Читайте также:
|
|
У діловому спілкуванні, опанувавши практику вербальних і невербальних засобів, можна сподіватися на перевагу перед партнером. „Читання” жестів, міміки сприяє формуванню точнішого уявлення про людину, з якою вступають у діловий контакт. Користуючись такою інформацією, можна уникнути небажаних вчинків і слів, що іноді роблять людей ворогами, можна викликати до себе симпатію й довіру, схилити на свій бік опонентів. Отже, безсумнівно, сучасній діловій людині дуже потрібно опановувати науку з новою незвичною назвою – боді-ленгвідж (мова тіла).
Невербальна комунікація – процес взаємообміну інформацією шляхом використання для передавання повідомлень немовних (несловесних) засобів комунікації.
Спілкування за допомогою мови тіла ведеться протягом тисячоліть, але предметом досліджень та уваги стало недавно. У кінці XX ст. виникла нова наукова дисципліна, у світі з’явилися спеціалісти з невербального спілкування. Предметом їх вивчення є поведінка людей у найрізноманітніших ситуаціях. Ці спостереження допомагають краще зрозуміти інших, самих себе і на основі отриманих знань зробити спілкування людей більш ефективним.
Деякі вчені зробили висновок, що людське спілкування на 55 – 65 % є невербальним. Як уважає Альберт Мерабян, спілкування тільки на 7 % є вербальним (слова і фрази), на 38 % – вокальним (інтонація, тон голосу, інші звуки), а більшість інформації передається невербально.
У тих випадках, коли інформація, яка передається словами, не відповідає тому, про що говорять жести, міміка тощо, то на більшу довіру заслуговує інформація невербальна, адже жести, пози, міміка – здебільшого підсвідомості.
Трактуючи невербальні засоби комунікації, варто звернути увагу на національні традиції співрозмовників, оскільки вони можуть мати різне значення або відтінки значень у представників різних народів. Так, майже всі європейці, хитаючи головою зверзу вниз, передають згоду, болгари – незгоду, японці підтверджують, що уважно слухають співрозмовника.
Оскільки підсвідомість людей працює автоматично, незалежно від них, невербальні знаки можуть „видати з головою”, тому, щоб сховати свої думки, доцільно:
• спеціально відпрацьовувати комплекс жестів, що надають правдоподібності сказаному;
• ширше використовувати позитивні невербальні знаки, що залучають інших, і, наскільки можливо, позбуватися негативних;
• дотримуватися дистанції щодо співрозмовника, щоб можна було приховати мікрознаки (рум’янець, зміни зіниць та ін.).
Для встановлення взаєморозуміння з партнерами, посилення впливу слів варто використовувати прийом „ віддзеркалення ”, тобто:
• приймати пози, схожі на пози співрозмовника (явне копіювання може бути розцінене як передражнювання, що призведе до втрати контакту);
• синхронізувати жести й ритм своїх рухів з жестами й ритмом рухів співрозмовника;
• використовувати у своєму мовленні подібні темп, гучність, інтонацію голосу, темп мовлення.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 175 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Національна специфіка мовленнєвого етикету українців | | | Екстралінгвістичні і просодичні норми спілкування. |