никакие зелья его сдержать не могут, — тихо закончил он.

Все мои горы оправданий и башни отговорок рухнули в тот момент, когда он закончил говорить. Значит, все... Все-таки я беременна...

Этот факт никак не хотел укладываться у меня в голове, и я удивленно забегала глазами с одного присутствующего на другого.

Остановившись на Сириусе, я спокойно выдала первое, что пришло мне в голову:

— Тебе не кажется, что последнее время ты начал многое забывать? Может, есть еще что-нибудь, что мне стоит знать? — осведомилась я.

— Гермиона, прости, я — дурак! Зачем только я эти дуратские родовые кольца приволок? — уткнувшись в мои руки, стонал он.

— Нет, — коротко мотнула головой я, как будто это решало вопрос. — Я не могу быть мамой — мне всего восемнадцать!

Я не знаю... Волнения и переживания отошли на второй план, и я просто не хотела принимать это как данность. Ну, не могу и все тут!

— Гермиона, — обеспокоено наклонил ко мне голову Дамблдор, — ты как?

— А как я должна быть, Альбус? — тихо спросила я. — Мне только что сказали, что я беременна и срок уже... Сколько? Ах, да! Срок уже месяц!! — мой голос сорвался на крик, и я яростно обхватила руками голову, глотая слезы. — Хорошо хоть вообще об этом узнала до родов!

Сириус прерывисто вздохнул и попытался обнять меня. Я прильнула к нему всем телом и почувствовала, что дрожу. По сравнению с его нерушимым спокойствием у меня в душе было просто землетрясение!

Я подняла на него глаза и тут же прекратила рыдать. Он смотрел на меня со смесью любви, нежности и страсти, а когда бросал взгляд на живот, то его глаза вспыхивали непонятным мне огнем.

Слезы сразу же высохли, и вдруг я поняла, что, что бы не случилось, этот человек всегда будет рядом, всегда будет любить и оберегать меня... и нашего ребенка. Я поняла, что этот человек сделает все для нашей семьи. И еще я поняла, что, несмотря на неясное будущее и войну, он никогда не был так счастлив, как сейчас...

— Сириус, я... — сдерживая слезы, я взяла его лицо в свои ладони и приподняла ближе к себе. — Я так люблю тебя.

Он просиял мне в ответ и потянул на себя. Я упала в его объятья, а его губы нашли мои. Он попытался прижать меня еще ближе к себе, из-за чего мы вместе упали на пол и расхохотались.

Боже, ребенок... Наш с Сириусом ребенок!! Все-таки мы с ним странные... Сразу после школы поженились, я беременна в 18 лет... Рай... (я надеюсь, вы слышите сарказм в моем голосе). Я, конечно, всегда не хотела быть старой мамой, но в 18 — это рановато, все же.

Все-таки, если бы не Сириус, то у меня была бы истерика на высшем уровне с очередным крушением директорского кабинета. А Сириус, он, как всегда, поддержал меня и был только рад случившемуся. Все-таки он неисправимый оптимист.

А Дамблдор... Я скосила глаза на директора — он сидел за своим столом и сосредоточенно изучал какой-то документ, совершенно не обращая внимания на смеющуюся пару у него на ковре перед столом. Я представила, как мы выглядим со стороны, и мне снова стало смешно.

Ремус — такой счастливый, как будто это у него будет ребенок, а не у нас. Он такой смешной и так глупо улыбается, что я сама только счастливее становлюсь.

А Лили с Джеймсом те еще чудики! Стоят и так смотрят друг на друга, как будто пытаются что-то прочитать по лицам. Наверное, они подумали о Гарри, о своем собственном сыне.

— Блэки, хватит валяться на полу, вставайте! — окликнул нас Ремус, не переставая улыбаться.

Мы с Сириусом переглянулись, он сам встал и помог мне подняться.

— Мерлин, — у Сириуса резко сменилось выражение лица со счастливого на перепуганное. — Я тебя на пол потащил, а ты же беременна. Нужно быть аккуратнее и осторожнее, — засуетился он, беря меня на руки и неся на диван.

— Сириус, я беременная, а не больная, — просветила его я, когда он уложил меня на диван.

— Я знаю, — недовольно нахмурился он, — просто я переживаю и все такое.

— Так! — прервала наш разговор Лили, широко открытыми глазами наблюдая за нами. — Значит, вы беременны!? — полуутвердительно спросила она, поочередно показывая на нас.

Я закивала головой, а она возвела руки к небу:

— Чудесно! Мы еще даже не поженились, а вы уже беременны!

Джеймс засмеялся и обнял ее за талию.

— Мы поженимся в сентябре, и у нас будет целых два месяца, чтобы поработать над прибавлением в семействе, — подмигнул он ей.

— Так значит, вы уже назначили день свадьбы? — заулыбалась я, принимая горизонтальное положение на диване.

— Нет, нет, — замахала руками Лили, — просто решили, что в сентябре, но не решили еще, когда точно.

— Я сильно извиняюсь, что прерываю ваш разговор, но у меня мало времени и нам нужно поговорить о крестражах, — раздался глубокий голос директора.

Мы тут же прекратили разговоры и переключили свое внимание на него.

— Мы все знаем, что диадема находиться в Хогвартсе, и у меня есть предложение пойти ее поискать, — сразу же перешел к делу он.

— Да, конечно, у нас есть, как минимум, один способ разрушить крестражи, так что вперед, — поддержала его я.

— Я знаю, что вы хотели бы отпраздновать такое событие, — понимающе улыбнулся Дамблдор, — но, если у нас есть шанс закончить эту войну быстрее, то я хочу им воспользоваться.

— Что-то случилось, профессор? — встревожилась Лили.

— Вам, наверное, еще не присылали письма с работы, но у Авроров сейчас много работы и им помогает все Министерство. Я хочу, чтоб вы знали: я рассчитываю на вас в этом деле, — туманно ответил он. — Вы же знаете, что «Пророк» не всегда пишет правду, а иногда вообще не пишет ее, — он немного помолчал, о чем-то думая, а потом продолжил. — Сегодня будет собрание Ордена, и я хотел бы, чтобы к этому времени диадема уже была уничтожена, — твердо закончил он и решительно встал из-за стола.

— Так, что случилось-то? — нахмурился Джеймс.

— Вам все расскажут в Министерстве, а сейчас мы должны идти в Выручай-комнату, — он открыл дверь и сделал приглашающий жест рукой.

30.07.2011

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 3. Работа | Глава 4. Австрия | Глава 5. Самый счастливый день | Глава 6. Короткие моменты счастья | Глава 7. Неожиданная находка или место, куда не следует ходить | Глава 8. Пещера и медальон | Глава 9. Орден Феникса | Глава 11. Венчание | Глава 12. Хвостатая гостья | Глава 13. Неожиданная новость |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14. Слова, изменившие жизнь| Мамочки!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)