Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как писать «войсер»?

Читайте также:
  1. Бог предлагает вам все переписать
  2. Во Вселенной происходят такие события, сотворение или инициирование которых тебе не может приписать даже самый необузданный полет воображения.
  3. Глава 1. Перед тем как начать писать...
  4. Еще дин подход, или просим написать о нас
  5. Задание написать проект протеста.
  6. Записать.
  7. ИВАН. Не надо. Писать надо. По-таджикски(срывает объявление, переворачивает листок, достаёт из-за уха карандаш). Пишите: «В этом доме работы нет».

 

Несмотря на то, что этот жанр довольно часто используется в практике наших журналистов, мы так и не смогли найти слово, которое адекватно отражало бы смысл английского термина. Единственное, что пришло в голову, - это профессиональный жаргонизм «репортерская начитка» Поэтому мы будем пользоваться либо этим термином, либо анг­лийским словом.

«Войсер» (от англ. voice - голос) - это материал для радио, состоя­щий из двух частей, позволяющий достаточно подробно осветить какое-либо событие. Первая часть - это короткое вступление, или подводка, которую пишет репортер и читает в эфире ведущий. Вторая часть - соб­ственно войсер - пишется корреспондентом и читается им же.

Есть разновидность войсера - «фоунер» (от англ. phone - звонить). Это тот же репортерский текст без вставок интервью и звуков, но запи­санный по телефону. Принципы написания войсера и фоунера одни и те.

Начнем с подводки. Она должна начинаться с сильной, ясной, лег­кой для восприятия первой строки, «топ-лайн». Подводка бывает корот­кой - в одно предложение, а иногда может состоять из двух или даже трех предложений. Но чем она длиннее, тем хуже, потому что основная идея состоит в том, чтобы о событии более подробно рассказал репортер.

Репортер может озвучить свой текст в прямом эфире в студии; по те­лефону (с места события); либо записать на пленку. Этот материал обыч­но в три или в четыре раза длиннее подводки.

Задача корреспондента - осветить, проанализировать, подробно изло­жить те моменты, о которых упоминается в подводке. Его рассказ дол­жен строиться таким образом, чтобы слушателю было легко восприни­мать новость, усваивать информацию по мере ее поступления. В финале журналист может сделать предположение по поводу дальнейшего разви­тия событий, возможно, предложить какой-то резкий поворот истории, реальное течение которой подтвердит или опровергнет сама жизнь.

Нужно избегать иронической интонации или туманных намеков.

Мы должны писать тем языком, на котором говорят простые люди, а не академики или заумные интеллектуалы. Если человека интересуют сведения, изложенные научными терминами, он может купить аналитический журнал или почитать учебник. Радио люди включают для фона, чтобы услышать музыку, развлечься и получить информацию, которая легко воспринимается с первого раза.

Давайте проведем проверку того, как воспринимается журналистский материал. Назовем это «беседой двух приятелей в баре». Когда прослушав сделанный вами войсер, человек может в разговоре с приятелем пересказать в логической последовательности основные моменты вашего материала, считайте, что вы достигли цели. Если этого не происходит, то либо войсер был плох, либо приятель пьян. А возможно - и то, и другое. Хорошая работа обязательно пройдет такое испытание на прочность, потому что удачный войсер подобен дружескому разговору.

Как долго может звучать репортерская начитка? В среднем - секунд сорок. В некоторых случаях она может быть немного длиннее, а иногда даже превышать две минуты - но это, скорее, исключение, чем правило. Почему? Любому слушателю может наскучить звучание одного голоса больше одной минуты, особенно, если этот голос звучит монотонно или помпезно.

Длинный формат хорош для «мягких» тем, таких как, критический обзор фильмов, театральных постановок и пр. В таких случаях репортер (или комментатор) может использовать «окрашенную» речь, даже юмор, для того, чтобы представить большое количество серьезной информации в облегченном виде и сделать ее более развлекательной. Для новостного репортера, однако, конечная цель заключается в том, чтобы быть объек­тивным, кратким и информативным.

Итак, мы уяснили, что такое войсер. Как же начать его делать?

В первую очередь, вы сами должны хорошо понять историю и определить, где в ней изюминка («наживка»). Далее вы сможете написать сильную, ясную и простую первую строку (топ-лайн). Никаких секретов, как это делать, не существует. Умение приходит со временем и опытом. Постепенно вы научитесь быстро разбираться в большом количестве за­путанной информации, оценивать, есть ли там новость, и оптимально структурировать ее.

Предположим, вы решили, что должно прозвучать в начале, чтобы ввести слушателя в курс дела. Определиться с выбором слов, возможно, будет сложнее. Но не волнуйтесь! Со временем у вас будет меньше проб­лем.

Представим, будто вы узнали, что в вашем городе началась забастов­ка водителей трамваев, и остановились на таком варианте подводки:

 

«Директор электротранспортного объединения Борис Большевик говорит, что он не сочувствует водителям трамваев, так как в прошлом меся­це их заработная плата была повышена. Пятьдесят вагоновожатых требуют дополнительного увеличения зарплаты. Все центральные трамвайные маршруты отменены до дальнейших распоряжений. Дмитрий Борисоглебский с подробностями с места забастовки»

 

В нужном ли порядке поступает информация слушателям? Подумайте, что больше всего интересует большую часть горожан? Забастовка? требования водителей трамваев? Реакция руководства предприятия? Или то, что из-за забастовки трамвайные маршруты отменены? Согласи­сь последний факт должен стоять на первом месте, а дальше - идти сбалансированно и четко вся остальная информация: требования забас­товщиков, реакция руководства, различные подробности. Представим себе другую ситуацию.

 

Вице-мэр проводит пресс-конференцию в здании городской админист­рации, в комнате 234, для того, чтобы огласить сведения о том, какие за­траты на социальную сферу планируется заложить в новый бюджет. Он говорит, что основные средства будут затрачены на освещение улиц, ре­конструкцию плавательного бассейна и строительство новой парковки в центре города. Завершает он свою речь кратким упоминанием, что расхо­ды на благоустройство города будут компенсированы за счет введения но­вого налога, который составит 4% от ежегодного дохода граждан.

 

С чего вы начнете? С рассказа о пресс-конференции, организован­ной вице-мэром в здании городской администрации, в комнате 234? Или сообщением о том, что в муниципальном бассейне появится новая горка и аквамассаж?

Что вы делаете в такой ситуации? То же, что вы должны делать все­гда: поставить интересы аудитории во главу угла и спросить себя, что для слушателей наиболее важно. Безусловно, это не номер комнаты и не цвет нового костюма вице-мэра. С одной стороны, слушателю, конечно, бу­дет интересно, что улицы будут лучше освещены и появится новая пар­ковка, однако гораздо больше их будет волновать тот факт, что все это будет сделано за счет жителей города. Поэтому и начнем мы - согласи­тесь? - с налога, затем скажем о новых фонарях и стоянках, а затем уже о том, где об этом говорилось.

Конечно, все эти примеры достаточно прямолинейны. Реальная жизнь не всегда так очевидна.

Журналист подобен скульптору, который отсекает лишний мрамор, чтобы увидеть саму скульптуру, и знает, что она всегда была там. Однако, как и в любой профессии, должно пройти время прежде, чем художник научится «извлекать» из камня фигуру. Работа журналиста не является исключением, только наш материал - не камень, а факты, информация Опытный журналист сможет определить творение новичка так же легко как увидеть мраморное изваяние женщины с шестью конечностями. И забудьте о Дали. Мы имеем дело с новостями, а не с сюрреализмом.

Если начинающий журналист будет больше думать о потребностях своих слушателей, то вероятность того, что он станет совершать грубые ошибки, будет сведена к минимуму. Поэтому мыслите категориями вашего слушателя. Иизлагайте информацию простым языком, доступным вашей аудитории.

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 406 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Елена ФИЛИМОНОВЫХ | Интервью | ЗАПИСЬ ИНТЕРВЬЮ | ЗАПИСЬ РЕПОРТАЖА | ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ | БУДЬТЕ ТАКТИЧНЫ, НО ТВЕРДЫ | Британский министр Малколм Рифкин обвиняет журналиста | Маргарет Тэтчер и учительница из Бристоля Дайана Гулд говорят об аргентинском крейсере «Генерал Бельграно»,потопленном у Фолклендских островов. | ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ | VOX POP, или Что вы думаете по этому поводу? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
У МЕНЯ ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН| УСЛОВИЯ УСПЕХА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)