Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Промежуточный контроль №6

Читайте также:
  1. A) контроль качества получаемой проектно-сметной документации, а также качества поступающих материалов, деталей и конструкций;
  2. II. Контроль за конструкцией транспортных средств при их
  3. II. Порядок выполнения контрольной работы
  4. IV. Контроль организации самоподготовки
  5. IV. Контроль учебного процесса
  6. IV. Контрольные тесты c рисунками для проведения первого этапа экзамена
  7. V. ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Вариант 1

1. Перевести на латинский язык:

1. Возьми: 1 гр салициловой кислоты 12,5 гр пшеничного крахмала 12,5 гр оксида цинка 50 гр вазелина Смешай, пусть получится паста. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 2 гр хлоралгидрата 1 гр танина 25 санти касторового масла 35 мл дистиллированной воды Смешай. Выдай в темной склянке. Обозначь.

2. Оформить латинскую часть рецепта:

1) Выпишите 200 мл настоя, полученного из 15 гр травы тысячелистника.

2) Выпишите 50 покрытых оболочкой таблеток «Декамевит».

Вариант 2

1. Перевести на латинский язык:

1. Возьми: 4 гр бромида натрия 1 гр кофеина-бензоата натрия 8 мл валериановой настойки Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 10 гр хлороформа 5 гр салициламида 50 гр оливкового масла Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.

2. Оформить латинскую часть рецепта:

1) Выпишите 30 покрытых оболочкой таблеток, в каждой из которых содержится 5 деци диоксибензойной кислоты.

2) Выпишите 200 мл настоя, приготовленного из 15 гр травы зверобоя.

Вариант 3

1. Перевести на латинский язык:

1. Возьми: 1 деци экстракта красавки 25 санти основного нитрата висмута 25 санти фенилсалицилата Смешай, пусть получится порошок. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 2 гр йода в чистом виде 2 гр йодида натрия 20 гр глицерина 10 мл 20% раствора уксусной кислоты Смешай. Выдай. Обозначь.

2. Оформить латинскую часть рецепта:

1) Выпишите 200 мл настоя, приготовленного из 5 гр листа мяты перечной.

2) Выпишите 10 свечей. В каждой свече содержится 2 милли кордигита.

Вариант 4

1. Перевести на латинский язык:

1. Возьми: 6 гр сернистой кислоты 12 гр оксида цинка 12 гр талька 10 гр ланолина 10 мл персикового масла 50 мл дистиллированной воды Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 8 гр травы горицвета весеннего 1 гр листьев мяты перечной Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь.

2. Оформить латинскую часть рецепта:

1) Выпишите 30 покрытых оболочкой таблеток с 125 милли фосфата олеандомицина в каждой..

2) Выпишите лекарство, состоящее из 180 мл настоя из 5 деци листьев наперстянки и 20 мл сахарного сиропа.

 

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №1 по введению в анатомическую терминологию

Вариант 1

1. Допишите словарную форму существительных:

1) acetabulum … 2) uvula … 3) pulsus … (4 скл.) 4) chorion …

2. Допишите словарную форму прилагательных:

1) totus … 2) posterior … 3) vestibularis … 4) asper …

3. Из указанных в скобках слов выберите форму прилагательного, соответствующую существительному:

1) cornu (maior, coccygeum, lateralis) 2) angulus (anterior, superious, frontale) 3) pars (mediale, osseea, posterius)

4. Переведите на русский язык:

1) fundus uteri 2) truncus jugularis dexter

5. Переведите на латинский язык:

1) верхняя прямая мышца головы 2) горизонтальная часть небной кости

Вариант 2

1. Допишите словарную форму существительных:

1) genu … 2) organon … 3) numerus … (2 скл.) 4) vacuum …

2. Допишите словарную форму прилагательных:

1) urogenitalis … 2) inferior … 3) unus … 4) sinister …

3. Из указанных в скобках слов выберите форму прилагательного, соответствующую существительному:

1) foramen (ethmoidalis, maius, spinosus) 2) fascia (latus, temporalis, profundum)

3) tuber (ischiadicum, frontalis, anterior)

4. Переведите на русский язык:

1) cavum peritonei 2) ligamentum sacrococcygeum dorsale profundum

5. Переведите на латинский язык:

1) малое крыло клиновидной кости 2) нижняя поперечная связка лопатки

Вариант 3

1. Допишите словарную форму существительных:

1) frenulum … 2) complexus … (4 скл.) 3) skeleton … 4) fungus … (2 скл.)

2. Допишите словарную форму прилагательных:

1) pessimus … 2) niger … 3) generalis …4) maior …

3. Из указанных в скобках слов выберите форму прилагательного, соответствующую существительному:

1) crus (osseea, mediale, anterior) 2) musculus (brachioradiale, rectus, maius)

3) vena (collaterale, inferior, profundum)

4. Переведите на русский язык:

1) mucosa oesophgi 20 concha nasalis media

5. Переведите на латинский язык:

1) суставная поверхность плечевого отростка 2) скелет свободной нижней конечности

Вариант 4

1. Допишите словарную форму существительных:

1) carpus … (2 скл.) 2) gingival … 3) gelu… 4) recessus… (4 скл.)

2. Допишите словарную форму прилагательных:

1) posterior… 2) plenus… 3) liber… 4) hernialis…

3. Из указанных в скобках слов выберите форму прилагательного, соответствующую существительному:

1) caput (obliquum, brevis, maior) 2) sinis (sphenoparietale, anterios, sagittalis)

3) ganglion (pterygopalatina, superius, cervicalis)

4. Переведите на русский язык:

1) vena jugularis interna 2) tonsilla cerebelli

5. Переведите на латинский язык:

1) костная перегородка носа 2) верхняя глазничная щель малого крыла

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №1 по разделу «Анатомическая терминология»

Вариант 1

1. Перевести на русский язык:

1) region mediana troracis 2) vagina bulbi oculi 3) pyramis medullae oblongatae 4) vestibulum oris

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) сосцевидный край 2) небная поверхность 3) передняя стенка

3. Перевести на латинский язык:

1) большая и малая ножка диафрагмы 2) остистое (spinosus…) отверстие поверхности большого крыла

3) верхушка затылочного рога 4) влагалище прямой мышцы живота 5) малые подъязычные протоки

Вариант 2

1. Перевести на русский язык:

1) medulla ossium rubra 2) region genus posterior 3) incisura pancreatic 4) nervus colli transversus

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) лимфатическая система 2) поясничный позвонок 3) левый канал

3. Перевести на латинский язык:

1) средняя фаланга указательного пальца 2) медиальная пластинка крыловидного отростка

3) крестцовая кость таза 4) передний край тела малоберцовой кости 5) добавочные носовые хрящи

Вариант 3

1. Перевести на русский язык:

1) corpus ossis hyoidei 2) cartilage septi nasi 3) facies posterior lentis 4) pia mater encephali

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) подвзошная бугристость 2) крестцовый рог 3) передний бугорок

3. Перевести на латинский язык:

1) барабанная полость среднего уха 2) верхняя головка боковой крыловидной мышцы

3) нижний свод соединительной оболочки глаза 4) прямая часть гортани 5) нижние вены большого мозга

Вариант 4

1. Перевести на русский язык:

1) vertex cranii 2) basis stapedis 3) margo cordis dexter 4) mucosa intestine tenuis

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) желудочное вдавление 2) позвоночное отверстие 3) средний ход

3. Перевести на латинский язык:

1) наружное основание черепа 2) боковой рог спинного мозга 3) верхняя часть ветви седалищной кости

4) передняя шероховатая поверхность надколенника 5) поверхностные лимфатические сосуды

Вариант 5

1. Перевести на русский язык:

1) nodus lymphaticus capitis et (и) colli 2) cartilago nasi lateralis 3) radix dentis 4) caput et crus stapedis

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) поперечная извилина 2) спинномозговой корешок (корень) 3) средняя часть

3. Перевести на латинский язык:

1) сосцевидный край затылочной кости 2) медиальная губа (labium…) тела бедренной кости (бедра)

3) крыловидная ямка ветви нижней челюсти 4) устье нижней полой вены

5) большой и малый каменистые нервы

Вариант 6

1. Перевести на русский язык:

1) margo lateralis pedis 2) ostium urethrae externum 3) incisura apicis cordis 4) basis phalangis mediae

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) поперечный сустав 20 левая почка 3) лобное отверстие

3. Перевести на латинский язык:

1) костный лабиринт (labyrinthus – 2 скл.) внутреннего уха 2) гребень большого бугорка плечевой кости

3) перепончатая (membranaceus…) стенка трахеи 4) медиальная ножка большого крыльного хряща

5) пещеристое сплетение раковины

Вариант 7

1. Перевести на русский язык:

1) rendexter et sinister 2) cortex ovarii 3) gyrus temporalis transversus 4) vena inferior cerebri

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) мозговая поверхность 2) косая головка 3) шероховатая поверхность

3. Перевести на латинский язык:

1) внутренний сосуд уха 2) барабанная часть височной кости 3) передняя ножка внутренней капсулы (capsula…)

4) правый край сердца 5) синус полых вен

Вариант 8

1. Перевести на русский язык:

1) sinus piae matris 2) ligamentum hepatic 3) musculus obliquus externus abdominis 4) vagina digiti manus

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) лобный бугор 2) костная ножка 3) спинномозговая жидкость

3. Перевести на латинский язык:

1) пирамида продолговатого мозга 2) кора лимфатического узла 3) горизонтальная щель левого легкого

4) передняя стенка желудка 5) позвоночные суставы

Вариант 9

1. Перевести на русский язык:

1) cutis frontis 2) gyrus temporalis superior 3) musculus obliquus externus bulbi ocili 4) arachnoidea (mater) encephali

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) внутреннмй слой 2) среднее ухо 3) спинномозговой нерв

3. Перевести на латинский язык:

1) задний карман перепонки (membrane…) барабана 2) переднее брюшко мышцы

3) дистальная фаланга большого пальца кисти 4) чешуйчатый (squamosus…) край теменной кости

5) крыловидные отростки клиновидной кости

Вариант 10

1. Перевести на русский язык:

1) os iliacum posterius 2) musculus diaphragmatic pelvis 3) fornix et basis cranii 4) impression hepatis

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) нижняя фаланга 2) небный канал 3) клиновидная кость

3. Перевести на латинский язык:

1) фиброзное (fubrosus…) влагалище сухожилия пальца стопы 2) боковой тыльный кожный нерв голени

3) правая ветвь воротной вены 4) висцеральная (visceralis…) поверхность селезенки и (et) двенадцатиперстной кишки 5) глазничные части лобной части

Вариант 11

1. Перевести на русский язык:

1) retinaculum superius tendinis musculi 2) gladula pharyngea 3) apex patellae 4) pia mater medullae spinalis

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) желудочная ветвь 2) поясничный узел 3) щитовидный хрящ

3. Перевести на латинский язык:

1) левый желудочек сердца 2) синус полой вены правого предсердия (atrium…)

3) ножка латерального канала 4) синовиальное (synovialis…) влагалище верхней косой мышцы живота

5) верхняя и нижняя носовые раковины

Вариант 12

1. Перевести на русский язык:

1) facies brachii anterior 2) incisura mastoidea ossis temporalis 3) musculus femoris 4) fornix vestibule oris

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) глубокая дуга 2) небная железа 3) поверхностный сосуд

3. Перевести на латинский язык:

1) верхняя фасция диафрагмы таза 2) шов (мягкий) продолговатого мозга

3) мышечная (muscularis…) пластинка слизистой оболочки пищевода

4) передняя ветвь правой легочной (pulmonalis…) артерии 5) поперечные височные извилины

Вариант 13

1. Перевести на русский язык:

1) pars cervicalis oesophagi 2) incisura pulmonis sinistri 3) caput pancreatic 4) region thoracis posterior

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) дистальная бугристость 2) глубокий карман 3) подъязычная кость

3. Перевести на латинский язык:

1) барабанная полость среднего уха 2) височный отросток скуловой кости

3) верхняя часть двенадцатиперстной кишки 4) нижний рог бокового желудочка

5) короткие задние ресничные артерии

Вариант 14

1. Перевести на русский язык:

1) vena cerebri superficialis 2) ramus et canalis mandibulae 3) paries ureteris mucosus 4) musculus pectoralis minor

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) лимфатический узел 2) твердая мозговая оболочка 3) суставная поверхность (3 скл.)

3. Перевести на латинский язык:

1) латеральная прямая мышца глазного яблока 2) носовая часть глотки 3) правый край матки

4) наружное основание черепа 5) верхнее альвиолярные отверстия

Вариант 15

1. Перевести на русский язык:

1) truncus jugularis dexter 2) nervus cruris cutaneus dorsalis lateralis 3)vas lymphaticum superficiale

4) pars thracica arteriae

2. Перевести в Nom. Sing. и Gen. Sing.

1) реберный хрящ 2) передний край 3) теменная кость

3. Перевести на латинский язык:

1) канал большого и малого каменистого (petrosus…) нерва 2) прямая часть гортани

3) основание и тело нижней челюсти 4) медиальный отросток бугра пяточной кости

5) грудные сердечные ветви

 

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №2 по разделу «Клиническая терминология»

Вариант 1

1. Сделать анализ:

1) флеботензиометрия 2) артропластика 3) гипергликомия 4) метроптоз 5) гидрофобия 6) синкинезия

7) онкогенез 8) гипотермотерапия 9) перинефрит 10) гидрофтальм

2. Сконструировать термины:

1) паралич мышц 2) воспаление вен 3) опухоль из (ткани) кровеносных сосудов

4) кровотечение из уха 5) процесс уплотнения (затвердения) сердца

3. Перевести:

1) лечение ульцерогенной аденомы 2) перф[f]оративная язва желудка

Вариант 2

1. Сделать анализ:

1) анизохромный 2) флебэктазия 3) дакриоцистит 4) периартрит 5) пиэлолитотомия

6) гастродуоденостомия 7) гемостаз 8) гетероморфоз 9) орхиодиния (-альгия) 10) атрофия

2. Сконструировать термины:

1) запись (состояния) матки и маточных труб 2) лечение водой 3) наука о старении (организма)

4) опухоль (по типу) темной ткани 5) наложение шва на губу

3. Перевести:

1) острый массивный цирр[rrh]оз печени 2) некротический абсцесс

Вариант 3

1. Сделать анализ:

1) артропластика 2) гастроэнтерология 3) бронхоскопия 4) тифлостомия 5) цитолиз

6) кольпопексия 7) лимфосаркома 8) метроррагия 9) параколит 10) симбиоз

2. Сконструировать термины:

1) головная боль 2) сужение сосуда 3) опухоль (из ткани) потовых желез

4) увеличение селезенки 5) воспаление кожи

3. Перевести:

1) юношеский гипертензивный увеит правого глаза 2) психогенная функциональнаяафагия

Вариант 4

1. Сделать анализ:

1) топофобия 2) липурия 3) пневмартроз 4) холецистодуоденоскопия 5) миотропный

6) динамокардиография 7) невролиз (операция) 8) бактериемия 9) гистероптоз 10) аноксия

2. Сконструировать термины:

1) боль в языке 2) процесс невоспалительного характера в хрящах 3) воспаление наружной оболочки влагалища

40 процесс омертвения почки 5) опухоль (по типу) жировой ткани

3. Перевести:

1) гликогенная дистрофия левой почки 2) острый т[th]ромбофлебит глубокой вены

Вариант 5

1. Сделать анализ:

1) пиэмия 2) эстезиогенез 3) пародонтопатия 4) кератопластика 5) спондилоз

6) гистероскопия 7) геморрагический 8) гиперергия 9) пневмоцеле 10) акроцианоз

2. Сконструировать термины:

1) воспаление сустава 2) зашивание влагалища 3) злокачественная опухоль черного цвета

4) сужение сосудов головного мозга 5) обильное истечение из глаз

3. Перевести:

1) злокачественный юношеский диабет 2) папиллярная лимфоматозная цистаденома

Вариант 6

1. Сделать анализ:

1) меланоматоз 2) ангиостеноз 3) отогенный 4) цистолитиаз 5) дискриния

6) этиология 7) спондилоз 8) гликэмия 9) полиартральгия 10) психопатия

2. Сконструировать термины:

1) застой молока 2) отсутствие функциональной силы почек 3) дыхание в норме

4) воспаление головного мозга 5) сужение трахеи

3. Перевести:

1) лечение сквамозного лишая 2) острый пурулентный мастит

Вариант 7

1. Сделать анализ:

1) аутогемотерапия 2) остеохондроз 3) гидраденома 4) холецистит 5) маммография

6) гетеротопия 7) гастроэзофагостомия 8) орхипексия 9) блефароплегия 10) остеонекроз

2. Сконструировать термины:

1) множественное распространение раковой опухоли 2) иссечение (удаление) матки 3) боль (по ходу) нерва

4) сужение сосудов 5) отсутствие воды в крови

3. Перевести:

1) лечение доброкачественной остеомы 2) кавернозная гемангиома

Вариант 8

1. Сделать анализ:

1) пневмацеле 2) брадикинезия 3) остеобластома 4) меланодонтия 5) термоплегия

6) отопиорея 7) торакодиния (-альгия) 8) фармакофобия 9) гемангиэктазия 10) гемостаз

2. Сконструировать термины:

1) водянка головы (скопление жидкости в полости головы) 2) воспаление клетчатки прямой кишки

3) сужение маточных труб 4) рассечение камней в слезных мешках 5) боль в области сердца

3. Перевести:

1) склеротическая артериальная гипертензия головного мозга 2) острый пулентный средний отит

Вариант 9

1. Сделать анализ:

1) спленография 2) хейлит 3) энтеропроктостомия 4) тахикардия 5) пиорея 6) гипердинамия

7) пульмонолог 8) дакриоцистит 9) тифлопластика 10) гематома

2. Сконструировать термины:

1) опухоль (из ткани) желез 2) образование камней в слезном мешке 3) боль в желудке

4) наука о клетке 5) чрезмерная физическая сила мышц

3. Перевести:

1) генитальная ми[y]козная инфекция 2) острый отек головного мозга

Вариант 10

1. Сделать анализ:

1) лейкоцитопения 2) липома 3) онихатрофия 4) параметрит 5) блефароптоз 6) дизурия

7) торакометрия 8) трансплантология 9) брадикардия 10) онкогенез

2. Сконструировать термины:

1) клетка (крови) красного (цвета) 2) старческая кожа 3) носовое кровотечение

4) фиксация желудка 5) затвердение (стенок) артерий

3. Перевести:

1) симптом пиогенного т[th]ромбоза сосуда 2) параксимальная гематома

Вариант 11

1. Сделать анализ:

1) миелогенный 2) гипердинамия 3) олигурия 4) ксантома 5) гемофилия 6) лимфаденит

7) торакометрия 8) патология 9) кератопластика 10) гетерохромный

2. Сконструировать термины:

10 порожденный холодом 2) затвердение сосудов 3) воспаление оболочки матки

4) грыжа позвоночника 5) боязнь красного (цвета)

3. Перевести:

1) признак врожденной (congenitus, a, um) саркомы кости 2) старческий ренальный диабет

Вариант 12

1. Сделать анализ:

1) глоссомегалия 2) хондронекроз 3) ангидрэмия 4) холецистограмма 5) диспноэ

6) гетеротопия 7) гастродуоденостомия 8) перисальпингит 9) орхиэктомия 10) невропатия

2. Сконструировать термины:

1) воспаление яичников 2) сужение желудка 3) опущение почки 4) вскрытие мочевого пузыря

5) нарушение в развитии зуба

3. Перевести:

1) асептический некроз кости 2) хронический пиелонефрит

Вариант 13

1. Сделать анализ:

1) абсцессотомия 2) метробленнорэя 3) флеботромбоз 4) пародонтограмма 5) акроостеолиз

6) термометр (прибор) 7) энтеростомия 8) пневмомаляция 9) кардиостеноз 10) гистероррафия

2. Сконструировать термины:

1) инструментальный осмотр ободочной кишки 2) воспаление наружной оболочки хряща

3) пониженное содержание хлора в моче 4) фиксация слепой кишки

5) истинное новообразование (из ткани) мышцы

3. Перевести:

1) старческая глаукома 2) гипертрофия левого желудочка сердца

Вариант 14

1. Сделать анализ:

1) холангиокарцинома 2) остеонекроз 3) цистоколопластика 4) нефротомография 5) пневмогидроторакс

6) липаротомия 7) гастроэнтероррагия 8) патология 9) хейлоз 10) лимфангиома

2. Сконструировать термины:

1) порожденный (заболеванием) печени 2) отсутствие желчи (выделения) 3) воспаление позвоночника

4) скопление крови в матке 5) фиксация мужской половой железы

3. Перевести:

1) варикозная язва пищевода 2) лечение врожденной энфефалопатии

Вариант 15

1. Сделать анализ:

1) цистотрахелография 2) цефалалгия 3) акросклероз 4) нозология 5) гистероптоз 6) гематонефроз

7) хондроматоз 8) ангиокардиограмма 9) эндосальпингит 10) гипоазотэмия

2. Сконструировать термины:

1) удаление сустава 2) опухоль потовой железы 3) нагноение кожи

4) повышенное (опущение) боли 5) стойкое сужение вены

3. Перевести:

1) реактивное воспаление 2) лечение экстрадуральной гематомы

 

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ по разделу «Фармацевтическая терминология»

Вариант 1

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Диафенилсульфон 2) Пиромекаин 3) Ронидаза 4) Полькортолен

5) Cefosin 6) Azlocillinum 7) Cardivas 8) Corglyconum

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 10 мл разбавленного раствора пероксида водорода 10 мл 955 этилового спирта Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 2 санти экстракта красавки 1 деци ксероформа 12 санти глицерина 2 гр масла какао Смешай, пусть получится свеча. Выдай такие дозы числом 10. Обозначь.
3. Возьми: 2 гр пепсина 5 гр разбавленной соляной кислоты 200 мл дистиллированной воды Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1) Выпишите 10 ампул, каждая из которых содержит 1 мл 12,5% масляного раствора капроната оксипрогестерона.

2) Выпишите 6 свечей «Анэстезол».

4. Перевести на латинский язык:

1) пшеничный крахмал 2) отвар плодов крушины 3) ртутная мазь

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Sirupi Rhei 200 ml Da in vitro nigro. Signa.
2. Recipe: Chloroformii 30,0 Olei Ricini 20,0 Misce, fiat linimentum. Da. Signa.

Вариант 2

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Гипотензин 2) Аминофиллин 3) Оксациллин 4) Унитиол

5) Toralgin 6) Ophthalmo-Septonex 7) Omeprazole 8) Medomycin

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 10 гр метилсалицилата 15 гр хлороформа 15 гр персикового масла Смешай, пусть образуется жидкая мазь. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 2 гр тетрабората натрия 1,5 гр гидрохлорида хинина 30 гр глицерина Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 20 гр сульфида бария 10 гр оксида цинка 10 гр пшеничного крахмала Смешай. Выдай в темной склянке. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 50 покрытых оболочкой таблеток «Декамевит».

2. Выпишите 10 порошков, каждый из которых состоит из 1 деци фосфата кодеина и 8 санти кристаллического (crystallisatus, a, um) арсенита натрия.

4. Перевести на латинский язык:

1) настой листьев крапивы 2) терпингидрат в таблетках 3) экстракт опия

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Mentholi Zinci oxydi Glycerini ana 10,0 Aquae Plumbi 100 ml Misce. Da. Signa.
2. Recipe: Solutionis Camphorae oleosae 10% 10 ml Da. Signa.

Вариант 3

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Диаминпенициллин 2) Синтофиллин 3) Дийодтирозин 4) Седуксен

5) Mycoflucan 6) Pressendin 7) Cefobid 8) Blulomycin

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 5 деци карбоната кальция 5 деци гидрокарбоната натрия 5 деци основного нитрата висмута 15 милли экстракта красавки Смешай, пусть образуется порошок. Выдай такие дозы числом 10. Обозначь.
2. Возьми: 5 санти гидрохлорида апоморфина 5 капель разведенной соляной кислоты 200 мл дистиллированной воды Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 2,5 гр тетрабората натрия 150 мл раствора уксусной кислоты Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 50 мл спиртового раствора салициловой кислоты.

2. Выпишите 10 свечей с 2 децимилли корнерина в каждой.

4. Перевести на латинский язык:

1) желтый оксид ртути 2) трава зверобоя 3) цинковая паста

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Infusi radicis Valerianae 15,0-200 ml Tincturae Menthae 3 ml Tincturae foliorum Eucalypti 10 ml Misce. Da. Signa.
2. Recipe: Tabulettas Oleandomycini phosphatis 0,125 obductas numero 12 Da. Signa.

Вариант 4

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Олеандомицин 2) Дигидролазин 3) Циклэстрон 4) Октатион

5) Mycosolon 6) Thyrozol 7) Nicardia 8) Vasocil

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 5 деци ацетилсалициловой кислоты 5 санти гидрохлорида эфедрина 5 санти кофеина Смешай, пусть образуется порошок. Выдай такие дозы числом 10. Обозначь.
2. Возьми: 2 гр йода в чистом виде 2 гр йодида натрия 20 гр глицерина 100 мл 2% раствора уксусной кислоты Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 180 мл настоя из 6 гр травы горицвета весеннего 6 гр бромида натрия 2 деци фосфата кодеина Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 20 покрытых оболочкой таблеток с 1 деци тиреоидина в каждой.

2. Выпишите 6 свечей, каждая из которых содержит 2 деци нафталана и 2,5 гр масла какао.

4. Перевести на латинский язык:

1) сироп плодов шиповника 2) корень валерианы 3) дистиллированная вода

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Iodoformii Zinci oxydi ana 2,5 Vaselini 30,0 Misce, fiat pasta. Da. Signa.
2. Recipe: Corticis Frangulae 30,0 Foliorum Urticae 20,0 Herbae Millefolii 10,0 Misce. Fiant species. Da. Signa.

Вариант 5

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Йодпирацет 2) Андрофорт 3) Апоморфин 4) Бензациллин

5) Biseptol 6) Angiotensinamide 7) Diprophen

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 10 гр хлороформа 5 гр салициламида До 50 гр оливкового масла Смешай, пусть получится жидкая мазь. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 2 санти экстракта красавки 2 санти гидрохлорида папаверина Сколько нужно масла какао Смешай, пусть получится свеча. Выдай такие дозы числом 10. Обозначь.
3. Возьми: 10 гр оксида цинка 10 гр пшеничного крахмала 20 гр нафталана Смешай, пусть получится псата. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 6 свечей с ихтиолом.

2. Выпишите сбор из 20 гр листьев крапивы, зо гр листьев шалфея, 10 гр листьев мяты перечной.

4. Перевести на латинский язык:

1) очищенный скипидар 2) раствор этазола-натрия 3) драже аскорбиновой кислоты

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Infusi foliorum Digitalis 1,0-150 ml lipocaini misce. Da. Signa.
2. Recipe: Acidi hydrosulfurici 6,0 Aquae destillatae 100 ml Misce. Da. Signa.

Вариант 6

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Липосульфан 2) Ихтиопан 3) Циклобарбитал 4) Анестезин

5) Thioctacid 600 6) Cefat 7) Ultracainum 8) Vasopressinum

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 3 деци цианида ртути 30 мл дистиллированной воды Смешай. Простерилизуй! Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 3 деци порошка корня ревеня 3 деци оксида магния 15 милли экстракта наперстянки Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 10. Обозначь.
3. Возьми: 25 санти амидопирина 1 деци кофеина-бензоата натрия Выдай такие дозы числом 6 в таблетках. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 12 таблеток, каждая из которых содержит 100000 единиц действия феноксиметилпенициллина.

2. Выпишите мазь, состоящую из 6 деци бензойной кислоты, 3 деци салициловой кислоты, 10 гр вазелина.

4. Перевести на латинский язык:

1) сироп алтея 2) хлороформ для наркоза 3) настой травы горицвета весеннего

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Riboflavini 0,02 Acidi ascorbinici 0,025 Solutionis Glucosi 2% 10 ml Misce. Da. Signa.
2. Recipe: Talci Amyli Tritici ana 15,0 Misce. Da. Signa.

Вариант 7

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Ультракаин 2) Седокард 3) Циклофосфамид 4) Холензин

5) Azathioprinum 6) Delatestryl 7) Oxytetracyclinum 8) Pyranal

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 40 гр нафталана 15 гр очищенной серы 15 гр персикового масла 15 милли экстракта красавки Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 5 санти фенобарбитала 2 деци бромизовала 15 милли кофеина-бензоата натрия 3 санти гидрохлорида попаверина 5 деци глюконата кальция Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 24. Обозначь.
3. Возьми: Таблетки фталазола 0,5 числом 20 Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 6 ампул с 5 мл 30% раствора сульфацила-натрия в каждой.

2. Выпишите 10 свечей с 5 деци дипрофиллина в каждой.

4. Перевести на латинский язык:

1) липоевая кислота в таблетках 2) очищенный этиловый спирт 3) мятная вода

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Suspensionis Hydrocortisoni acetatis 2,5% 2 ml Da tales doses numero 5. Signa.
2. Recipe: Herbae Adonidis vernalis 20,0 Rhizomatis Valerianae 15,0 Misce, fiant species. Da. Signa.

Вариант 8

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Альдолор 2) Тиоацетазон 3) Бензонафтол 4) Финалгель

5) Aethylmorphinum 6) Sulfalen 7) Aminophylline 8) Chindomycin

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 3 гр сульфата магния 2,5 гр бромида натрия 5 деци аскорбиновой кислоты 10 гр глюкозы 50 мл воды для инъекций Смешай. Простерилизуй! Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 8 гр травы тысячелистника 1 гр листьев мяты перечной Смешай, пусть получится сбор. Выдай такие дозы числом 6. Обозначь.
3. Возьми: Вагинальные свечи «Осарбон» числом 10 Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите лекарство из 1 деци сульфата атропина и 10 мл очищенной воды.

2. Выпишите 30 таблеток с 1 деци гидрохлорида тетрациклина в каждой.

4. Перевести на латинский язык:

1) метилсалицилат 2) раствор протаргола в темной склянке 3) этиловый эфир

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Olei Helianthi Chloroformii ana 15,0 Misce. Da. Signa.
2. Recipe: Acidi acetylsalicylici 0,24 Paracetamoli 0,18 Coffeini 0,03 Acidi citrici 0,02 Da tales doses numero 6 in tabulettis. Signa.

Вариант 9

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Новосульфин 2) Цинхофен 3) Гидроксидион 4) Фторурацил

5) Antisept-Angin 6) Kanamycinum 7) Azamethonium 8) Ceftadizime

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 1 гр сернистой кислоты 12 гр оксида цинка 12 гр талька 10 гр ланолина 10 мл персикового масла 10 мл дистиллированной воды Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 4 санти гидрохлорида папаверина 4 санти дибазола 3 санти фенобарбитала 25 санти теобромина Смешай, пусть получится порошок. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 25 санти борной кислоты 10 мл 70% этилового спирта 10 мл глицерина Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите раствор, состоящий из 2 деци фосфата кодеина, до 10 мл воды мяты перечной. Лекарство выдается в темной склянке.

2. Выпишите 50 таблеток «Баралгин».

4. Перевести на латинский язык:

1) линимент метилсалицилата 2) оротат калия в таблетках 3) корень и корневище ревеня

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Infusi florum Chamomillae 20,0-200 ml Da. Signa.
2. Recipe: Solutionis Norsulfazoli-natrii 10% Solutionis Natrii chloride isotonicae ana 10 ml Misce. Da. Signa.

Вариант 10

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Пиоцид 2) Дипрофиллин 3) Септолете 4) Сульфадимезин

5) Troxevasin 6) Coraethamidum 7) Atenolol 8) Diphenhydramine

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 20 гр тетрабората натрия 20 гр гидрокарбоната натрия 10 гр хлорида натрия 2 капли мятного масла Смешай, пусть образуется порошок. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 5 гр синтомицина 22,5 гр хлороформа 22,5 гр подсолнечного масла Смешай, пусть получится жидкая мазь. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 20 гр травы зверобоя 30 гр листьев шалфея 10 гр листьев мяты перечной Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите порошок из 10 гр очищенной серы, 10 гр оксида магния, 10 гр сахара.

2. Выпишите 50 покрытых оболочкой таблеток с 25 санти глютаминовой кислоты в каждой.

4. Перевести на латинский язык:

1) рыбий жир в капсулах 2) раствор нитрата натрия в ампулах 3) мазь лактата этакридина

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Lamellas opthalmicas cum Proserino numero 10 Da. Signa.
2. Recipe: Tetracyclini hydrochloride 0,1 Olei pro injectionibus ad 100 ml Misce, fiat suspension. Sterilisa! Da. Signa.

Вариант 11

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Танацехол 2) Диурометан 3) Лактаза 4) Бензокаин

5) Enfero-sediv 6) Azithromycin 7) Stanazol 8) Sulfaguanidine

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 1,5 гр стрептоцида 1,5 гр норсульфазола 25000 ЕД бензилпенициллина-натрия 5 санти гидрохлорида эфедрина Смешай, пусть образуется порошок. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 10 гр ихтиола 5 гр салициловой кислоты 10 гр скипидара 100 гр ланолина 100 гр вазелина Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 1 мл 0,5% масляного раствора ацетата дезоксикортикостерона Выдай такие дозы числом 10 в ампулах. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 50 драже аскорбиновой кислоты.

2. Выпишите лекарство из 2 мл 2,5% раствора аминазина и 20 мл 5% раствора глюкозы.

4. Перевести на латинский язык:

1) порошок ампициллина 2) персиковое масло 3) концентрированный сироп алтея

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Corticis Frangulae 30,0 Foliorum Urticae 20,0 Herbae Millefolii 10,0 Misce, fiant species. Da. Signa.
2. Recipe: Tabulettas «Microiodum» cum Phenobarbitalo obductas numero 40 Da in vitro nigro. Signa.

Вариант 12

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Фосфотиамин 2) Эстрожель 3) Сульфадимезин 4) Микозорал

5) Bleomycetinum 6) Methiaprilum 7) Broncholytin 8) Paracaine

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 2 гр ментола 20 гр оливкового масла 2 капли мятного масла Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 5 санти гидрохлорида папаверина 5 санти аскорбиновой кислоты 25 санти анальгина 25 санти амидопирина1 санти бромида тианина 1 санти рибофламина Смешай, пусть получится порошок. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 1 санти экстракта красавки 25 санти основного нитрата висмута Выдай такие дозы числом 10 в таблетках. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 6 таблеток по 25 милли эфедрина гидрохлорида в каждой.

2. Выпишите 6 ампул с 1 мл 0,1% масляного раствора монобензоата эстрадиола в каждой аипуле.

4. Перевести на латинский язык:

1) настойка ноготков 2) сколько нужно масла какао 3) раствор фуросемида для инъекций

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Sulfuris depurate Magnesii oxydi Sacchari ana 10,0 Misce, fiat pulvis. Da. Signa.
2. Recipe: Suppositoria cum Diprophyllino 0,5 numero 10 Da. Signa.

Вариант 13

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Фентанил 2) Фталазол 3) Циклэстрол 4) Хиноцид

5) Carfecillin 6) Euthyrox 7) Algopyrin 8) Dexamethason

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 3 милли гидротартрата плафиллина 15 санти бромида натрия 5 санти кофеина-ьензоата натрия Смешай, пусть образуется порошок. Выдай такие доза числом 12. Обозначь.
2. Возьми: 300 мл настоя из 8 гр травы горицвета весеннего 10 мл натойки ноготков 10 мл настойки валерианы Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 5 деци новокаина 5 деци бромида тиамина 5 деци рибофламина 2 деци димедрола 100 мл воды для инъекций Смешай. Простерилизуй! Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите жидкую мазь из 1 деци ментола, 3 деци метилсалицилата, 10 мл вазелинового масла.

2. Выпишите 10 таблеток «Аскофен П»

4. Перевести на латинский язык:

1) концентрированная уксусная кислота 2) мазь гидрохлорида тетрациклина 3) жидкий экстракт корня алтея

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Emulsi olei jecoris 100 ml Da. Signa.
2. Recipe: Ichthyoli 1,0 Extracti Opii 0,15 Olei Cacao 15,0 Misce, fiat suppositorium vaginale. Da tales doses numero 10. Signa.

Вариант 14

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Мультавита-плюс 2) Бензилпенициллин 3) Ледекорт 4) Стрептомицин

5) Thyreocomb 6) Methandriolum 7) Benzoestrolum 8) Laxaseptol

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 200 мл настоя из 6 гр корня алтея 5 гр гидрокарбоната натрия 5 гр бензоата натрия 20 гр сахарного сиропа Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 1 гр синтомицина 1 гр норсульфазола 1 гр стрептоцида 3 деци камфоры 10 капель эвкалиптового масла 15 гр вазелина Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Вагинальные свечи с синтомицином 25 санти числом 10 Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 12 таблеток «Цитрамон».

2. Выпишите лекарство в темной склянке, содержащее 6 гр салициловой кислоты, 6 гр молочной кислоты, 3 мл концентрированной уксусной кислоты, 200 гр коллоида.

4. Перевести на латинский язык:

1) этиловый спирт 2) порошок гидрохлорида апоморфина 3) лист мяты перечной

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Acidi borici 1,0 Zinci oxydi 25,0 Talci 40,0 Misce. Da. Signa.
2. Recipe: Bismuthi subnitratis 0,25 Extracti Belladonnae 0,015 Da tales doses numero 10 in tabulettis. Signa.

Вариант 15

1. Выделить частотные отрезки и объяснить значение:

1) Капозид 2) Иправакаин 3) Альмециллин 4) Цефатаксим

5) Spasmolytinum 6) Neosulfonamid 7) Fludrocostisonum 8) Testoviron-Depot

2. Перевести рецепты:

1. Возьми: 3 гр аскорбиновой кислоты 1 гр г(h)ексаметилентетрамина 200 мл настоя из 8 гр корня валерианы Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: 10 гр цветков ромашки 10 гр травы тысячелистника 10 гр листьев мяты перечной 10 гр листьев шалфея Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: 20 гр хлорида натрия Сколько нужно дистиллированной воды 30 гр ланолина 100 гр подсолнечного масла Смешай, пусть получится жидкая мазь. Выдай. Обозначь.

3. Оформить латинскую часть рецепта:

1. Выпишите 10 свечей с 5 деци дипрофиллина в каждой.

2. Выпишите 10 свечей, каждая из которых содержит 25 санти анестизина и 3 гр масла какао.

4. Перевести на латинский язык:

1) масляный раствор синэстрола в ампулах 2) разовая доза 3) гидроксид кальция

5. Перевести на русский язык:

1. Recipe: Tabulettas Tetracyclini cum Nystatino obductas numero 25 Da. Signa.
2. Recipe: Zinci valerianatis 0,05 Bromcamphorae 0,2 Misce, fiat pulvis. Da tales doses numero 12 in capsulis gelatinosis. Signa.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 413 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Рабочая программа по дисциплине | Практических занятий для лечебного факультета | ПОЛОЖЕНИЕ О РЕЙТИНГОВОЙ СИСТЕМЕ ОЦЕНКИ СТУДЕНТОВ | Словарный диктант №2 | ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ КОНТРОЛЬ №2 | Практические умения и навыки. | Составлены доц. Левченко М. Л. и ст. пр. Бужиной Т. П. | ЗАНЯТИЕ № 3. | V. Задание на дом | V. Задание на дом |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ КОНТРОЛЬ №4| ИТОГОВЫЙ КОНТРОЛЬ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.103 сек.)