Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Неканонические истории, случившиеся с Завотделом Маймайти (уйгурский «черный юмор») История ¹3 о том, как Завотделом Маймайти, наконец, стал писателем, признанным народом

Читайте также:
  1. II. История правового регулирования экологических отношений
  2. III. МИФ И ИСТОРИЯ В СКАЗАНИЯХ О НАРТАХ
  3. Quot;Надземный фундамент": история-легенда
  4. Quot;ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ": ПОНЯТИЕ, ИСТОРИЯ, СТРУКТУРА
  5. XIV. ИСТОРИЯ ПОВТОРЯЕТСЯ
  6. XLIII История войны: большую ложь не скоро разберешь
  7. А – незавершенная работа и период занятости; б – история требований.

С самого детства Маймайти преклонялся перед культурой, благоговел перед книгами, почитал учение. А уж когда в пятьдесят восьмом его поставили заведовать литературой и к нему стали постоянно ходить писательские знаменитости, он и вовсе потерял голову и принялся шлифовать себя. Душой его завладело сочинительство, он возжаждал стать писателем. Корпел над книгами, почитывал да пописывал, крутился, не сдаваясь. И вот так, потихонечку, то в какой-нибудь газетенке, то в журнале покруче тиснет эссе или какие-никакие стихотворные строчки. Да только резонанса никакого. Ни читатели, ни критики не обращали на его опусы никакого внимания, и никто – ни именитые старые прозаики и поэты, ни новые, нашумевшие – не числил его в своих рядах. Сколько он ни просился в писательский союз, все было безуспешно, и страдал Маймайти безмерно глубоко.

Однако с началом «культурной революции» он попал в одну «черную банду» со всеми теми писателями и поэтами, к которым еще так недавно испытывал зависть. Всех их скопом отправили вкалывать на поля.
Был апрель шестьдесят седьмого. В винограднике они раскрывали лозы (на зиму их присыпали землей, чтобы мороз не побил, а весной откапывали), как вдруг услышали далекие гонги и барабаны, армейский рожок, протрубивший зорю, и оглушительные распевки Высочайших Изречений. Образованные люди смекнули, что движутся революционные вояки, перемигнулись и рассыпались по кустикам да канавкам, как мураши, в надежде отсидеться. А у завотделом Маймайти как нарочно случилось воспаление уха, он не услышал ни крика, ни зова и продолжал вкалывать, поскольку любил труд, и не заметил, что все дали деру, только он и остался одинокой мишенью. Не успел оглянуться, как перед ним появились реввояки и столпились вокруг. У вояк глазки острые, как у обезьянок, сразу распознали в нем нечисть, классового врага и заорали:

– Это еще что такое?
– Черный бандит, трижды враг Ярлык периода «культурной революции», которым клеймили «врагов партии, идей Мао Цзэдуна, социализма»..

Маймайти склонил голову, свесил руки, отвечал тихо и робко, будто плача или жалуясь, всем своим видом привычно демонстрируя полное признание вины.

– Чем раньше занимался?
– Заведовал литотделом!
– Каппутист! Чернушник! Ярлыки «культурной революции»: «идущий по капиталистическому пути» и «представитель черной линии». В чем виновен?
– Защищал «четыре старья» «Старая идеология, старая культура, старые обычаи, старые привычки».. Да еще писал реакционные статьи.
– Какие там статьи?
– Да вот эту, и эту, и такую, и еще вот эту……… со всей серьезностью начал отвечать Маймайти, педантично стараясь не упустить даже крохотной информации в сто знаков.
– Что еще написал?

Одну за другой Маймайти перечислил и свои старые рукописи, отвергнутые большими людьми из редакций.

– Чжоу Яна Один из руководителей культуры, ставший центральной мишенью хунвэйбиновских нападок. знаешь?
– Знаю.

Откуда было Маймайти знаться со столь высоким начальником? Но по-уйгурски одно и то же слово означает и «знать», и «быть знакомым», так что простодушный ответ и привел к ошибке. Вояки возопили:

– Так ты большой писака, негодяй!

И пошло: «Не стукнешь не свалится»! «Вали на землю да придави ногой»! «Добей врага, загнав его в берлогу, как тот властитель древний поступал» Строка из стихотворения Мао Цзэдуна, где как образец упоминается Сян Юй (3 в. до н.э.), который в борьбе за имперскую власть прибегал к кровавой жестокости.! «Это не преступление» да «наше дело правое»!
Ну, и в результате на Маймайти обрушилась настоящая буря. Он сложился в комочек так, чтобы и смирение продемонстрировать, и внутренности свои уберечь. И, душой и телом принимая эту купель, драматично вскрикивал «ой!» не слишком громко, но и не слишком тихо. Все было продуманно. Он рассудил так: стиснешь зубы, не издашь ни звука реввояки осерчают, решат сбросили в пропасть, а он еще дергается (они отчего-то вместо «сбросить в пропасть» кричат «чтоб не пропасть»); а заорешь тоже осерчают, решат, что ты их злобой своей поливаешь. Так что самое разумное покрикивать не слишком громко, не слишком тихо.
И в самом деле, его опыт не подкачал. В одно мгновенье у Завотделом Маймайти посинел разбитый нос, вспухло лицо, из десен брызнула кровь, глаза под веками выпучились, что твои грецкие орехи, которые без щипцов и не раскроешь. Поясница и спина, ноги, бока и живот все разламывалось от боли, и он рухнул на землю, словно при последнем издыхании. Но ни в сердце, ни в печени, ни в селезенке, ни в желудке, ни в почках абсолютно никаких повреждений. Наигравшись с телом, вояки задумались о душе, достали толстенную кисть и зловонной черной тушью крупно прошлись по его старенькой куртке: три слова «черный писака Маймайти». После чего воодушевленные, боевитые, в приподнятом настроении, с победоносным видом под громкие революционные лозунги удалились от этой победы к следующим, еще более величественным.
Минут через двадцать стали появляться счастливчики писатели да поэты, кто с участием, кто с поддержкой, кто со вздохом, а кто и с укором, что не внял предупреждениям, не спрятался, не осознал, что следует смотреть в оба и уши навастривать.
Маймайти отвел протянутые руки, поднялся, содрогаясь всем телом, сплюнул кровь изо рта и окровавленным лицом показал на свою спину дескать, почитайте, что там эти вояки понаписали.
Черный писака Маймайти! прочли все.
Видите, завопил Маймайти не слишком внятно, потому что у него ведь губы, зубы все было разбито, но слова его пылали жаркими, кипучими чувствами. Вы не признали меня писателем, а народ он признал!
Все расхохотались, да так весело, что на глазах выступили слезы.

История ¹5 о том, почему Завотделом Маймайти
ложится спать, не закрывая дверь

В бригаде «черных бандитов» Завотделом Маймайти спал у самой двери. Когда другие запирали ее на ночь, он обязательно встанет и откроет. Послушай, говорили ему, идет острая и сложная классовая борьба, кто поручится, что нет вокруг каких-нибудь подонков, ворюг, головорезов, и пусть мы «черные бандиты», но у нас же есть часы, какая-никакая мелочишка в карманах, продталоны, так что ночью, когда мы спим, дверь лучше запирать, да покрепче. На что Маймайти ворчливо отвечал:
— Подонки, ворюги, головорезы, в конце концов, тоже люди, а мы бесы (так уйгуры переводили на свой язык слово «нечисть» Ярлык для противников «культурной революции».), так неужели бесы должны бояться людей, а не люди бесов?
Эти его слова донеслись до надзирателя, и тот вызвал Маймайти к себе, чтобы сделать строгое внушение.
Надзиратель: Ты сеешь яд!
Маймайти: Да разве ж я посмею!
Надзиратель: Ему, видите ли, не нравится, что его зачислили в нечисть!
Маймайти: Нет, мне нравится, я совершенно доволен.
Надзиратель: Реакционер!
Маймайти: Потому-то я и бес.
Надзиратель: Ты всегда был реакционером!
Маймайти: Да, я всегда был бесом.
Надзиратель: Почему ты так реакционен?
Маймайти (склонив голову и этак доверительно и жалостливо): Подпал под влияние Лю Шаоци Председатель КНР, основной противник Мао Цзэдуна в борьбе за власть и главная жертва «культурной революции»..
Надзиратель (ухмыльнулся, услышав эти три слога «Лю Шаоци», и, подумав, что Маймайти начинает вставать на правильную политическую линию, чуть сбавил тон): А ну, все выкладывай! Признаешься отнесемся снисходительней! Прояснишь свои вопросы быстрей вернешься в народные ряды!
Маймайти: Приложу все силы, чтобы быстрей превратиться из беса в человека.
Надзиратель: Ну-ка, пораскинь мозгами, что еще утаил? Важное, не какие-то там пустячки. Сам признаешься проявим к тебе снисхождение.
Маймайти (с опущенной головой, теребя край куртки, как бы показывая, какая в нем идет острая идеологическая борьба): Есть один вопрос, сверхважный... Произнести боюсь.
Надзиратель (с загоревшимися глазами): Говори! Да говори же! Обещаю, скажешь не станем таскать за косу Старое выражение, означающее придираться к мелочам (при маньчжурах, до революции 1911 г., китайцам было положено носить косу)., напяливать колпаки Во время «культурной революции» жертвы хунвэйбинов выставлялись на помост среди беснующейся толпы со связанными за спиной руками и белыми колпаками на головах; в переносном смысле - навешивать ярлык на политического противника., избивать дубинками...
Маймайти: Мне кажется, это я начал и Первую, и Вторую мировые войны. И теперь собираюсь начать Третью.
Надзиратель:???

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пурпурная шелковая кофта из деревянного сундучка 2 страница | Пурпурная шелковая кофта из деревянного сундучка 3 страница | Пурпурная шелковая кофта из деревянного сундучка 4 страница | Пурпурная шелковая кофта из деревянного сундучка 5 страница | Фейерверк 1 страница | Фейерверк 2 страница | Фейерверк 3 страница | Фейерверк 4 страница | Фейерверк 5 страница | Ищем озеро |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
И вновь обретенном Парке лунного света| Зимние пересуды

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)