Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маргарет Тэтчер и учительница из Бристоля Дайана Гулд говорят об аргентинском крейсере «Генерал Бельграно»,потопленном у Фолклендских островов.

Читайте также:
  1. I. Рассмотрим руки. О чем они говорят нам? Они говорят об общении.
  2. Вам говорят, что вы обладаете властью, но вы решаете, что это означает господство. В результате вы действительно начинаете войну с природой и с естественным ходом вещей.
  3. Говорят ли мужчины о своих женщинах другим мужчинам?
  4. ГОВОРЯТ ЭКСПЕРТЫ
  5. Говорят, что искателем Истины является хозяин выбора: делать добро или делать то, что должно быть сделано".
  6. Демографические этюды. Заочная полемика с баронессой Тэтчер
  7. Если вы отравляете себя тем, что действует быстрее, то говорят, что вы

Тэтчер:

Я хочу сделать больше. Нам нужно сначала стать богатыми, а для этого мы должны сохранить наиболее талантливых создателей благосостояния здесь...

Журналист:

Давайте продолжим... Я хочу дать слово г-же Дайане Гулд, которая находится в нашей студии в Бристоле. Пожалуйста, ваш вопрос.

Гулд:

Госпожа Тэтчер, почему, когда «Бельграно», аргентинский военный корабль, находился за пределами запретной зоны и фактически двигался в противоположном направлении от Фолклендов, вы отдали приказ потопить его?

Тэтчер:

На самом деле он не уплывал от Фолклендов; он находился в зоне которая представляет опасность для наших кораблей... и для наших людей, находившихся на них.

Гулд:

...За пределами запретной зоны...

Тэтчер:

Он находился в зоне, о которой мы объявили в конце апреля. Мы предупредили, что все корабли, находящиеся в этих зонах и представлявшие какую-либо опасность для наших кораблей, являются уязвимыми. И если корабль был потоплен, это значит, что мы увидели угрозу, которую он представлял для наших кораблей. Мой долг заключался в том, чтобы беспо­коиться о наших войсках, наших кораблях, нашем флоте. Одному Богу из­вестно, сколько мы провели беспокойных дней и ночей...

Гулд:

Госпожа Тэтчер, вы начали ваш ответ с того, что этот ко­рабль не удалялся от Фолклендов. Он был в районе отметки 208, а это уже к западу от Фолклендских островов... Поэтому прошу прощения, но я не по­нимаю, как вы можете утверждать, что он не удалялся от островов?

Тэтчер:

Когда он был потоплен, он представлял опасность для наших кораблей...

Гулд:

Но все же вы сказали в начале вашего ответа, что он двигался не от Фолклендов. И я прошу от Вас правильного ответа.

Тэтчер:

Он находился за пределами запретной зоны - думаю, вы это имеете в виду, когда говорите, что он уплывал от Фолклендов... Это была опасность для наших кораблей...

Гулд:

Госпожа Тэтчер, я говорю, что он находился в районе отметки 208, которая расположена на северо-западе... Это уже западная часть Фолклендских островов. Поэтому даже при наличии хорошего воображения иначе, чем «удалялся от Фолклендов», тут не скажешь.

Тэтчер:

Госпожа... Простите, я забыла ваше имя...

Гулд:

Госпожа Гулд...

Тэтчер:

Госпожа Гулд, когда был отдан приказ потопить его, и когда он был потоплен, он находился в зоне, представлявшей опасность для наших кораблей. С этим вы согласны?

Гулд:

Нет...

Тэтчер:

Прошу прощения, но он был там... Вы должны это при­знать... Когда мы отдали приказ, когда мы изменили... правила, на основа­нии которых у нас были причины потопить «Бельграно»... Мы известили об изменении правил в конце апреля... Все это было опубликовано... Любое суд­но, представлявшее угрозу нашим кораблям и находившееся в определенной зоне, которая шире, чем зона Фолклендских островов, могло быть потопле­но. И я снова повторяю, что мой долг -ия горжусь тем, как я его исполнила - заключался в том, чтобы защищать жизни людей, находившихся на наших кораблях. И огромное количество военнослужащих, которые там находились, ждали приказа о высадке. Я на первое место поставила долг. И когда «Бельграно» был потоплен, и я прошу вас признать это, он занимал позицию, представлявшую угрозу нашему флоту.

Журналист:

Госпожа Гулд, я хочу спросить вас, в чем вы упрекаете госпожу Тэтчер и правительство в целом: в неэффективности, недостаточной координации или преднамеренной акции?

Гулд:

Речь идет о преднамеренной акции и отсутствии связи. Приказ потопить «Бельграно» в тот момент, когда он в действительности уходим от нашего флота и от Фольклендов, на деле был саботажем любых попыток успешно реализовать планы мирного урегулирования. И у госпожи Тэтчер было четырнадцать часов на рассмотрение перуанского мирного плана, который был ей представлен. И за эти четырнадцать часов приказ мог быть пересмотрен...

Тэтчер:

Однажды, лет через тридцать, все факты будут опубликованы. Пожалуйста, не перебивайте меня, дайте мне ответить... Я живу с этой ответственностью уже давно. Я ответила на вопрос, опираясь на факты - не на чьи-то мнения, а на факты. Те перуанские мирные предложения, которые представляли собой лишь наброски, поступили в Лондон уже после того, как «Бельграно» был атакован. Это факт... Прошу прощения... но это факт... Я хочу закончить свою мысль... Поступили после атаки. Более того, мы продолжали переговоры еще в течение двух недель после этой атаки. Я думаю, что только в Великобритании премьер-министра могут обвинить за то, что он потопил вражеский корабль, представлявший опасность для национального флота. Главным моим соображением было защитить жизнь парней из нашего флота. И это, действительно, было главным, чем я руководствовалась. И я очень этим горжусь. Однажды будут обнародованы все факты, и они подтвердят то, что я сказала.

Журналист:

Госпожа Тэтчер, Госпожа Гулд хочет еще что-то добавить...

Гулд:

Да, всего одну мысль... Я поняла, что перуанские мирные предложения обсуждались только после полуночи 1 мая. Если они не попали в Лондон в течение четырнадцати часов, я думаю, что с нашей системой коммуникации творится что-то неладное. А мы с вами живем в ядерный век, когда на принятие решения даются минуты, а не часы...

Тэтчер:

Я привела факты. И поверьте, что я все сделала, для того чтобы точно узнать, когда предложения пришли в Лондон. Это было после атаки. Я повторю, что работа премьер-министра заключается в том, чтобы защищать жизни наших парней на наших кораблях. И я горжусь, по тому, что именно это я и сделала.


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 151 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Полли ТОЙНБИ | СТИЛИСТИКА НОВОСТЕЙ | ПЕРВАЯ ФРАЗА | Корреспондент | Елена ФИЛИМОНОВЫХ | Интервью | ЗАПИСЬ ИНТЕРВЬЮ | ЗАПИСЬ РЕПОРТАЖА | ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ | БУДЬТЕ ТАКТИЧНЫ, НО ТВЕРДЫ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Британский министр Малколм Рифкин обвиняет журналиста| ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)